Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mobiele tv minder moeite hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Tevens zullen de implementerende partijen van mobiele tv minder moeite hebben met het maken van technologische keuzes.

Den Mobilfernsehanwendern würde es leichter fallen, ihre Technologieentscheidungen zu treffen.


* hebben Portugal, Oostenrijk en in mindere mate Italië zich moeite getroost om hun deficit terug te brengen (figuur 3), al is dat van Italië nog steeds het dubbele van het streefdoel van 1,5%.

* Portugal, Österreich und, in geringem Umfang, Italien haben sich um eine Senkung ihrer Defizite bemüht (Abb. 3), wobei jedoch im Falle Italiens das Defizit noch doppelt so hoch ist wie das vorgegebene Ziel von 1,5%.


Een bredere multiplatform ICT-toegang (pc, digitale tv, mobiele telefonie van de derde generatie, enz.) moet worden bevorderd teneinde de toegankelijkheid voor uitgesloten groepen en minder begunstigde regio's te verbeteren.

Der plattformübergreifende Zugriff (Computer, digitales Fernsehen, Mobiltelefone der dritten Generation, usw.) muss weiter gefördert werden, um die Zugangsmöglichkeit für Randgruppen und die benachteiligten Regionen zu verbessern.


Studenten die mobiel zijn geweest, lopen na afstuderen de helft minder risico om te maken te krijgen met langdurige werkloosheid dan degenen die geen studie of opleiding in het buitenland hebben gevolgd. Eén op de drie studenten die met steun van Erasmus+ stage lopen in het buitenland, krijgt van het bedrijf waar zij hebben gewerkt een baan aangeboden.

Studierende und Auszubildende mit Mobilitätserfahrung sind nach Abschluss ihres Studiums nur halb so oft von Langzeitarbeitslosigkeit betroffen wie die, die kein Studium bzw. keine Ausbildung im Ausland absolviert haben. Jeder Dritte, der ein von Erasmus+ gefördertes Praktikum im Ausland absolviert hat, bekommt ein Arbeitsplatzangebot in dem Unternehmen, für das er dabei gearbeitet hat.


Daarnaast zullen de gebruikers behoefte blijven hebben aan andere kanalen dan internet, zoals digitale tv, mobiele en vaste telefoons, en/of persoonlijke contacten.

Außerdem werden die Nutzer auch in Zukunft neben dem Internet andere Zugangswege zu öffentlichen Diensten wünschen, z. B. über das Digitalfernsehen, Mobilfunk- und Festtelefonnetze oder den persönlichen Kontakt.


Bovendien blijkt uit de gegevens dat mobiele EU-burgers een zeer klein aandeel vertegenwoordigen van de begunstigden van niet op premie- of bijdragebetaling berustende prestaties – uitkeringen die kenmerken van zowel sociale zekerheid als sociale bijstand hebben: minder dan 1 % van alle begunstigden (die EU-burgers zijn) in zes landen (Bulgarije, Estland, Griekenland, Malta, Oostenrijk en Portugal); tussen 1 % en 5 % in vijf andere landen (Duitsland, Finland, Frankrijk, Nederland en Zweden), ...[+++]

Darüber hinaus zeigen die Daten, dass die mobilen EU-Bürger nur einen sehr geringen Anteil der Empfänger von besonderen beitragsunabhängigen Leistungen, die sowohl Aspekte der sozialen Sicherheit als auch der Sozialhilfe vereinen, darstellen; weniger als 1 % aller Empfänger (EU-Bürger) in sechs Ländern (Bulgarien, Estland, Griechenland, Malta, Österreich und Portugal); zwischen 1 % und 5 % in fünf weiteren Ländern (Deutschland, Finnland, Frankreich, Niederlande und Schweden) und mehr als 5 % in Belgien und Irlan ...[+++]


De markt voor mobiele tv staat nog in de kinderschoenen: 2006 was een sleuteljaar in de zin van proefprojecten en aankondigingen van nieuwe diensten; Italië, Finland, en in mindere mate Duitsland en het Verenigd Koninkrijk, zijn in 2007 al begonnen met de commerciële exploitatie, en in Duitsland, Frankrijk en Spanje staat een landelijke invoering al op de agenda.

Der europäische Mobilfernsehmarkt steckt noch in den Kinderschuhen: Während 2006 ein wichtiges Jahr in Bezug auf Pilotprojekte und Ankündigungen war, gehen 2007 in Italien und Finnland, in geringerem Umfang aber auch in Deutschland und dem Vereinigten Königreich kommerzielle Dienste in Betrieb, andere landesweite Einführungen sind in Deutschland, Frankreich und Spanien geplant.


De diensten van de Commissie hebben de lidstaten verzocht de mogelijkheid te beoordelen om binnen het digitale dividend een sub-band voor mobiele tv te reserveren.

Die Dienststellen der Kommission haben die Mitgliedstaaten gebeten zu prüfen, ob es möglich ist, innerhalb der digitalen Dividende ein Unterband für das Mobilfernsehen vorzumerken.


Deze nieuwe ontwikkelingen bieden minderjarigen veel mogelijkheden, maar brengen ook enkele uitdagingen met zich mee als het gaat om hun bescherming, aangezien ouders vaak moeite hebben om hun verantwoordelijkheden te nemen met betrekking tot nieuwe technologische producten en diensten die zij doorgaans minder kennen dan hun kinderen.

Diese neuen Entwicklungen bieten Minderjährigen viele Möglichkeiten, werfen aber auch einige Probleme in Bezug auf den Jugendschutz auf, denn Eltern haben oft Schwierigkeiten, ihrer Verantwortung in Bezug auf technisch neuartige Produkte und Dienste gerecht zu werden, über die sie in der Regel weniger wissen als ihre Kinder.


* hebben Portugal, Oostenrijk en in mindere mate Italië zich moeite getroost om hun deficit terug te brengen (figuur 3), al is dat van Italië nog steeds het dubbele van het streefdoel van 1,5%;

* Portugal, Österreich und, in geringem Umfang, Italien haben sich um eine Senkung ihrer Defizite bemüht (Abb. 3), wobei jedoch im Falle Italiens das Defizit noch doppelt so hoch ist wie das vorgegebene Ziel von 1,5%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mobiele tv minder moeite hebben' ->

Date index: 2023-07-07
w