Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mkb en andere begunstigden wanneer nodig » (Néerlandais → Allemand) :

15. juicht de verwezenlijking toe van de doelstelling van 30 miljard euro aan leningen voor het mkb, vastgelegd door de Raad Economische en Financiële Zaken (Ecofin) in december 2008, één volledig jaar voor de geplande termijn; steunt het product voor nieuwe leningen voor ondernemingen met middelgroot kapitaal en beklemtoont het belang om het economisch herstel in Europa te stimuleren; verzoekt de EIB om het mkb en andere begunstigden wanneer nodig advies te geven om zo de kwaliteit en de doeltreffendheid van de projecten te waarborgen;

15. Begrüßt die Tatsache, dass das im Dezember 2008 vom Rat der Wirtschafts- und Finanzminister festgelegte Ziel einer Kreditvergabe von 30 Mrd. EUR an kleine und mittlere Unternehmen (KMU) bereits ein Jahr früher als geplant erreicht wurde; unterstützt das neue Darlehensprodukt für Unternehmen mit mittlerer Kapitaldeckung und betont seine Bedeutung für die konjunkturelle Erholung in Europa; fordert die EIB auf, KMU und andere Kreditnehmer erforderlichenfalls zu beraten, um die Qualität und Effektivität von Projekten sicherzustellen;


15. juicht de verwezenlijking toe van de doelstelling van 30 miljard euro aan leningen voor het mkb, vastgelegd door de Raad Economische en Financiële Zaken (Ecofin) in december 2008, één volledig jaar voor de geplande termijn; steunt het product voor nieuwe leningen voor ondernemingen met middelgroot kapitaal en beklemtoont het belang om het economisch herstel in Europa te stimuleren; verzoekt de EIB om het mkb en andere begunstigden wanneer nodig advies te geven om zo de kwaliteit en de doeltreffendheid van de projecten te waarborgen;

15. Begrüßt die Tatsache, dass das im Dezember 2008 vom Rat der Wirtschafts- und Finanzminister festgelegte Ziel einer Kreditvergabe von 30 Mrd. EUR an kleine und mittlere Unternehmen (KMU) bereits ein Jahr früher als geplant erreicht wurde; unterstützt das neue Darlehensprodukt für Unternehmen mit mittlerer Kapitaldeckung und betont seine Bedeutung für die konjunkturelle Erholung in Europa; fordert die EIB auf, KMU und andere Kreditnehmer erforderlichenfalls zu beraten, um die Qualität und Effektivität von Projekten sicherzustellen;


De lidstaten worden verzocht: beter gebruik te maken van de mogelijkheden voor staatssteun om investeringen op milieu- en energiegebied te ondersteunen; mkb-bedrijven te helpen de nodige management- en technische vaardigheden te verwerven om hun bedrijf aan de koolstofarme, hulpbronnenefficiënte economie aan te passen, onder andere via het Europees Sociaal Fonds; via regelgeving stimulansen te geven aan mkb-bedrijven met een registratie van het communautair milieubeheer- en milieuauditsysteem (EMAS) en met ISO 14.000, en maatregelen ...[+++]

Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, die Möglichkeiten zur Förderung von Investitionen auf dem Gebiet der Umwelt und der Energie mittels staatlicher Hilfen besser zu nutzen; KMU beim Erwerb der technischen und Managementfähigkeiten zu unterstützen, die notwendig sind, um ihr Unternehmen im Sinne einer CO2-armen, ressourceneffizienten Wirtschaft umzugestalten; hierzu ist unter anderem der Europäische Sozialfonds einzusetzen rechtliche Anreize für KMU zu schaffen, die in das Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umw ...[+++]


Een gegevensbeschermingseffectbeoordeling is tevens nodig voor de grootschalige bewaking van openbaar toegankelijke ruimten, met name wanneer optisch-elektronische apparatuur wordt gebruikt, of voor alle andere verwerkingen wanneer de bevoegde toezichthoudende autoriteit oordeelt dat zij waarschijnlijk een groot risico inhouden voor de rechten en vrijheden van betrokkenen, met name omdat betrokkenen als gevolg van deze verwerkingen ...[+++]

Gleichermaßen erforderlich ist eine Datenschutz-Folgenabschätzung für die weiträumige Überwachung öffentlich zugänglicher Bereiche, insbesondere mittels optoelektronischer Vorrichtungen, oder für alle anderen Vorgänge, bei denen nach Auffassung der zuständigen Aufsichtsbehörde die Verarbeitung wahrscheinlich ein hohes Risiko für die Rechte und Freiheiten der betroffenen Personen mit sich bringt, insbesondere weil sie die betroffenen Personen an der Ausübung eines Rechts oder der Nutzung einer Dienstleistung bzw. Durchführung eines Ver ...[+++]


5. Wanneer een lidstaat besluit gebruik te maken van de optie waarin is voorzien in artikel 97, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1306/2013 worden op een steekproef van 20 % van die begunstigden de nodige maatregelen toegepast om te verifiëren of de begunstigden de betrokken situatie van niet-naleving hebben verholpen.

