Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mocht tijdens de lokale duitse verkiezingen " (Nederlands → Duits) :

Ik mocht tijdens de lokale Duitse verkiezingen stemmen, terwijl ik in mijn eigen land nog nooit heb mogen stemmen, omdat ze me daar niet erkennen.

Ich durfte an den Kommunalwahlen in Deutschland teilnehmen, aber in meinem eigenen Land durfte ich nicht wählen, weil ich dort nicht anerkannt werde.


MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP - 23 OKTOBER 2017. - Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord tussen het Waals Gewest en de Duitstalige Gemeenschap over de lokale verkiezingen van 14 oktober 2018 op het Duitse taalgebied

MINISTERIUM DER DEUTSCHSPRACHIGEN GEMEINSCHAFT - 23. OKTOBER 2017 - Dekret zur Billigung des Zusammenarbeitsabkommens zwischen der Wallonischen Region und der Deutschsprachigen Gemeinschaft über die Lokalwahlen vom 14. Oktober 2018 auf dem deutschen Sprachgebiet


Enig artikel - Instemming wordt verleend met het Samenwerkingsakkoord tussen het Waals Gewest en de Duitstalige Gemeenschap over de lokale verkiezingen van 14 oktober 2018 op het Duitse taalgebied.

Einziger Artikel - Das Zusammenarbeitsabkommen zwischen der Wallonischen Region und der Deutschsprachigen Gemeinschaft über die Lokalwahlen vom 14. Oktober 2018 auf dem deutschen Sprachgebiet wird gebilligt.


Binnen de drie maanden na de installatie van de gemeenteraden volgend op de verkiezingen richt DGO4 aan elke betrokken gemeenteraad de lijst van de lokale beleidsontwikkelingsplannen die de vervaltermijn van achttien jaar of vierentwintig jaar overschrijden tijdens de zes jaren volgend op de installatie van de gemeenteraad.

Innerhalb von drei Monaten nach der Einsetzung der Gemeinderäte infolge der Wahlen richtet die OGD4 an jeden betroffenen Gemeinderat die Liste der lokalen Orientierungsschemen, für die der Zeitraum von achtzehn Jahren oder vierundzwanzig Jahren in den sechs Jahren nach der Einsetzung des Gemeinderats abläuft.


Tijdens de goedkeuring van de begroting voor 2013 heeft de gedwongen verwijdering van parlementsleden van de oppositie en van journalisten uit het parlementsgebouw tot gevolg gehad dat de grootste oppositiegroepering de werkzaamheden van het parlement ging boycotten en ook dreigde met een boycot van de lokale verkiezingen.

Bei der Verabschiedung des Haushaltsplans 2013 führte die gewaltsame Entfernung von Abgeordneten der Opposition und von Journalisten aus dem Sitzungssaal des Parlaments zu einem Parlamentsboykott durch die größte Oppositionsgruppe, die zudem mit einem Boykott der Kommunalwahlen drohte.


Ik steun eveneens: de erkenning van de behoefte aan werk voor immigranten in de EU, de noodzaak van een betere raadpleging van het maatschappelijk middenveld, vrij verkeer binnen de EU na vijf jaar verblijf, de eerbiediging van de menselijke waardigheid en de toepassing van gunstigere voorwaarden in het kader van de toepassing van de terugkeerrichtlijn, en ten slotte, stemrecht tijdens vooral lokale verkiezingen, iets waar Europees rechts sterk tegen gekant was.

Ich unterstütze daher: die Anerkennung der Notwendigkeit für Einwanderer, innerhalb der EU einem Arbeitsverhältnis nachgehen zu können; die Notwendigkeit für vermehrte Absprache mit Vertretern der Zivilgesellschaft; Freizügigkeit innerhalb der EU nach einer fünfjährigen Aufenthaltsdauer; Wahrung der menschlichen Würde und Anwendung der günstigsten Maßnahmen im Zusammenhang mit der Umsetzung der Rückführungsrichtlinie; und das Wahlrecht bei Kommunalwahlen als abschließend wichtigsten Punkt, dem das Europäische Recht entschieden entgegenstand.


