Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GSM
Gsm-hersteller
Gsm-reparateur
Handy
IMTS-mobiele telefoon
Laserstraling
Magnetronstraling
Mobiele apparaten demonteren
Mobiele apparaten recyclen
Mobiele apparaten uit elkaar halen
Mobiele telefoon
Mobiele telefoon uit elkaar halen
Mobieltje
Mobilofoon
Monteur mobiele telefoons
Niet-ioniserende straling
Persoonlijke mobiele telefoon
Reparateur mobiele telefoons
Straling van mobiele telefoon
Telefoonhersteller
Uv-straling
Zaktelefoon

Traduction de «mobiele telefoons waren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
IMTS-mobiele telefoon | mobiele telefoon met improved mobile telephone services

IMTS Mobiltelefon


mobiele apparaten uit elkaar halen | mobiele telefoon uit elkaar halen | mobiele apparaten demonteren | mobiele apparaten recyclen

Handys zerlegen | Mobilgeräte auseinanderbauen mobile Endgeräte zerlegen | Mobilgeräte zerlegen | Tablet-Computer zerlegen


mobiele telefoon [ GSM | handy | mobieltje ]

Mobiltelefon [ Handy | tragbares Telefon ]


niet-ioniserende straling [ laserstraling | magnetronstraling | straling van mobiele telefoon | uv-straling ]

nicht ionisierende Strahlung [ Infrarot-Strahlung | Laserstrahlen | Mikrowellen | Strahlung aus Mobiltelefonen | Strahlung aus Mobiltelephonen | UV-Strahlung ]


monteur mobiele telefoons

Mobilgerätetechniker | Technikerin für mobile Geräte | Mobilgerätetechnikerin | Techniker für mobile Geräte/Technikerin für mobile Geräte


gsm-hersteller | gsm-reparateur | reparateur mobiele telefoons | telefoonhersteller

Kundendiensttechniker - Mobiltelefone | Servicetechniker für Mobiltelefone | Kundendiensttechniker - Mobiltelefone/Kundendiensttechnikerin - Mobiltelefone | Kundendiensttechnikerin - Mobiltelefone


mobiele telefoon | mobilofoon | zaktelefoon

mobiles Telefon


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. wijst erop dat de verdeling van de werkgelegenheid in de ICT-sector tussen de EU en andere economieën zich de laatste jaren ten nadele van de EU heeft ontwikkeld en benadrukt dat in Finland in 2008 in totaal nog 326 000 werknemers in technologische sectoren werkten, maar dat dit aantal in 2014 nog maar 276 000 bedroeg, wat neerkomt op een gemiddelde daling per jaar met ongeveer 3 % (of 10 000 werknemers); wijst erop dat de ontslagen het gevolg waren van de ontwikkelingen bij Nokia in de laatste jaren, die ernstige gevolgen hadden voor de ICT-sector in Finland; herinnert eraan dat de ontwikkeling en het ontwerp van besturingssyst ...[+++]

3. stellt fest, dass sich die Verteilung der Beschäftigung im IKT-Sektor zwischen der EU und anderen Volkswirtschaften in den letzten Jahren zum Nachteil der EU entwickelt hat, und betont, dass die Technologiebranche in Finnland im Jahr 2008 insgesamt 326 000 Menschen beschäftigte, während die Unternehmen der Branche im Jahr 2014 276 000 Menschen beschäftigten, was einem jährlichen Rückgang um etwa 3 % (10 000 Arbeitnehmer) entspricht; weist darauf hin, dass der Grund für diese Entlassungen die Entwicklungen bei Nokia in den vergangenen Jahren sind, die erhebliche Auswirkungen auf den IKT-Sektor in Finnland hatten: in der Erwägung, dass ...[+++]


Dit merk was ingeschreven voor „diensten van detailhandelszaken in computers, computersoftware, computerperiferie, mobiele telefoons, consumentenelektronica en verwant toebehoren alsook demonstratie van daarbij behorende waren”.

Diese Marke wurde für „Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Computer, Computer-Software, Computer-Peripheriegeräte, Mobiltelefone, Unterhaltungselektronik und Zubehör und darauf bezogene Produktdemonstrationen“ eingetragen.


In november 2008 heeft de Europese Commissie voorgesteld de frequenties die aan mobiele telefoons waren toegewezen, te delen met meer geavanceerde technologieën - in eerste instantie de 3G-mobiele breedbandtechnologie (Universal Mobile Telecommunications System, UMTS).

Im November 2008 schlug die Europäische Kommission vor, die bislang nur der Mobiltelefonie zugewiesenen Funkfrequenzen auch für andere, hochmoderne Technologien zu öffnen, und zwar zunächst für Breitband-Mobilfunkdienste der 3. Generation (3G) wie UMTS ( Universal Mobile Telecommunications System ).


