Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mobiliteitsbeurzen op basis van verdienste doorzichtige criteria " (Nederlands → Duits) :

(f) moeten Erasmus Munduspartnerschappen voor de toekenning van mobiliteitsbeurzen op basis van verdienste doorzichtige criteria vaststellen die onder andere rekening houden met gendervraagstukken, vraagstukken in verband met gelijke behandeling en taalvaardigheid;

(f) legen transparente Bedingungen für die Gewährung von Mobilitätszuschüssen auf der Grundlage der Leistung fest, die unter anderem geschlechtsspezifische Aspekte, Aspekte der Gleichbehandlung und Sprachkenntnisse angemessen berücksichtigen;


10. dringt aan op verdere inspanningen van zowel de regering als het parlement om de onafhankelijkheid, verantwoordingsplicht, onpartijdigheid en efficiëntie van het gerechtelijk apparaat te verbeteren, met inbegrip van de Hoge Raad voor justitie en een onafhankelijke openbaar aanklager, benoemd op basis van transparante, onpartijdige en op verdienste gebaseerde criteria; verzoekt de autoriteiten met klem te zorgen voor betere toegang tot de rechter voor eenieder die daar behoefte aan heeft, onder meer door bewustmakingscampagnes van de Staatscommissie voor rechtsbijstan ...[+++]

10. fordert sowohl die Regierung als auch das Parlament auf, sich entschlossener für die Stärkung der Unabhängigkeit, der Rechenschaftspflicht, der Unparteilichkeit und der Effizienz des Justizapparats einschließlich des Hohen Justizrates und eines unabhängigen Generalstaatsanwalts einzusetzen, der auf der Grundlage transparenter, unparteiischer und leistungsbezogener Kriterien zu ernennen ist; fordert die staatlichen Stellen nachdrücklich auf, auch durch Sensibilisierungsmaßnahmen der staatlichen Kommission für Rechtsbeistand und durch Einrichtung der vorgeschlagenen Ortsstellen für Rechtsbeistand den Zugang zur Justiz für alle darauf ...[+++]


voor de toekenning van mobiliteitsbeurzen doorzichtige criteria vaststellen die onder andere rekening houden met gendervraagstukken en vraagstukken in verband met gelijke behandeling, alsook met passende talenkennis, en die de toegang vergemakkelijken in overeenstemming met het beginsel van gelijke kansen en non-discriminatie.

legen transparente Bedingungen für die Gewährung von Mobilitätszuschüssen fest, die unter anderem geschlechtsspezifische Aspekte und Aspekte der Gleichbehandlung sowie Sprachkenntnisse angemessen berücksichtigen und die den Zugang gemäß den Grundsätzen der Chancengleichheit und der Nichtdiskriminierung erleichtern.


voor de toekenning van mobiliteitsbeurzen doorzichtige criteria vaststellen die onder andere rekening houden met gendervraagstukken en vraagstukken in verband met gelijke behandeling, alsook met passende talenkennis, en die de toegang vergemakkelijken in overeenstemming met het beginsel van gelijke kansen en non-discriminatie;

legen transparente Bedingungen für die Gewährung von Mobilitätszuschüssen fest, die unter anderem geschlechtsspezifische Aspekte und Aspekte der Gleichbehandlung sowie Sprachkenntnisse angemessen berücksichtigen und die den Zugang gemäß den Grundsätzen der Chancengleichheit und der Nichtdiskriminierung erleichtern;


Het register dient op basis van objectieve, doorzichtige en niet-discriminerende criteria aanbieders van diensten te selecteren die over afdoende deskundigheid beschikken.

Das Register sollte, auf der Grundlage objektiver, transparenter und nicht diskriminierender Kriterien, Anbieter solcher alternativen Streitbeilegungsverfahren auswählen, die über eine angemessene Sachkenntnis verfügen müssen.


29. herhaalt zijn standpunt dat de evaluatie van de kandidaat-lidstaten moet worden voortgezet op basis van verdienste en overeenkomstig het differentiatiebeginsel, met strikte handhaving van de criteria van de Europese Raad te Helsinki en te Kopenhagen;

29. bekräftigt seine Haltung, dass die Bewertung der Beitrittsländer nach wie vor auf der Grundlage ihrer Leistungen und gemäß dem Prinzip der Differenzierung sowie unter strikter Einhaltung der Kriterien des Europäischen Rates von Helsinki und der Kopenhagener Kriterien zu erfolgen hat;


5. benadrukt dat de beoordeling van de kandidaatlanden plaats moet vinden op basis van verdienste en in overeenstemming met het differentiatiebeginsel en strikte handhaving van de conclusies van de Europese Raad van Helsinki en de politieke criteria voor de toetreding die de Europese Raad van Kopenhagen in juni 1993 heeft vastgesteld; bevestigt dat de vrijheid van meningsuiting en persvrijheid, eerbiediging van het democratisch proces en de rechtsstaat, geen angst voor wi ...[+++]

5. betont, dass die Bewertung der Beitrittsländer auf der Grundlage des eigenen Verdienstes, unter Anwendung des Grundsatzes der Differenzierung und unter strikter Einhaltung der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Helsinki und der politischen Beitrittskriterien die vom Europäischen Rat im Juni 1993 in Kopenhagen festgelegt wurden, erfolgen muss; bekräftigt, dass Meinungs- und Pressefreiheit, die Wahrung von Demokratie und Rechtsstaatlichkei ...[+++]


5. benadrukt dat de beoordeling van de kandidaatlanden plaats moet vinden op basis van verdienste en in overeenstemming met het differentiatiebeginsel en strikte handhaving van de conclusies van de Raad van Helsinki en de criteria van Kopenhagen;

5. betont, dass die Bewertung der Beitrittsländer auf der Grundlage des eigenen Verdienstes, unter Anwendung des Grundsatzes der Differenzierung und unter strikter Einhaltung der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Helsinki und der Kriterien von Kopenhagen erfolgen muss;


-mobiliteitsbeurzen die worden toegekend via het mechanisme van de "opleidingsbeurzen", dat erin bestaat aan onderzoekcentra, universiteiten of ondernemingen een zeker aantal beurzen toe te kennen, dat geheel onafhankelijk op basis van vooraf omschreven criteria kan worden verleend en beheerd.

-Mobilitätsstipendien, die durch das Verfahren der ,Institutsstipendien" vergeben werden; dieses Verfahren sieht vor, dass Forschungszentren, Hochschulen oder Unternehmen eine bestimmte Menge an Stipendien erhalten, die sie auf der Grundlage vorher festgelegter Kriterien selbständig vergeben und verwalten.


(55) Overwegende dat het verrichten van een evaluatie halfweg en het in reserve houden van een deel van de kredieten, het mogelijk maken in elke lidstaat extra middelen toe te wijzen naar gelang van de bij de uitvoering van de bijstandspakketten geleverde prestaties, en dat deze toewijzing moet plaatsvinden op basis van objectieve, eenvoudige en doorzichtige criteria die de doeltreffendheid, het beheer en de financiële uitvoering w ...[+++]

(55) Die Halbzeitbewertung und die Zurückstellung eines Teils der Mittel ermöglichen es, zusätzliche Mittel innerhalb jedes Mitgliedstaats entsprechend der bei den Interventionen erzielten Leistung zuzuweisen. Diese Mittelzuweisung ist auf objektive, einfache und transparente Kriterien zu stützen, anhand deren die Wirksamkeit, Verwaltung und finanzielle Abwicklung gemessen werden.


w