Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mobiliteit wordt ten slotte steeds » (Néerlandais → Allemand) :

Mobiliteit is ten slotte ook een fundamenteel burgerrecht.

Letztendlich ist Mobilität auch ein grundlegendes Recht des Bürgers.


Ten slotte moet bij intelligente heffingsystemen rekening worden gehouden met de totale lasten voor burgers en bedrijven; daarom moet bij de analyse van de behoeften inzake heffing ook rekening worden gehouden met belastingssystemen waarbij duurzame mobiliteit niet wordt gestimuleerd.

Schließlich sollte eine intelligente Entgelterhebung die Gesamtbelastung der Bürger und Unternehmen berücksichtigen. Zu diesem Zweck muss die Entgeltanalyse auch für den Verkehr relevante Steuerregelungen einbeziehen, die eine nachhaltige Mobilität nicht stimulieren.


Ten slotte, niet het minst, steunen burgers bij hun dagelijkse activiteiten steeds meer op en maken zij steeds meer gebruik van ICT’s: het verhogen van de KII-beveiliging zou, vooral dankzij een betere bescherming van de persoonsgegevens en privacy, het vertrouwen van de burgers in ICT’s doen toenemen.

Auch die Bürger benötigen und verwenden in ihrem Alltag zunehmend die IKT, so dass durch mehr KII-Sicherheit das Vertrauen der Bürger in die IKT gestärkt würde, nicht zuletzt dank eines besseren Schutzes der personenbezogenen Daten und der Privatsphäre.


Duurzame stedelijke mobiliteit wordt ten slotte steeds belangrijker voor de relatie met onze buurlanden en in de mondiale maatschappij, waarin de rol van stedelijke agglomeraties steeds groter wordt.

Schließlich ist nachhaltige urbane Mobilität für die Beziehungen zu unseren Nachbarn und für unsere globale Gesellschaft, die sich mehr und mehr in städtischen Ballungsräumen konzentriert, von immer größerer Bedeutung.


Ten slotte stelde Duitsland dat, zelfs indien de garantie zou worden geacht onder de staatssteunregels te vallen, geen voordeel aan FZG was verleend, omdat de rente op de gegarandeerde lening nog steeds hoger was dan op vergelijkbare leningen die aan FGAZ waren toegekend en niet door een garantie waren gedekt.

Schließlich gaben die deutschen Behörden an, dass selbst in der Annahme, dass die Bürgschaft als staatliche Beihilfe eingestuft wird, der FZG kein Vorteil entstanden sei, da der Zinssatz auf den verbürgten Kredit noch immer höher gewesen sei als bei vergleichbaren Krediten für die FGAZ, die nicht durch eine Bürgschaft abgesichert waren.


Ten slotte is het besluit tot inleiding van de procedure uiteengezet dat elk voordeel voor de luchthaven van Zweibrücken de mededinging kon vervalsen, omdat er steeds meer concurrentie tussen regionale luchthavens was.

Schließlich wird im Einleitungsbeschluss erklärt, dass aufgrund des zunehmenden Wettbewerbs zwischen Regionalflughäfen jeder Vorteil, der dem Flughafen Zweibrücken zuteil wird, den Wettbewerb verfälschen könnte.


Ten slotte zal het bijdragen aan de doelstelling van de totstandkoming van een "excellente kennisbasis" door grensoverschrijdende mobiliteit te stimuleren ten aanzien van disciplines, sectoren en landen en ondernemerschap en een durfcultuur in te bedden in innovatieve postdoctorale opleidingen.

Schließlich wird es durch die Förderung einer Fachrichtungen, Sektoren und Landesgrenzen überschreitenden Mobilität und durch Integration von Unternehmergeist und einer Kultur der Risikobereitschaft in innovative postgraduale Studiengänge zum Ziel der Schaffung einer "exzellenten Wissenschaftsbasis" beitragen.


Ten slotte zal het bijdragen aan de doelstelling van de totstandkoming van een "excellente kennisbasis" door grensoverschrijdende mobiliteit te stimuleren ten aanzien van disciplines, sectoren en landen en ondernemerschap en een durfcultuur in te bedden in innovatieve postdoctorale opleidingen.

Schließlich wird es durch die Förderung einer Fachrichtungen, Sektoren und Landesgrenzen überschreitenden Mobilität und durch Integration von Unternehmergeist und einer Kultur der Risikobereitschaft in innovative postgraduale Studiengänge zum Ziel der Schaffung einer "exzellenten Wissenschaftsbasis" beitragen.


Mobiliteit is ten slotte ook een fundamenteel burgerrecht.

Letztendlich ist Mobilität auch ein grundlegendes Recht des Bürgers.


En ten slotte zorgt tegen de achtergrond van een steeds toenemend internationaal reisverkeer en een steeds stijgend aantal reizigers – de elektronische verwerking van gegevens vóór de aankomst van de passagiers ervoor dat veiligheids- en grenscontroles veel soepeler en sneller verlopen, omdat het proces van risicoanalyse reeds vooraf heeft plaatsgevonden.

Angesichts der raschen Zunahme des internationalen Reise- und Fluggastaufkommens werden die Sicherheits- und Grenzkontrollen durch die elektronische Datenverarbeitung vor Ankunft der Fluggäste wesentlich erleichtert und beschleunigt, da Risikobewertungen bereits vor der Ankunft durchgeführt werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mobiliteit wordt ten slotte steeds' ->

Date index: 2024-11-23
w