6. herinnert eraan dat de lokale overheden doelbewust neppartijen hadden laten registreren op naam van andere bestaande partijen of weigerden de registratie te accepteren van rechtmatige vertegenwoordigers van oppositiepartijen, en dat de grootste oppositiepartij, die bij de begin dit jaar gehouden presidentsverkiezingen absolute meerderheden had weten te verwerven in Kiev, Lvov en andere kiesdistricten, niet mocht opkomen bij de loka ...[+++]

6. macht nochmals darauf aufmerksam, dass die örtlichen Behörden absichtlich Scheinparteien unter der Bezeichnung anderer Parteien registriert oder es abgelehnt haben, ordnungsgemäß anerkannte Vertreter von Oppositionsparteien zu registrieren, dass es der größten Oppositionspartei, die bei den Präsidentschaftswahlen zu Beginn dieses Jahres die absolute Mehrheit in Kiew, Lemberg und anderen Wahlbezirken errungen hatte, nicht gestattet war, sich bei den ...[+++]


Ik begrijp niet hoe zij dat kunnen, met het toenemende racisme bij het voetbal, in Italië, Spanje en elders, de electorale successen van extreem-rechts in Frankrijk, België, Italië en Denemarken, plus de dreigende doorbraak tijdens de lokale verkiezingen van 4 mei in Groot-Brittannië van onze eigen versie van Le Pens Front national: de British National Party.

Ich weiß nicht, wie sie so etwas tun können, zumal doch der Rassismus im Fußball zunimmt, ob nun in Italien, Spanien oder anderswo, zumal Rechtsextreme in Frankreich und Belgien, Italien und Dänemark Wahlerfolge verbuchen und zudem bei den britischen Kommunalwahlen vom 4. Mai ein Durchbruch unserer eigenen Version von Le Pens „Front national“, der „British National Party“, droht.


Ik begrijp niet hoe zij dat kunnen, met het toenemende racisme bij het voetbal, in Italië, Spanje en elders, de electorale successen van extreem-rechts in Frankrijk, België, Italië en Denemarken, plus de dreigende doorbraak tijdens de lokale verkiezingen van 4 mei in Groot-Brittannië van onze eigen versie van Le Pens Front national : de British National Party.

Ich weiß nicht, wie sie so etwas tun können, zumal doch der Rassismus im Fußball zunimmt, ob nun in Italien, Spanien oder anderswo, zumal Rechtsextreme in Frankreich und Belgien, Italien und Dänemark Wahlerfolge verbuchen und zudem bei den britischen Kommunalwahlen vom 4. Mai ein Durchbruch unserer eigenen Version von Le Pens „Front national“, der „British National Party“, droht.


- § 1. Zodra het register bedoeld in vorig artikel is opgesteld, is het gemeentecollege, of de door dat college aangewezen gemeentelijke ambtenaar, ertoe gehouden exemplaren of afschriften ervan te verstrekken aan de personen die daartoe gemachtigd zijn door een politieke partij die zich schriftelijk en in een gemeenschappelijk document toe verbindt een kandidatenlijst voor te dragen bij de verkiezingen in de gemeente en de democratische beginselen uitgevaardigd meer bepaald bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, bij de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xe ...[+++]

§ 1. Sobald das im vorliegenden Artikel erwähnte Register erstellt worden ist, ist das Bürgermeister- und Schöffenkollegium oder der von ihm bezeichnete Beamte verpflichtet, den von einer politischen Partei bevollmächtigten Personen Ausfertigungen oder Abschriften des Wählerregisters vorzulegen, sofern sie sich schriftlich und in einem gemeinsamen Dokument dazu verpflichten, in der Gemeinde eine Kandidatenliste für die Wahl einzureichen und die demokratischen Grundsätze einzuhalten, die insbesondere in der Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mocht tijdens de lokale duitse verkiezingen' ->

Date index: 2021-03-16
w