Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mkb meer leningen » (Néerlandais → Allemand) :

Cosme opereert door middel van financieringsgaranties voor banken om hen te helpen het mkb meer leningen en financiële leasings te verstrekken.

Im Rahmen von COSME erhalten die Banken Finanzierungsgarantien, so dass sie für KMU in größerem Umfang Darlehen und Finanzierungsleasing bereitstellen können.


Meer bepaald worden de FSIM (faciliteit voor snelgroeiende, innovatieve mkb-bedrijven) en de deelfaciliteiten leningen en microkredieten van de MKB-garantiefaciliteit relevant bevonden voor de behoeften van het Europese mkb, aangezien zij voldoen aan een financieringsbehoefte waarin anders niet zou zijn voorzien en zij bijdragen tot het starten en de verdere groei van mkb-bedrijven.

Konkret wurden die Fazilität für wachstumsintensive und innovative KMU (GIF) und SMEG-Darlehens- und Mikrokreditfazilitäten als für die Bedürfnisse der europäischen KMU relevant beurteilt, da sie Finanzierungsbedarf erfüllen, der andernfalls nicht gedeckt würde.


Meer bepaald worden de FSIM (faciliteit voor snelgroeiende, innovatieve mkb-bedrijven) en de deelfaciliteiten leningen en microkredieten van de MKB-garantiefaciliteit relevant bevonden voor de behoeften van het Europese mkb, aangezien zij voldoen aan een financieringsbehoefte waarin anders niet zou zijn voorzien en zij bijdragen tot het starten en de verdere groei van mkb-bedrijven.

Konkret wurden die Fazilität für wachstumsintensive und innovative KMU (GIF) und SMEG-Darlehens- und Mikrokreditfazilitäten als für die Bedürfnisse der europäischen KMU relevant beurteilt, da sie Finanzierungsbedarf erfüllen, der andernfalls nicht gedeckt würde.


merkt op dat een groot aantal mkb-bedrijven voor hun externe financiering voornamelijk aangewezen zullen blijven op kredieten en leningen; constateert met bezorgdheid dat de bankensector, die steeds kapitaal- en risicogevoeliger wordt, meer zekerheden en hogere risicopremies verlangt, en dat een en ander resulteert in ontoereikende financieringsmogelijkheden en gemiste kansen op het punt van zakelijke en werkgelegenheidsperspectieven in deze buitengewoon omvangrijke sector van de economie; beschouwt de beschikbaarheid van krediet- e ...[+++]

stellt fest, dass viele KMU weiterhin vorrangig von Krediten und Darlehen abhängen werden, wenn es um die Frage der Fremdfinanzierung geht; ist besorgt, dass ein zunehmend kapital- und risikoempfindlicher Bankensektor höhere Sicherheitsleistungen und Risikoprämien verlangt, wobei beide Anforderungen unzureichende Finanzierung und vergebene Geschäfts- und Beschäftigungsmöglichkeiten in diesem sehr großen Wirtschaftssektor zur Folge haben; betrachtet daher die Verfügbarkeit von Kredit- und Darlehensgarantieregelungen als wesentlich bei der Ausschöpfung des von den KMU angebotenen Wachstums- und Arbeitsplatzpotenzials; sieht die Notwendi ...[+++]


Daartoe: de spreiding van risico's tussen de FEMIP, de lokale financiële intermediairs en het lokale bedrijfsleven moet worden verbeterd, voornamelijk door de lokale intermediairs aan te moedigen meer risico's te nemen; de EIB moet meer risico's op zich nemen door actiever gebruik te maken van de speciale FEMIP-enveloppe; aan lokale intermediairs moeten stimulansen alsook technische bijstand worden gegeven, teneinde globale leningen voor het mkb doeltreffender en toegankelijker te maken; het risico voor het mkb moet worden verminde ...[+++]

