Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditie van een voorwerp beoordelen
Duidelijk kenbaar voorwerp
Duurzame stedelijke mobiliteitsplanning
Het voorwerp zijn
Onder water drijvend onbekend voorwerp
Onder water drijvend onzichtbaar voorwerp
Onderwerp van het geschil
Opvallend voorwerp
Staat van een voorwerp beoordelen
Voorwerp van de overeenkomst
Voorwerp van het contract
Voorwerp van het geschil
Voorwerp van het misdrijf
Vreemd voorwerp
Waardevol voorwerp

Vertaling van "mobiliteitsplan het voorwerp " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
voorwerp van het contract | voorwerp van de overeenkomst

Vertragsgegenstand


conditie van een voorwerp beoordelen | staat van een voorwerp beoordelen

den Zustand von Museumsobjekten bewerten


onder water drijvend onbekend voorwerp | onder water drijvend onzichtbaar voorwerp

unter der Wasseroberflaeche schwimmender unbekannter Gegenstand unter der Wasseroberflaeche schwimmender unsichtbarer Gegenstand


duidelijk kenbaar voorwerp | opvallend voorwerp

auffaelliges Objekt


duurzame stedelijke mobiliteitsplanning

Plan für nachhaltige Mobilität in den Städten | Plan für nachhaltige städtische Mobilität




voorwerp van het geschil | onderwerp van het geschil

Streitgegenstand






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat het gemeentecollege van Chaumont-Gistoux in zijn advies van 29 maart 2010 acht dat een globaal mobiliteitsplan het voorwerp van een onderzoek zou moeten uitmaken om dat project als geschikt te kunnen beschouwen, d.w.z. zonder opoffering van landbouwgronden en zonder aanzienlijke verkeerstoename in het centrum van het dorp en van het gehucht Manypré die niet geschikt zijn om die verkeerstoename op te vangen en waarvan het landelijke kader en het landschap verminkt zouden worden;

In der Erwägung, dass das Gemeindekollegium von Chaumont-Gistoux in seinem Gutachten vom 29. März 2010 der Ansicht ist, dass die Untersuchung eines gesamten Mobilitätsplans unerlässlich wäre, um dieses Projekt als geeignet zu betrachten, d.h. ohne Verzicht auf Agrarflächen und ohne wichtige Zunahme des Verkehrs in der Dorfmitte und im Weiler Manypré, die für diese Verkehrszunahme nicht geeignet sind, und deren ländliche Merkmale und Landschaft dadurch vernichtet würden;


Overwegende dat bezwaarindieners zich afvragen waarom het Intergemeentelijk mobiliteitsplan van Walhain niet in aanmerking genomen werd en erop wijzen dat het provinciale mobiliteitsplan, dat het voorwerp zou uitmaken van een onderzoek m.b.t. de wijze waarop het de mobiliteit overweegt in het bij de uitbreiding betrokken gebied, niet in overweging genomen werd;

In der Erwägung, dass einige Beschwerdeführer sich fragen, warum der interkommunale Mobilitätsplan von Walhain nicht berücksichtigt worden ist, und betonen, dass der zur Zeit untersuchte provinziale Mobilitätsplan auch nicht berücksichtigt wird, was die Art und Weise betrifft, wie die Mobilität in dem von der Erweiterung betroffenen Gebiet zu entwerfen ist;


Overwegende dat bezwaarindieners zich afvragen waarom het Intergemeentelijk mobiliteitsplan van Walhain niet in aanmerking genomen werd en erop wijzen dat het provinciale mobiliteitsplan, dat het voorwerp zou uitmaken van een onderzoek m.b.t. de wijze waarop het de mobiliteit overweegt in het bij de uitbreiding betrokken gebied, niet in overweging genomen werd;

In der Erwägung, dass einige Beschwerdeführer sich fragen, warum der interkommunale Mobilitätsplan von Walhain nicht berücksichtigt worden ist, und betonen, dass der zur Zeit untersuchte provinziale Mobilitätsplan auch nicht berücksichtigt wird, was die Art und Weise betrifft, wie die Mobilität in dem von der Erweiterung betroffenen Gebiet zu entwerfen ist;


Art. 10. Wanneer het plan het voorwerp heeft uitgemaakt van een milieueffectrapport, vermeldt de Regering de opvolging van de belangrijke milieueffecten voortvloeiend uit de uitvoering van het stedelijke mobiliteitsplan en de eventueel te nemen verbeteringsmaatregelen in het in artikel 9 bedoelde verslag.

Art. 10 - Wenn der Plan Gegenstand eines Berichts über die Ein- und Auswirkungen auf die Umwelt gewesen ist, integriert die Regierung die Weiterbehandlung der sichtlichen Ein- und Auswirkungen der Durchführung des städtischen Mobilitätsplans auf die Umwelt und die etwaigen einzuleitenden Korrekturmassnahmen in den in Artikel 9 erwähnten Bericht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 25. Wanneer het plan het voorwerp heeft uitgemaakt van een milieueffectrapport, vermeldt het beoordelingsverslag de opvolging van de belangrijke milieueffecten voortvloeiend uit de uitvoering van het gemeentelijke mobiliteitsplan en de eventueel te nemen verbeteringsmaatregelen.

Art. 25 - Wenn der Plan Gegenstand eines Berichts über seine Ein- und Auswirkungen auf die Umwelt gewesen ist, werden die Überwachung der bei der Durchführung des kommunalen Mobilitätsplans entstehenden sichtlichen Ein- und Auswirkungen auf die Umwelt und die etwaigen einzuleitenden Korrekturmassnahmen in den Bewertungsbericht integriert.


w