Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «mobiliteit als gevolg van bureaucratische overregulering zullen » (Néerlandais → Allemand) :

De onrechtvaardige beperkingen van de mobiliteit als gevolg van bureaucratische overregulering zullen steeds meer verdwijnen, maar dat betekent niet dat wij bang moeten zijn dat de normen voor beroepskwalificaties daardoor in snel tempo verlaagd worden.

Ungerechtfertigte Einschränkungen der Mobilität durch bürokratische Überregulierungen in Mitgliedstaaten werden abgebaut, aber ein Wettlauf nach unten bei der Qualifikation ist dennoch nicht zu befürchten.


35. wijst op het feit dat de grootschalige landaankoop in ontwikkelingslanden, onder andere, een rechtstreeks gevolg is van het zwakke landbeheer aldaar; benadrukt dat wanneer personen en gemeenschappen dankzij duidelijke en gegarandeerde eigendomsrechten hun leven meer in eigen hand krijgen, dergelijke overeenkomsten scherper tegen het licht zullen worden gehouden en landjepik wordt voorkomen; benadrukt dat EU-steun zou moeten b ...[+++]

35. betont, dass der groß angelegte Erwerb von Boden unter anderem eine direkte Folge der mangelhaften Raumordnungspolitik in den Entwicklungsländern ist; betont, dass die Stärkung der Menschen und der Gemeinschaften durch eindeutige und gesicherte Eigentumsrechte vertragliche Vereinbarungen ermöglichen wird, anhand derer die Landnahme überwacht bzw. verhindert wird; betont, dass die EU-Hilfe zum Aufbau der institutionellen Fähigkeit beitragen sollte, die für die Gewährung gesicherter Landrechte erforderlich ist, sodass Aktivitäten, mit denen Spekulationsgewinne erzielt werden sollen ...[+++]bürokratische Untätigkeit sowie korrupte und unverantwortliche Methoden bekämpft werden;


Overwegende dat de CRAT constateert dat het op het voorontwerp van herziening van het gewestplan steunende project een zeer aanzienlijk energieverspilling in de hand zal werken, en belangrijke CO2-emissies tot gevolg hebben die alleen maar zullen verergeren door de toegenomen mobiliteit;

In der Erwägung, dass der Regionalausschuss für Raumordnung den extrem hohen Energieverbrauch des sich aus dem Vorentwurf zur Revision des Sektorenplans ergebenden Projekts und die hohen CO2-Ausstösse, die durch den Verkehr infolge des Projekts noch erhöht werden, hervorhebt;


3. constateert dat het Europees Jaar van de mobiliteit van werknemers tot een aanzienlijke toename van de vraag naar EURES-diensten heeft geleid, met name wat betreft verzoeken om informatie van mobiele werknemers en kandidaten voor mobiliteit; prijst het werk van diegenen die aan het EURES-netwerk meewerken, zoals de EURES-adviseurs, de sociale partners en de regionale en plaatselijke organisaties; verwacht dat als gevolg van de toegenomen z ...[+++]

3. nimmt zur Kenntnis, dass das Europäische Jahr der Mobilität der Arbeitnehmer einen erheblichen Anstieg der Nachfrage nach den Dienstleistungen von EURES bewirkt hat, insbesondere im Bereich der Informationsanfragen mobiler Arbeitnehmer und solcher, für die Mobilität in Frage kommt; würdigt die Tätigkeit der EURES-Berater, Sozialpartner sowie regionalen und lokalen Interessenvertreter, die bei EURES mitarbeiten; erwartet, dass als ein Ergebnis der gestiegenen Öffentlichkeitswirkung von EURES im Kontext des Europäischen Jahres und der erfolgreichen Org ...[+++]


3. constateert dat het Europees Jaar van de mobiliteit van werknemers tot een aanzienlijke toename van de vraag naar EURES-diensten heeft geleid, met name wat betreft verzoeken om informatie van mobiele werknemers en kandidaten voor mobiliteit; prijst het werk van diegenen die aan het EURES-netwerk meewerken, zoals de EURES-adviseurs, de sociale partners en de regionale en plaatselijke organisaties; verwacht dat als gevolg van de toegenomen z ...[+++]

3. nimmt zur Kenntnis, dass das Europäische Jahr der Mobilität der Arbeitnehmer einen erheblichen Anstieg der Nachfrage nach den Dienstleistungen von EURES bewirkt hat, insbesondere im Bereich der Informationsanfragen mobiler Arbeitnehmer und solcher, für die Mobilität in Frage kommt; würdigt die Tätigkeit der EURES-Berater, Sozialpartner sowie regionalen und lokalen Interessenvertreter, die bei EURES mitarbeiten; erwartet, dass als ein Ergebnis der gestiegenen Öffentlichkeitswirkung von EURES im Kontext des Europäischen Jahres und der erfolgreichen Org ...[+++]


3. constateert dat het Europees Jaar van de mobiliteit van werknemers tot een aanzienlijke toename van de vraag naar EURES-diensten heeft geleid, met name wat betreft verzoeken om informatie van mobiele werknemers en kandidaten voor mobiliteit; prijst het werk van diegenen die aan EURES meewerken, zoals de EURES-adviseurs, de sociale partners en de regionale en plaatselijke organisaties; verwacht dat als gevolg van de toegenomen z ...[+++]

3. nimmt zur Kenntnis, dass das Europäische Jahr der Mobilität der Arbeitnehmer einen erheblichen Anstieg der Nachfrage nach den Dienstleistungen von EURES bewirkt hat, insbesondere im Bereich der Informationsanfragen mobiler Arbeitnehmer und solcher, für die Mobilität in Frage kommt; würdigt die Tätigkeit der EURES-Berater, Sozialpartner sowie regionalen und lokalen Interessenvertreter, die bei EURES mitarbeiten; erwartet, dass als ein Ergebnis der gestiegenen Öffentlichkeitswirkung von EURES im Kontext des Europäischen Jahres und der erfolgreichen Org ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingspl ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'esp ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Sektorenplans Huy-Waremme, unter anderem geändert durch den Erlass des Wallonischen Regionalrats vom 6. Sep ...[+++]


Ook maatregelen om de situatie van de KMO's te verbeteren, onder meer door vermindering van de bureaucratische rompslomp die het gevolg is van overregulering en door vergemakkelijking van de toegang tot risicokapitaal, genieten hoge prioriteit.

Gleichfalls von hoher Priorität sind Maßnahmen zur Verbesserung der Situation der KMU, die u. a. dadurch zu fördern sind, dass ihr aus einer Überregulierung erwachsender Verwaltungsaufwand abgebaut und der Zugang der KMU zu Risikokapital erleichtert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mobiliteit als gevolg van bureaucratische overregulering zullen' ->

Date index: 2022-12-30
w