Im Einzelnen sollte die Aufteilung von Risiken zwischen der FEMIP, lokalen Finanzvermittlern und Unternehmen vor Ort verbessert werden, indem vor allem die lokalen Vermittler zu einer verstärkten Übernahme von Risiken ermuntert werden; sollte die Übernahme von Risiken durch die EIB über eine aktivere Nutzung der speziellen FEMIP-Fazilität gesteigert werden; sollten Anreize für die lokalen Vermittler geschaffen und sollte ihnen technische Hilfe gewährt werden, damit die Wirksamkeit von Globaldarlehen für KMU erhöht und diese leichter Zugang zu diesen Darlehen haben; sollten die Risiken der KMU durch Garantien und Darlehen in der lokale ...[+++]


12. verwelkomt de structurele integratie van het EIF in de EIB en herhaalt de noodzaak meer leningen en risicodragend kapitaal beschikbaar te stellen voor het MKB, die de belangrijkste bron van werkgelegenheid is; benadrukt in deze context de noodzaak om vrouwelijke ondernemers en ondernemers uit minderheidsgroepen te ondersteunen;

12. begrüßt die strukturelle Einbindung des EIF in die EIB und bekräftigt die Notwendigkeit, verstärkt sowohl Darlehen als auch Risikokapital für die KMU bereitzustellen, die die größte Zahl von Arbeitsplätzen schaffen; unterstreicht in diesem Zusammenhang die Notwendigkeit der Unterstützung von Unternehmerinnen und von Unternehmern, die Minderheitengruppen angehören;


In deze moeilijke tijden van economische malaise, waarin investeerders meer dan ooit twijfelen over het investeren in risicovolle projecten en banken niet staan te trappelen om MKB-ondernemingen leningen te verstrekken, is het belang van de rol van het EIF verder toegenomen.

Es gab aber Beschwerden, die in diese Richtung gingen. Die Rolle des EIF ist noch wichtiger in diesen kritischen Zeiten des wirtschaftlichen Abschwungs, wenn Investoren mehr denn je zögern, in risikobehaftete Projekte zu investieren, und sich der Enthusiasmus der Banken, Kredite an KMU zu vergeben, in Grenzen hält.


De Raad is tevreden met de maatregelen van de EIB-groep om de huidige financiële en economische crisis te verzachten, met name meer leningen aan het mkb en mid-cap­bedrijven.

Der Rat begrüßt die Maßnahmen, die die EIB-Gruppe zur Abfederung der gegenwärtigen Finanz- und Wirtschaftskrise ergriffen hat und die insbesondere eine ver­stärkte Kreditgewährung an KMU umfassen.


De steun van de EIB aan de MKB-investeringen via globale leningen is sinds 1988 gestegen tot 9,7 miljard ecu aan kredieten waarvan 36 500 kleine en middelgrote ondernemingen hebben geprofiteerd, en vertegenwoordigt meer dan 50% van de financiële steun die aan de industrie en de dienstverlenende sector is toegekend.

Im Rahmen der Investitionshilfen der EIB für KMU durch Globaldarlehen sind seit 1988 9,7 Mrd. ECU an Darlehen für 36 500 KMU gezahlt worden, die über 50 % der für Industrie und Dienstleistungen bewilligten Finanzmittel ausmachen.


Ten eerste mogen de leningen, wanneer het een investering in een innoverend bedrijf betreft, tot maximaal 44% van de voor financiering in aanmerking komende kosten dekken, waarbij echter het bruto-subsidie-equivalent niet meer mag bedragen dan 15% in het geval van een klein bedrijf en niet maar dan 7,5% in het geval van een middelgroot bedrijf (definitie overeenkomstig de richtsnoeren betreffende het MKB).

So können bei Investitionen in innovative Unternehmen die Darlehen bis zu 44 % der förderungsfähigen Kosten decken, doch darf das Bruttosubventionsäquivalent 15 % bei Kleinunternehmen und 7,5 % bei mittleren Unternehmen nicht überschreiten (die Definition entspricht dem Gemeinschaftsrahmen für KMU-Beihilfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mkb meer leningen' ->

Date index: 2024-08-13
w