Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mocht echter blijken » (Néerlandais → Allemand) :

Mocht echter blijken dat wijziging van de desbetreffende bijlagen noodzakelijk is, dan kan hiervoor nog steeds de gewone wetgevingsprocedure worden gevolgd.

Falls eine Änderung dieser Anhänge erforderlich sein sollte, wäre dies immer noch im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens möglich.


Mocht echter blijken dat regelgeving nodig is, dan kan ik u verzekeren dat de Commissie niet zal schromen Europese wetgevingsvoorstellen op tafel te leggen.

Aber wenn sich herausstellen sollte, dass eine regulative Antwort notwendig ist, dann kann ich Ihnen versichern, die Kommission wird nicht zögern, Ihnen Vorschläge für europäische Regelungen zu unterbreiten.


De Commissie zal echter de tenuitvoerlegging van de Gemeenschapswetgeving op nationaal niveau blijven controleren. Mocht hierbij blijken dat een lidstaat inbreuk op de Gemeenschapswetgeving heeft gemaakt, zal de Commissie volledig gebruik maken van de bevoegdheden die haar krachtens het EG-Verdrag zijn verleend.

Dennoch wird die Kommission weiterhin die Umsetzung von Gemeinschaftsrecht auf nationaler Ebene überwachen. Sollte sich herausstellen, dass irgendein Mitgliedstaat gegen das Gemeinschaftsrecht verstoßen hat, wird die Kommission im vollen Umfang von den ihr vom EG-Vertrag verliehenen Befugnissen Gebrauch machen.


Ze bevat echter wel een clausule die de invoering van nieuwe vangstmogelijkheden mogelijk maakt indien dat nodig mocht blijken.

Es stimmt jedoch, dass eine Klausel eingeführt wurde, die, falls erforderlich, die Einführung neuer Fangmöglichkeiten ermöglicht.


Omdat deze mededeling echter ten laatste 31 december 2009 afloopt, hebben de Nederlandse autoriteiten toegezegd om, mocht dat nodig blijken, aanpassingen door te voeren wanneer er nieuwe EU-regels komen.

Da diese Mitteilung aber spätestens am 31. Dezember 2009 außer Kraft tritt, haben sich die niederländischen Behörden verpflichtet, die Regelungen dann an etwaige neue EU-Vorschriften anzupassen.


Mocht uit een toekomstige analyse echter blijken dat - net als bij concessieovereenkomsten - een interpretatieve mededeling onvoldoende is om de juiste toepassing van de EG-wetgeving te waarborgen, dan blijft het vaststellen van een wetgevingsvoorstel een optie.

Sollte sich in der Zukunft jedoch herausstellen, dass eine Auslegungsmitteilung – wie bei den Konzessionen – nicht ausreicht, um eine korrekte Anwendung des Gemeinschaftsrechts zu gewährleisten, kann immer noch ein Gesetzgebungsvorschlag eingebracht werden.


Mocht echter blijken dat die bepaling, in de interpretatie die de rechter eraan geeft, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, zou het Hof moeten onderzoeken of ze in een andere interpretatie bestaanbaar is met het gelijkheids- en niet-discriminatiebeginsel.

Sollte sich jedoch erweisen, dass diese Bestimmung in der Interpretation des Richters gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstösst, dann müsste der Hof untersuchen, ob sie in einer anderen Interpretation mit dem Gleichheits- und Nichtdiskriminierungsgrundsatz vereinbar ist.


Mocht echter in de toekomst blijken dat de autoriteiten in sommige lidstaten te soepele of niet op de beste beschikbare technieken gebaseerde emissiegrenswaarden vaststellen, dan zouden voor de gehele Gemeenschap geldende emissiegrenswaarden voor bepaalde branches, dan wel voor bepaalde schadelijke stoffen, noodzakelijk kunnen worden.

Sollte sich aber in Zukunft herausstellen, dass die Behörden in einem oder mehreren Mitgliedstaaten zu lasche bzw. nicht auf die besten verfügbaren Techniken gestützte Emissionsgrenzwerte festlegen, könnte die Festlegung von gemeinschaftsweiten Emissionsgrenzwerten in bestimmten Branchen bzw. für bestimmte Schadstoffe erforderlich werden.


Mocht uit de uitkomst van het overlegproces echter blijken dat economische instrumenten om politieke of technische redenen niet acceptabel of haalbaar zijn, dan wil de Commissie volledig gebruik maken van haar recht van initiatief om wetgeving voor te stellen om te komen tot een duurzamer afvalbeheer.

Sollte jedoch der Konsultationsprozess zeigen, dass wirtschaftliche Instrumente aus politischen oder technischen Gründen nicht akzeptabel oder geeignet sind, wird die Kommission uneingeschränkt von ihrem Initiativrecht Gebrauch machen und neue Rechtsvorschriften vorschlagen, um eine nachhaltigere Abfallbewirtschaftung durchzusetzen.


Mocht uit de uitkomst van het overlegproces echter blijken dat economische instrumenten om politieke of technische redenen niet acceptabel of haalbaar zijn, dan wil de Commissie volledig gebruik maken van haar recht van initiatief om wetgeving voor te stellen om te komen tot een duurzamer afvalbeheer.

Sollte jedoch der Konsultationsprozess zeigen, dass wirtschaftliche Instrumente aus politischen oder technischen Gründen nicht akzeptabel oder geeignet sind, wird die Kommission uneingeschränkt von ihrem Initiativrecht Gebrauch machen und neue Rechtsvorschriften vorschlagen, um eine nachhaltigere Abfallbewirtschaftung durchzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mocht echter blijken' ->

Date index: 2024-12-04
w