Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mobiele aanbieders in europa beschikken vandaag " (Nederlands → Duits) :

Mobiele aanbieders in Europa beschikken vandaag de dag niet over de noodzakelijke voorspelbaarheid ten aanzien van spectrumbeschikbaarheid in de EU; zij worden geconfronteerd met uiteenlopende toewijzingsvoorwaarden.

Mobilfunkanbietern in Europa fehlt es heute an der notwendigen Planbarkeit der EU-weit zur Verfügung stehenden Funkfrequenzen, zudem sind sie mit unterschiedlichen Zuteilungsbedingungen konfrontiert.


Mobiele aanbieders in Europa beschikken vandaag de dag niet over de noodzakelijke voorspelbaarheid ten aanzien van spectrumbeschikbaarheid in de EU; zij worden geconfronteerd met uiteenlopende toewijzingsvoorwaarden.

Mobilfunkanbietern in Europa fehlt es heute an der notwendigen Planbarkeit der EU-weit zur Verfügung stehenden Funkfrequenzen, zudem sind sie mit unterschiedlichen Zuteilungsbedingungen konfrontiert.


Buiten Europa hebben sterke aanbieders in de Verenigde Staten, Japan en Zuid-Korea de laatste tijd veel geïnvesteerd in snelle (vaste en mobiele) breedbandverbindingen.

Der Blick über Europas Grenzen hinweg zeigt jedoch, dass in der jüngeren Vergangenheit die USA, Japan und Südkorea intensiv in schnelle Breitbandfest- und ‑drahtlosnetze investiert haben.


De aanbieders van mobiele telefonie in de EU hebben de kosten die zij in rekening brengen voor roaming (mobiel bellen in het buitenland) in overeenstemming gebracht met de EU-regels over maximumtarieven uit 2007, die in juli 2009 zijn gewijzigd. Dat blijkt uit een tussentijds verslag over roaming dat de Europese Commissie vandaag heeft gepubliceerd.

Wie aus dem heute veröffentlichten Zwischenbericht der Europäischen Kommission über Roamingdienste hervorgeht, haben die Mobilfunkbetreiber in der EU ihre Roamingtarife entsprechend den 2007 eingeführten und im Juli letzten Jahres geänderten EU-Preisobergrenzen gesenkt.


Een maand na de inwerkingtreding van de EU-verordening betreffende roaming, op grond waarvan internationaal mobiel bellen tot 70% goedkoper dient te worden, heeft de Commissie vandaag een website gecreëerd met een overzicht van de wijze waarop mobiele aanbieders in de 27 lidstaten de nieuwe EU-regels hebben toegepast.

Einen Monat nach dem Inkrafttreten der EU-Roaming-Verordnung zur Senkung der Roamingentgelte um bis zu 70% hat die Kommission heute eine Website veröffentlicht, auf der festgestellt wird, wie die Mobilfunkbetreiber in allen 27 Mitgliedstaaten die neuen EU-Regeln angewandt haben.


Om kinderen bij het gebruik van mobiele telefoons betere bescherming te bieden, heeft de Europese Commissie vandaag de aanbieders van mobiele diensten opgeroepen de maatregelen van een vrijwillige gedragscode die 26 van hen in 2007 hebben ondertekend, ook daadwerkelijk allemaal uit te voeren.

Die Europäische Kommission rief heute die Mobilfunkbetreiber auf, mehr für den Schutz der Kinder bei der Handynutzung zu tun und dazu alle Maßnahmen umzusetzen, die in den freiwilligen Verhaltensregeln vorgesehen sind, die 2007 von 26 Mobilfunkbetreibern unterzeichnet worden waren.


Ik onderschat de problemen die gepaard gaan met het communiceren van een dergelijk debat naar een bevolking van 450 miljoen die meer dan 25 talen spreekt niet, maar we beschikken vandaag de dag wel over de technologie: we hebben satelliet-tv, radio, internet en een heel scala aan communicatiemiddelen die we kunnen gebruiken, en ik geloof niet dat de kosten mogen worden gebruikt als excuus om dat niet te doen. De prijs die immers moet worden betaald als we dat niet doen, de kosten die gepaard gaan met het ontbreken van een openbaar, levendig debat in Europa ...[+++]

Ich unterschätze nicht die Probleme, die mit der Information von 450 Millionen Bürgern in über zwei Dutzend Sprachen über eine solche Debatte verbunden sind, aber wir haben heute die dafür erforderliche Technologie: Wir haben Satelliten-TV, Rundfunk, Webcasting, eine große Vielzahl von Kommunikationsmitteln, auf die wir zurückgreifen können, und ich glaube nicht, dass die Kosten als Entschuldigung herhalten sollten, dann der Preis für Nichtstun, der Preis für keine offene, öffentliche, lebhafte Debatte in ...[+++]


Zij beschouwt de vandaag goedgekeurde Mededeling inzake de versterking van de interne markt voor mobiele tv als cruciaal voor het creëren van banen en commerciële mogelijkheden voor inhoudsleveranciers, aanbieders van diensten en fabrikanten van apparatuur, en zo de burger te voorzien van nieuwe diensten met een toegevoegde waarde.

Deshalb hält die Kommission ihre heutige Mitteilung über die Stärkung des Binnenmarkts für das Mobilfernsehen für einen wichtigen Schritt, um neue Arbeitsplätze und wirtschaftliche Chancen für Inhaltsanbieter, Diensteanbieter und Gerätehersteller zu schaffen und den Bürgern neue Mehrwertdienste zu eröffnen.


In het vandaag gepresenteerde voorstel voor een EU-verordening wordt in de eerste plaats een bovengrens gesteld aan de wholesaletarieven die de aanbieders van mobiele telefonie elkaar in rekening brengen voor het doorgeven van mobiele oproepen vanuit buitenlandse netwerken.

Durch den heute vorgelegten Vorschlag für eine EU-Verordnung würden zunächst die Großkundenentgelte, die Mobilfunkbetreiber einander für die Abwicklung von Gesprächen aus ausländischen Netzen in Rechnung stellen, begrenzt werden.


noodoproepdiensten (112) zouden over locatie-informatie moeten kunnen beschikken en operatoren moeten worden verplicht deze informatie beschikbaar te stellen, waar dit technisch mogelijk is, conform artikel 22 van de User Directive, maar het gebruik van dergelijke voorzieningen door aanbieders van diensten of netwerken mag alleen toegestaan worden als de gebruiker daarvan op de hoogte is, en daarvoor vooraf toestemming heeft gegeven; ter bescherming van de privacy van de gebruiker moet regelmatig opnieuw toestemming worden gevraagd v ...[+++]

es sollte eine Standorterfassungsinformation für Notdienste geben (112), und die Betreiber müssen verpflichtet werden, gemäß Artikel 22 der Benutzer-Richtlinie diese Information zur Verfügung zu stellen, soweit dies technisch möglich ist, doch sollte die Anruferstandorterfassung durch Anbieter von Diensten oder Netzen nur zulässig sein, wenn der Benutzer darüber informiert ist und vorab seine Zustimmung dazu erteilt hat; ferner in der Erwägung, daß zum Schutz der Privatsphäre des Benutzers bei kommerziellen Anwendungen regelmäßig ern ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mobiele aanbieders in europa beschikken vandaag' ->

Date index: 2023-07-12
w