Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mobiliteit van 18 november 2011 bevat » (Néerlandais → Allemand) :

[4] Het werkdocument van de Commissie over migratie en ontwikkeling (SEC(2011) 1353 definitief) gehecht aan de mededeling van de Commissie over de totaalaanpak van migratie en mobiliteit van 18 november 2011 bevat een aantal voorstellen op dit gebied.

[4] Das der Kommissionsmitteilung über den Gesamtansatz für Migration und Mobilität vom 18. November 2011 beigefügte Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen zu Migration und Entwicklung (SEC(2011) 1353 final) enthält eine Reihe einschlägiger Vorschläge.


[4] Het werkdocument van de Commissie over migratie en ontwikkeling (SEC(2011) 1353 definitief) gehecht aan de mededeling van de Commissie over de totaalaanpak van migratie en mobiliteit van 18 november 2011 bevat een aantal voorstellen op dit gebied.

[4] Das der Kommissionsmitteilung über den Gesamtansatz für Migration und Mobilität vom 18. November 2011 beigefügte Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen zu Migration und Entwicklung (SEC(2011) 1353 final) enthält eine Reihe einschlägiger Vorschläge.


[19] COM(2011)743, "De totaalaanpak van migratie en mobiliteit", 18 november 2011, en Conclusies van de Raad over de totaalaanpak van migratie en mobiliteit, doc. 9417/2012, 3 mei 2012.

[19] KOM(2011) 743 „Gesamtansatz für Migration und Mobilität“, 18. November 2011 und Schlussfolgerungen des Rates zum Gesamtansatz für Migration und Mobilität, Dok. 9417/2012, 3. Mai 2012.


de conclusies van de Raad van 28-29 november 2011 over taalcompetenties ter bevordering van de mobiliteit, waarin erop wordt gewezen dat een goede kennis van vreemde talen een essentiële vereiste is om vooruit te komen in de wereld en op de arbeidsmarkt van vandaag (4);

die Schlussfolgerungen des Rates vom 28./29. November 2011 über Sprachenkompetenz zur Förderung der Mobilität, in denen die Bedeutung einer guten Beherrschung von Fremdsprachen als einer Schlüsselkompetenz, die ausschlaggebend dafür ist, in der modernen Welt und auf dem Arbeitsmarkt seinen Weg zu finden, betont wird (4);


In aanvulling op de bronnen waarnaar in deze verordening wordt verwezen, verklaart landenverslag nr. 11/321 inzake China van het IMF van november 2011 dat de overheid ook direct en indirect betrokken is bij de financiële sector en bevat het verslag de aanbeveling van een heroriëntatie van de rol en verantwoordelijkheden van de overheid in de financiële sector, opdat het banksysteem niet langer wordt gebruikt om algemene beleidsdoelstellingen van de overheid te realiseren, maar in plaats daarvan leenbeslissingen wo ...[+++]

Zusätzlich zu den in dieser Verordnung genannten Quellen heißt es auch im IWF-Länderbericht Nr. 11/321 vom November 2011 zu China, dass der Staat auch direkt und indirekt am Finanzsektor beteiligt ist; gleichzeitig wird die Neuausrichtung der Rolle und Zuständigkeiten des Staates im Finanzsektor dahingehend empfohlen, dass das Bankensystem nicht mehr zur Verfolgung allgemeiner politischer Ziele der Regierung eingesetzt werden solle und Kreditentscheidungen auf Grundlage wirtschaftlicher Ziele zugelassen werden sollten (98) (99).


Het land heeft bovendien antwoorden gegeven tijdens vergaderingen die in Brussel zijn gehouden op 18 juli 2011, 21 september 2011, 13 oktober 2011, 14 oktober 2011, 23 november 2011, 6 maart 2012 en 20 juni 2012.

Darüber hinaus erteilte Panama bei Besprechungen in Brüssel am 18. Juli 2011, 21. September 2011, 13. Oktober 2011, 14. Oktober 2011, 23. November 2011, 6. März 2012 und 20. Juni 2012 Auskunft.


2010/HOME+/011 | Voorstel van de Commissie voor de besluiten van de Raad betreffende de ondertekening en de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Kaapverdië inzake mobiliteit en overname | november 2011 |

2010/HOME+/011 | Vorschlag der Kommission zu den Beschlüssen des Rates betreffend die Unterzeichnung und den Abschluss des Mobilitäts- und Rückübernahmeabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Kap Verde | November 2011 |


[3] Mededeling “De totaalaanpak van migratie en mobiliteit”, COM(2011) 743 definitief van 18 november 2011.

[3] Mitteilung „Gesamtansatz für Migration und Mobilität“ vom 18. November 2011 (KOM(2011) 743 endgültig).


de conclusies van de Raad van 28-29 november 2011 over taalvaardigheden ter bevordering van de mobiliteit.

die Schlussfolgerungen des Rates vom 28./29. November 2011 über Sprachenkompetenz zur Förderung der Mobilität.


de conclusies van de Raad van 28 november 2011 over de oostelijke dimensie van de participatie en mobiliteit van jongeren.

die Schlussfolgerungen des Rates vom 28. November 2011 zur östlichen Dimension der Jugendbeteiligung und Jugendmobilität.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mobiliteit van 18 november 2011 bevat' ->

Date index: 2022-02-19
w