(5) Beschließt ein Mitgliedstaat, von der Möglichkeit gemäß Artikel 97 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 Gebrauch zu machen, so sind bei einer Stichprobe von 20 % dieser Begünstigten die erforderlichen Maßnahmen umzusetzen, um sich zu vergewissern, dass die Begünstigten Abhilfemaßnahmen für die betreffenden Verstöße getroffen haben.


3. Alle deelnemende landen en andere begunstigden verstrekken de Commissie alle in de leden 1 en 2 bedoelde gegevens en informatie die nodig zijn om de transparantie en de verantwoordingsplicht te vergroten en om het toezicht en de evaluatie van het programma, ook wat de samenwerking en coördinatie betreft, mogelijk te maken.

(3) Alle Teilnehmerländer und sonstigen Begünstigten übermitteln der Kommission alle Daten und Informationen, die erforderlich sind, um die Transparenz und Rechenschaftslegung zu erhöhen und die Überwachung und Bewertung des Programms, einschließlich der Zusammenarbeit und Koordinierung, im Sinne der Absätze 1 und 2 zu ermöglichen.


3. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 210 gedelegeerde handelingen vast te stellen betreffende de minimale inhoud van subsidieovereenkomsten of -besluiten, in het bijzonder wanneer een subsidie wordt toegekend aan meerdere entiteiten, betreffende de specifieke verplichtingen van de coördinator, indien van toepassing, en van de andere begunstigden, de toepasselijke regeling met betrekking tot de verantwoordelijkheid en de voorwaarden voor het toevoegen of verwijderen van een begunstigde.

(3) Der Rechtsakte gemäß Artikel 210 zur Festlegung des Mindestinhalts von Finanzhilfevereinbarungen und -beschlüssen – insbesondere wenn eine Finanzhilfe mehreren Einrichtungen gewährt wird –, gegebenenfalls der spezifischen Pflichten des Koordinators und der anderen Begünstigten, der anwendbaren Haftungsregelungen und der Bedingungen für die Hinzufügung oder Entfernung eines Begünstigten zu erlassen.


17. moedigt de lidstaten aan mogelijke synergieën te zoeken tussen het cohesiebeleid en andere communautaire financieringsinstrumenten (TEN-T, TEN-E, het zevende kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie), alsook de financiering van de Europese Investeringsbank en de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling; dringt bij de lidstaten aan op vereenvoudiging van en betere toegang tot de mogelijkheden van de financiële instrumenten JESSICA, JASMINE en JEREMIE om het gebruik er ...[+++]

17. ermutigt die Mitgliedstaaten, Synergien zwischen der Finanzierung durch die Kohäsionspolitik und den übrigen Finanzierungsquellen der Gemeinschaft (TEN-V, TEN-E, siebtes Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung, Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation) sowie der Finanzierung durch die Europäische Investitionsbank und die Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung zu erkunden; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, den Zugang zu den Mitteln der Finanzinstrumente JESSICA, JASMINE und JEREMIE zu erleichtern und zu verbessern, damit KMU und andere interessierte Empfänger diese häufiger nu ...[+++]


21. onderstreept, in overeenstemming met het verslag voor 2006 van de groep van onafhankelijke deskundigen over OO en innovatie, met als titel "Creating an Innovative Europe", dat staatssteun aan ondernemingen die niet tot het MKB behoren, gepast is wanneer die tot doel heeft de samenwerking met andere ondernemingen, met het MKB, en met universitaire instellingen in open ...[+++]

21. betont im Einklang mit dem Bericht der unabhängigen Sachverständigengruppe für Forschung und Entwicklung (FuE) und Innovation aus dem Jahre 2006 - mit dem Titel "Creating an Innovative Europe" -, dass staatliche Beihilfen für andere Unternehmen als KMU angebracht sind, wenn sie zum Zweck der Förderung der Zusammenarbeit mit anderen Unternehmen, KMU, akademischen Einrichtungen in "offenen Innovationsclustern", Kompetenzzentren und kollaborativen FuE-Programmen erfolgen;


20. onderstreept, in overeenstemming met het verslag van de groep van onafhankelijke deskundigen over OO en innovatie, dat bijstand van de lidstaten aan ondernemingen die niet tot het MKB behoren, gepast is wanneer die tot doel heeft de samenwerking met andere ondernemingen, met het MKB, en met universitaire instellingen in "open innovatieorganisaties", centra van topkwaliteit en in samenwerking uitgevoerde OO-programma’s te bevord ...[+++]

20. betont im Einklang mit dem Bericht der unabhängigen Sachverständigengruppe für FuE und Innovation, dass staatliche Beihilfen für andere Unternehmen als KMU angebracht sind, wenn sie zum Zweck der Förderung der Zusammenarbeit mit anderen Unternehmen, KMU, akademischen Einrichtungen in „offenen Innovationsclustern“, Kompetenzzentren und kollaborativen FuE-Programmen erfolgen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mkb en andere begunstigden wanneer nodig' ->

Date index: 2022-05-24
w