Gezien de ervaring met mandaatprocedures in specifieke sectoren, zoals ingevolge beschikking nr. 710/97/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 maart 1997 betreffende een gecoördineerde aanpak op het gebied van persoonlijke satellietcommunicatiediensten in de Europese Gemeenschap, gewijzigd bij beschikking nr. 1215/2000/EG, en ingevolge beschikking nr. 128/1999/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 december 1998 betreffende de gecoördineerde invoering van de
derde generatie van mobiele draadloze communicatiesystemen (UMTS) in de Gemeenschap, kan het zinvol zijn een permanent, stabiel en uniform kader op communautair niv
...[+++]eau te scheppen om een geharmoniseerd gebruik van het radiospectrum voor Gemeenschapsactiviteiten die van het gebruik van het radiospectrum afhankelijk zijn te garanderen en voldoende rechtszekerheid te bieden. Besluiten over harmonisatiemaatregelen dienen volgens de communautaire wetgevingsprocedure te worden vastgesteld.Die Erfahrungen mit Verfahren zur Erteilung von Mandaten in verschiedenen Bereichen wie der Entscheidung Nr. 710/97/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. März 1997 über ein koordiniertes Genehmigungskonzept für satellitengestützte persönliche Kommunikationsdienste in der Gemeinschaft (S-PCS-Entscheidung), geändert durch die Entscheidung Nr. 1215/2000/EG und der Entscheidung Nr. 128/1999/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Dezember 1998 über die koordinierte Einführung
eines Drahtlos- und Mobilkommunikationssystems (UMTS) der dritten Generation in der Gemeinschaft (UMTS-Entscheidung) haben gezeigt, dass e
...[+++]s sinnvoll sein kann, einen dauerhaften, stabilen und einheitlichen Rahmen auf Gemeinschaftsebene zu schaffen, um eine harmonisierte Verfügbarkeit von Funkfrequenzen für Tätigkeiten der Gemeinschaft, die auf die Nutzung des Frequenzspektrums angewiesen sind, und eine angemessene Rechtssicherheit zu gewährleisten.