Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitteldeutsche » (Néerlandais → Allemand) :

– gezien het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie in de gevoegde zaken T–443/08 en T–455/08T (Mitteldeutsche Flughafen en Flughafen Leipzig/Halle vs Commissie),

– in Kenntnis des Urteils des Gerichtshofs der Europäischen Union in den verbundenen Rechtssachen T-443/08, T-455/08T, Mitteldeutsche Flughafen AG und Flughafen Leipzig/Halle gegen Kommission,


23. acht het met het oog op het arrest van het Hof van Justitie in de gevoegde zaken Mitteldeutsche Flughafen en Flughafen Leipzig/Halle vs Commissie van groot belang dat er bij infrastructuurprojecten ten behoeve van de economische bedrijvigheid strikt wordt toegezien op een correcte uitvoering van de regels inzake staatssteun in het kader van het cohesiebeleid, dit teneinde lokale en regionale instanties en/of hun openbare lichamen niet te belasten met extra administratieve rompslomp; benadrukt dat de uitvoering van deze projecten niet in het gedrang mag komen als gevolg van de strenge eisen op het gebied van het financieel beheer, zo ...[+++]

23. ist der Auffassung, dass es in Bezug auf das Urteil des Gerichtshofs in den verbundenen Rechtssachen Mitteldeutsche Flughafen AG und Flughafen Leipzig/Halle gegen Kommission wichtig ist, eine korrekte Anwendung der Vorschriften über staatliche Beihilfen innerhalb der Programme der Kohäsionspolitik bei Infrastrukturprojekten, die wirtschaftlichen Tätigkeiten dienen, zu gewährleisten, um dafür zu sorgen, dass lokalen und regionalen Gebietskörperschaften und/oder ihren öffentlich-rechtlichen Einrichtungen kein zusätzlicher Verwaltungsaufwand aufgebürdet wird; betont, dass die Durchführung dieser Projekte nicht durch die strengen Vorsch ...[+++]


Na het arrest van het EHvJ in de gevoegde zaken Mitteldeutsche Flughafen en Flughafen Leipzig/Halle vs Commissie kunnen de plaatselijke en regionale instanties bij het beheren van projecten in het kader van het cohesiebeleid meer administratieve en bureaucratische rompslomp verwachten.

Nach dem Urteil des EuGH in den verbundenen Rechtssachen Mitteldeutsche Flughafen AG und Flughafen Leipzig/Halle gegen Kommission gehen die Mitgliedstaaten sowie die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften davon aus, dass bei staatlichen Beihilfen mehr Verwaltungsaufwand und Bürokratie hinsichtlich der Verwaltung ihrer Projekte innerhalb der Kohäsionspolitik anfallen werden.


– gezien het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie in de gevoegde zaken T-443/08 en T-455/08T (Mitteldeutsche Flughafen en Flughafen Leipzig/Halle vs Commissie),

– in Kenntnis des Urteils des Gerichtshofs der Europäischen Union in den verbundenen Rechtssachen T-443/08, T-455/08T, Mitteldeutsche Flughafen AG und Flughafen Leipzig/Halle gegen Kommission,


Op 10 mei 2010 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat enviaM Mitteldeutsche Energie AG („enviaM”, Duitsland), die onder de zeggenschap staat van RWE AG („RWE”, Duitsland), in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening de volledige zeggenschap verkrijgt over Mitgas Mitteldeutsche Gasversognung GmbH („Mitgas”, Duitsland) door de verwerving van aandelen.

Am 10. Mai 2010 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Das Unternehmen enviaM Mitteldeutsche Energie AG („enviaM“, Deutschland), das von RWE AG („RWE“, Deutschland) kontrolliert wird, erwirbt im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der EG-Fusionskontrollverordnung durch Erwerb von Anteilen die Kontrolle über die Gesamtheit des Unternehmens Mitgas Mitteldeutsche Gasversorgung GmbH („Mitgas“, Deutschland).


Alleen MIFA Mitteldeutsche Fahrradwerke bereikt een soortgelijke omvang met een productie van 700 000 fietsen per jaar; andere fabrikanten zouden slechts 250 000 à 400 000 fietsen per jaar produceren.

Eine vergleichbare Größe erreiche lediglich die MIFA Mitteldeutsche Fahrradwerke mit einer Produktion von 700 000 Fahrrädern im Jahr; andere Hersteller kämen lediglich auf zwischen 400 000 und 250 000 Fahrräder.


(10) De Mitteldeutsche Erdöl-Raffinerie GmbH Leuna (Mider) te Leuna (Spergau) heeft thans een capaciteit van 10 miljoen ton aardolie per jaar.

(10) Die Mitteldeutsche Erdöl-Raffinerie GmbH Leuna (Mider) in Leuna (Spergau) hat heute eine Kapazität von 10 Mio. Tonnen Rohöl pro Jahr.


Rechtsgrond: Richtlinien für die mitteldeutsche Medienförderung GmbH

Rechtsgrundlage: Richtlinien für die mitteldeutsche Medienförderung GmbH


Benaming: Steun voor de filmproductie in de Duitse deelstaten - Mitteldeutsche Medienförderung GmbH

Titel: Förderung der Filmproduktion in den deutschen Bundesländern - Mitteldeutsche Medienförderung GmbH


- Steunmaatregel van de Staat nr. 476/93 - Sector : Kali - Mitteldeutsche Kali AG - Duitsland (Oost) - Overeenkomst De Duitse regering heeft op 22 juli 1993 de Commissie in kennis gesteld van haar voornemen om Mitteldeutsche Kali AG (MdK) steun te verlenen voor de gedeeltelijke privatisering en de fusie met het bedrijf Kali und Salz AG (KS), een dochteronderneming van BASF.

- Staatliche Beihilfe N 476/93 - Sektor: Steinsalze - Mitteldeutsche Kali AG - Deutschland - neue Bundesländer - Zustimmung Die deutsche Regierung hatte der Kommission am 22. Juli 1993 ihr Vorhaben gemeldet, der mitteldeutschen Kali AG (MdK) im Rahmen ihrer Teilprivatisierung und Verschmelzung mit der BASF-Tochtergesellschaft Kali und Salz AG (KS) eine Beihilfe zu gewähren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitteldeutsche' ->

Date index: 2023-02-28
w