Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De uitspraak heeft slechts een voorlopig karakter

Traduction de «mkb heeft slechts » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de uitspraak heeft slechts een voorlopig karakter

die Entscheidung stellt nur eine einstweilige Regelung dar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
voor bedrijven: kapitaal voor het mkb: het mkb heeft slechts moeizaam toegang tot kapitaal.

Für die Unternehmen - Kapital für KMU: KMU haben es oft schwer, notwendige Finanzmittel zu finden.


Tot nu toe heeft het mkb zich slechts in een zeer klein aantal landen volledig van de crisis hersteld.

Bisher ist nur in sehr wenigen Ländern eine komplette Erholung der KMU festzustellen.


In de resolutie wordt ook gerefereerd aan het potentieel dat het MKB heeft ten aanzien van energiebesparing – momenteel is slechts ten hoogste 24 procent van het MKB actief betrokken bij acties ter beperking van de gevolgen die het heeft voor het milieu en ter vergroting van de energie-efficiëntie; als het MKB rendabele energiebesparingsmaatregelen zou doorvoeren, kan het zijn energierekeningen terugbrengen en zijn herinvesteringsvermogen opvoeren.

Die Entschließung hebt auch das Energieeinsparpotenzial der KMU hervor. Gegenwärtig beteiligen sich lediglich 24 % der KMU an Aktionen zur Verringerung ihrer Umweltbelastung. Wenn KMU kosteneffiziente Energieeffizienzmaßnahmen annehmen würden, könnten sie ihre Energiekosten senken und die Neuinvestitionen steigern.


36. wijst op de mogelijkheden waarover het MKB beschikt om energie te besparen, daar momenteel slechts ten hoogste 24% van het MKB actief betrokken is bij acties ter beperking van de gevolgen die het heeft voor het milieu; wijst erop dat de uitvoering van rendabele energiebesparingsmaatregelen het MKB zou helpen zijn energierekeningen terug te brengen en zijn herinvesteringsvermogen op te voeren; is daarom van mening dat er dringend behoefte bestaat aan bevordering van de verbetering van de kennis omtrent koolstofarm opereren bij kl ...[+++]

36. weist auf das Energiesparpotenzial der KMU hin, da gegenwärtig lediglich höchstens 24% der KMU aktiv an Aktionen zur Verringerung ihrer Umweltbelastung beteiligt sind, und hebt hervor, dass kosteneffiziente Energieeffizienzmaßnahmen KMU dabei helfen würden, ihre Energiekosten zu verringern und ihre Kapazitäten für Neuinvestition zu erhöhen, und ist der Auffassung, dass es dringend notwendig ist, den Kenntnisstand hinsichtlich Treibhausgasen in kleinen und mittleren Unternehmen zu verbessern, und betont, dass zwar zumindest ein Finanzberater pro KMU vorhanden ist, es aber nur wenige Fachleute gibt, die KMU zu Energieeinsparungen und - ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
55. betreurt dat er slechts in 18 EU-lidstaten en twee geassocieerde landen RSFF-projecten lopen, en dat mkb-bedrijven, universiteiten/onderzoeksinstellingen en researchfaciliteiten momenteel in de RSFF-sfeer ondervertegenwoordigd zijn; verzoekt Commissie na te gaan waarom de overige negen EU-lidstaten geen gebruik hebben gemaakt van deze nieuwe faciliteit, waarvan is aangetoond dat zij duidelijk een stimulerend effect heeft op de omvang van de financieringen voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie, en ervoor te zorgen dat alle bet ...[+++]

55. bedauert, dass die RSFF-Projekte nur in 18 EU-Mitgliedstaaten und in 2 assoziierten Ländern angesiedelt sind und dass KMU, Hochschulen, Forschungseinrichtungen und Forschungsinfrastrukturen gegenwärtig in der RSFF unterrepräsentiert sind; ersucht die Kommission, die Ursachen zu untersuchen, die dazu geführt haben, dass die anderen 9 EU-Mitgliedstaaten diesen neuen Mechanismus nicht nutzen können, der sich als entscheidender Beitrag zur Erhöhung der Investitionen im Bereich Forschung, Entwicklung und Innovation erwiesen hat und der die Beteiligung aller Länder gewährleisten soll;


Q. overwegende dat overheidsopdrachten, die rond 17% van het bbp van de Unie uitmaken, een belangrijke rol spelen bij de stimulering van economische groei; overwegende dat grensoverschrijdende overheidsopdrachten slechts een klein deel van de totale markt voor overheidsopdrachten vertegenwoordigen, en dat hier dus kansen voor het bedrijfsleven in de EU liggen; overwegende dat het MKB nog altijd beperkt toegang tot de markten voor overheidsopdrachten heeft,

Q. in der Erwägung, dass die öffentliche Auftragsvergabe eine wichtige Rolle spielt, um das Wirtschaftswachstum anzukurbeln, da darauf ca. 17 % des BIP der EU entfallen, sowie in der Erwägung, dass die grenzüberschreitende Auftragsvergabe nur einen geringen Anteil an der gesamten öffentlichen Auftragsvergabe hat, obwohl sie eine Chance für EU-Unternehmen bietet, und dass KMU nach wie vor über einen begrenzten Zugang zur öffentlichen Auftragsvergabe verfügen,


Gemeenschappelijke GPP-criteria kunnen met name nuttig zijn voor ondernemingen die in meer dan een lidstaat actief zijn en voor het MKB (dat slechts een beperkte capaciteit heeft om zich vertrouwd te maken met verschillende aanbestedingsprocedures).

Von gemeinsamen GPP-Kriterien würden vor allem Unternehmen profitieren, die in mehreren Mitgliedstaaten tätig sind, wie auch KMU (die nur begrenzt in der Lage sind, unterschiedliche Beschaffungsverfahren zu beherrschen).


Ruim 99% van de ondernemingen in de Europese Unie behoort tot het midden- en kleinbedrijf (MKB), maar slechts 8% daarvan ontplooit grensoverschrijdende activiteiten en amper 5% heeft dochterondernemingen of joint ventures in het buitenland.

Kleine und mittlere Unternehmen (KMU) machen in der Europäischen Union mehr als 99 % der Unternehmen aus, aber lediglich 8 % treiben grenzübergreifend Handel und 5 % verfügen über Tochtergesellschaften oder Gemeinschaftsunternehmen im Ausland.


De Commissie moet zich sterk maken voor het verdisconteren van het MKB in haar beleid wanneer het wil dat dit beleid niet slechts symbolische waarde heeft;

Die Kommission muss sich wirklich bemühen, die Kleinunternehmen in ihren Politiken zu berücksichtigen, wenn sie nicht will, dass diese weiterhin nicht Schritt halten können;


Deze drie ondernemingen zijn thans nog slechts "project-ondernemingen" die eigendom zijn van overheidsinstanties, maar Duitsland heeft zich ertoe verbonden de drie ondernemingen te verkopen aan drie particuliere ondernemingen die geen deel uitmaken van het MKB.

Diese Zulieferfirmen - zurzeit noch reine "Projektgesellschaften" - befinden sich gegenwärtig im Besitz der öffentlichen Hand; Deutschland hat aber ihren Verkauf an drei private Großunternehmen zugesagt.




D'autres ont cherché : mkb heeft slechts     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mkb heeft slechts' ->

Date index: 2023-12-26
w