B. overwegende dat Zacharia Bouguira besloot om, gezien de extreme gewelddadigheid van de aanvallen van de wetshandhavingsfunctionarissen op de 13 Marokkanen, van wie de handen vastgebonden waren en die zich niet konden verweren, het voorval met zijn mobiele telefoon te filmen en de opname op internet te zetten, teneinde een eind te maken aan dit soort straffeloosheid, dat gemeengoed was tijdens het regime van Ben Ali, en aldus te helpen bij het tot stand brengen van een democratisch Tunesië op basis van respect ...[+++]

B. in der Erwägung, dass Zakaria Bouguira angesichts der Brutalität des Angriffs der Strafverfolgungsbeamten auf die 13 Marokkaner, deren Hände gefesselt waren und die sich nicht zur Wehr setzen konnten, begann, die Szene mit seinem Mobiltelefon zu filmen, mit der Absicht, das Video ins Internet zu stellen, um dieser Art der in der Ära Ben Ali weit verbreiteten Straflosigkeit ein Ende zu bereiten und so zum Aufbau eines demokratischen tunesischen Staates auf der Grundlage der Achtung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten beizutr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat Zacharia Bouguira besloot om, gezien de extreme gewelddadigheid van de aanvallen van de wetshandhavingsfunctionarissen op de 13 Marokkanen, van wie de handen vastgebonden waren en die zich niet konden verweren, het voorval met zijn mobiele telefoon te filmen en de opname op internet te zetten, teneinde een eind te maken aan dit soort straffeloosheid, dat gemeengoed was tijdens het regime van Ben Ali, en aldus te helpen bij het tot stand brengen van een democratisch Tunesië op basis van respect v ...[+++]

B. in der Erwägung, dass Zakaria Bouguira angesichts der Brutalität des Angriffs der Strafverfolgungsbeamten auf die 13 Marokkaner, deren Hände gefesselt waren und die sich nicht zur Wehr setzen konnten, begann, die Szene mit seinem Mobiltelefon zu filmen, mit der Absicht, das Video ins Internet zu stellen, um dieser Art der in der Ära Ben Ali weit verbreiteten Straflosigkeit ein Ende zu bereiten und so zum Aufbau eines demokratischen tunesischen Staates auf der Grundlage der Achtung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten beizutra ...[+++]


"Vooral zakenreizigers en jongeren waren vragende partij om mobiele telefoons tijdens vluchten te kunnen gebruiken.

„Vor allem Geschäftsreisende und junge Fluggäste wollen während des Fluges ihr Mobiltelefon benutzen.


Op 27 juni 2007 heeft Duitsland een aanvraag voor een EGF-bijdrage ingediend, die oorspronkelijk betrekking had op de ondersteuning van 2 400 werknemers die waren ontslagen door BenQ, een producent van mobiele telefoons.

Am 27. Juni 2007 reichte Deutschland einen Antrag auf Unterstützung durch den EGF ein, der ursprünglich 2 400 Beschäftigte betraf, die von dem Mobiltelefonhersteller BenQ entlassen worden waren.


Wij hebben het pan-Europees Jeugdforum georganiseerd, waarbij een aantal leden van het Europees Parlement en vertegenwoordigers van de sector aanwezig waren om ronduit te spreken over hun ervaringen met sociale netwerken en het gebruik van mobiele telefoons.

Dazu haben wir ein gesamteuropäisches Jugendforum organisiert, auf dem eine Reihe von Parlamentsabgeordneten und Vertretern der Industrie anwesend waren und über ihre Erfahrungen in Bezug auf die soziale Vernetzung und die Nutzung von Mobiltelefonen gesprochen haben.


Als daarentegen alleen nationale normen waren gebruikt om mobiele telefoons te ontwikkelen, was het succes in de wereld niet zo groot geweest.

Wären andererseits allein nationale Standards als Grundlage für die Entwicklung von Mobiltelefonen festgelegt worden, dann hätte es einen derartig gewaltigen, flächendeckenden Erfolg nicht gegeben.


Doodslag | De politie kon bewijzen dat twee verdachten betrokken waren bij een geval van doodslag door de verkeersgegevens van de mobiele telefoon van het slachtoffer te analyseren.

Tötung | Eine Polizeibehörde konnte zwei Tatverdächtigen die Beteiligung an einem Tötungsdelikt nachweisen, nachdem sie die Mobilfunkdaten des Opfers ausgewertet hatte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mobiele telefoons waren' ->

Date index: 2023-10-29
w