F. overwegende dat de stedelijke gebieden de voornaamste intermodaliteits- en verbindingscentra vormen voor de trans-Europese vervoersnetwerken, en als zodanig moeten bijdragen tot de algemene doelstellingen van die netwerken op het vlak van duurzame Europese mobiliteit en duurzame concurrentie tussen stedennetwerken in de EU,
F. in der Erwägung, dass die Stadtgebiete bevorzugte Intermodalitäts- und Verbindungsknotenpunkte innerhalb der transeuropäischen Verkehrsnetze darstellen, die einen Beitrag zur Verwirklichung deren allgemeiner Ziele der nachhaltigen Mobilität in Europa und einer nachhaltigen Wettbewerbsfähigkeit der Netze der Städte und Gemeinden der Europäischen Union leisten müssen,