Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mobiel net moeten " (Nederlands → Duits) :

Naast een mededeling over de roamingtarieven voor spraaktelefonie-, sms- en datadiensten wanneer men in het mobiele net van een buitenlandse exploitant terechtkomt, is bijvoorbeeld een blokkeermechanisme ingevoerd dat inhoudt dat gebruikers die door het gebruik van hun mobiele internetdiensten een bepaald kostenplafond hebben bereikt, moeten aangeven of zij nog verder van dataroamingdiensten gebruik willen maken.

Zusätzlich zur Mitteilung der für Sprach-, SMS- und Datenroamingdienste geltenden Roamingtarife beim Eintritt in das Handynetz eines ausländischen Betreibers wurde beispielweise eine Sperre in der Weise eingeführt, dass die Nutzer beim Erreichen einer gewissen Kostenobergrenze beim Nutzen ihrer mobilen Internetdienste erklären müssen, ob sie die Roamingdatendienste weiterhin in Anspruch nehmen wollen.


De mogelijkheden voor mobiele breedband moeten net als omroep en cultuur een natuurlijk onderdeel vormen van de ontwikkeling van draadloze diensten.

Die Breitbandmöglichkeiten im Mobilfunk müssen so genutzt werden, dass die Verbreitung von Inhalten und die Kultur ein natürlicher Bestandteil der Entwicklung von Drahtlosdiensten sind.


Alternatieve exploitanten die niet over een eigen net beschikken (bijv. exploitanten van een virtueel mobiel netwerk – MVNO), moeten gemakkelijker toegang tot de roamingmarkt kunnen krijgen doordat exploitanten in andere lidstaten hun tegen gereguleerde wholesaleprijzen toegang moeten geven tot hun net ("wholesale roamingtoegang").

Alternativen Betreibern, die über kein eigenes Netz verfügen (z.B. Betreiber virtueller Mobilfunknetze – MVNO), soll der Eintritt in den Roamingmarkt erleichtert werden, indem ihnen die Netzanbieter in anderen Mitgliedstaaten Zugang zu ihren Netzen zu regulierten Vorleistungspreisen gewähren müssten (sogenannter "Vorleistungsroamingzugang").


het behoud van een oproepnummer is een recht van de gebruiker en een goede stimulans voor de concurrentie; het zou zowel voor abonnementen op het vast als op het mobiel net moeten bestaan, omdat niet overdraagbare nummers de verbruiker aan één bepaald netwerk binden; nationale regelgevende instanties moeten erop toezien dat de invoering van behoud van oproepnummer niet wordt belemmerd door vaste verkoop, technische maatregelen of andere regelingen die de keus van de consument beperken als het gaat om aanbieders of dienstverleners;

die Nummernübertragbarkeit ist ein Benutzerrecht und ein guter Wettbewerbsanreiz; sie sollte sowohl für Festnetz- wie für Mobilnetzabonnements möglich sein, da fehlende Nummernübertragbarkeit dazu führt, daß die Verbraucher an ein bestimmtes Netz gebunden sind; die einzelstaatlichen Regulierungsbehörden stellen sicher, daß die Einführung der Nummernübertragbarkeit nicht durch Koppelungsverkäufe, technische Maßnahmen oder andere Vereinbarungen behindert wird, die die Wahlmöglichkeiten des Verbrauchers in bezug auf die Betreiber oder Dienstleistungserbringer einschränken,


Er moeten universitaire teams komen en een universitaire competitie (regionaal, nationaal, internationaal, enz.) en misschien, waarom niet, kunnen wij een deel van het succesvolle ERASMUS-programma gebruiken voor dit soort teams zodat de teamleden net zo mobiel zijn als de overige studenten.

Wir müssen die Beteiligung von Universitätsmannschaften an Wettkämpfen zwischen Universitäten (regional, national, international etc.) fördern, und vielleicht – warum eigentlich nicht – könnten wir einen Teil des ERASMUS-Programms, das sehr erfolgreich ist, nutzen, um universitären Sportmannschaften die gleiche Mobilität zu ermöglichen, derer sich die anderen Studenten erfreuen.


De perioden en de verwachte duur moeten de mobiele werknemer van tevoren bekend zijn, dat wil zeggen vóór het vertrek of net vóór het daadwerkelijk begin van de beschikbaarheidstijd, of op grond van de algemene bepalingen die de sociale partners hebben afgesproken, en/of die in de wetgeving van de lidstaten zijn vastgelegd,

Diese Zeiten und ihre voraussichtliche Dauer müssen dem Fahrpersonal im Voraus bekannt sein, d. h. entweder vor der Abfahrt bzw. unmittelbar vor dem tatsächlichen Beginn des betreffenden Zeitraums oder gemäß den allgemeinen zwischen den Sozialpartnern ausgehandelten und/oder durch die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten festgelegten Bedingungen.


Tegelijk is de Commissie van mening dat de basisbelangen van de consument, zoals roaming voor toekomstige mobiele multimediadiensten, moeten worden gevrijwaard. Net zoals de Europese burger nu overal met het GSM-systeem kan telefoneren, zal hij zich in de toekomst kunnen bewegen in een "draadloze informatiemaatschappij" zonder grenzen.

Gleichzeitig vertritt die Kommission die Auffassung, daß grundlegende Verbraucherinteressen auf gebührende Weise zu berücksichtigen sind. Dazu gehören die Gewährleistung eines europaweiten Roaming für Multimedia-Dienste, damit die europäischen Bürger in Zukunft von der "drahtlosen Informationsgesellschaft" ohne Grenzen genauso profitieren können wie sie dies heute bereits vom GSM im Bereich der Sprachtelefonie tun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mobiel net moeten' ->

Date index: 2024-08-21
w