3. is er ten stelligste van overtuig
d dat het recht van Eston Kohver op een eerlijk proces hem van meet af aan is on
tzegd, aangezien er geen openbare hoorzitting heeft plaatsgevonden, de Estse consul de
hoorzittingen niet mocht bijwonen, Eston Kohv
er geen gepaste rechtsbijstand kreeg en bovendien geen bezoek
...[+++] mocht ontvangen van zijn vrouw of familie, en zonder reden een psychiatrisch onderzoek moest ondergaan, waarvan de details nog altijd onbekend zijn; 3. ist zutiefst da
von überzeugt, dass Eston Kohver von Anfang an das Recht auf ein faires Verfahren verweigert wurde, da der Fall in nichtöffentlicher Sitzung verhandelt wurde, der estnische Konsul nicht an den Sitzungen teiln
ehmen durfte, Eston Kohver ein angemessener Rechtsbeistand verweigert wurde, überdies seine Ehefrau und seine Angehörigen ihn nicht b
esuchen durften und gegen ihn eine ...[+++]grundlose Anordnung einer psychiatrischen Untersuchung ergangen ist, wobei nach wie vor keine Einzelheiten dieses Sachverhalts bekannt sind;