Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatie
Automatisme
Beginsel van niet-terugwerkende kracht van handelingen
Bijstand in de handelingen van het dagelijks leven
Financiële handelingen verrichten
Financiële transacties beheren
Financiële transacties verwerken
Handelingen die onafhankelijk van de wil verlopen
Ketting van de handelingen
Marktonderzoek en commerciile handelingen
Marktstudie en commerciile handelingen
Rechtvaardiging van administratieve handelingen
Tijd beheren bij voedselverwerkende handelingen
Tijd indelen bij voedselverwerkende handelingen
Zorgdragen voor betalingen

Vertaling van "mochten er handelingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
rechtvaardiging van administratieve handelingen | rechtvaardiging/motivering van administratieve handelingen

Ursache von Verwaltungsakten


tijd beheren bij voedselverwerkende handelingen | tijd indelen bij voedselverwerkende handelingen

Zeitmanagement in der Lebensmittelverarbeitung steuern | Zeitmanagement in der Nahrungsmittelverarbeitung steuern


bijstaan bij de praktische handelingen om reclamecampagnes te ontwikkelen | helpen bij de praktische handelingen om reclamecampagnes te ontwikkelen

bei den praktischen Maßnahmen zur Entwicklung von Marketingkampagnen mitwirken


marktonderzoek en commerciile handelingen | marktstudie en commerciile handelingen

Vermarktungstätigkeit


tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven

Beihilfe für Pflegeleistungen und Hilfe bei den Handlungen des täglichen Lebens


bijstand in de handelingen van het dagelijks leven

Hilfe bei den Handlungen des täglichen Lebens


automatie | automatisme | handelingen die onafhankelijk van de wil verlopen

Automatism | unwillkürliche Funktionsabläufe




beginsel van niet-terugwerkende kracht van handelingen

Rückwirkungsverbot


financiële handelingen verrichten | zorgdragen voor betalingen | financiële transacties beheren | financiële transacties verwerken

Finanzgeschäfte eingehen | Geldgeschäfte abwickeln | Finanzgeschäfte abwickeln | Finanzgeschäfte bearbeiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat de Regering na onderzoek acht dat variant 2b verantwoord is; dat het perceel gelegen rue Bois Matelle en bij het kadaster gekend als Afdeling 1, Sectie E, 260G, onder een bouwvergunning valt en bebouwd is; dat mochten er handelingen en werken waarvoor een vergunning nodig is op dat perceel worden uitgevoerd, dit zou kunnen gebeuren via afwijkingsbepalingen ten opzichte van het gewestplan, vervat in het "CWATUPE";

Dass die Regierung, nach Untersuchung der Angelegenheit, die Variante 2b als begründet betrachtet; dass die rue Bois Matelle gelegene, Flur 1, Gemarkung E, 260G katastrierte Parzelle durch eine Baugenehmigung gedeckt und bebaut ist; dass, falls die einer Genehmigung bedürfenden Handlungen und Arbeiten auf dieser Parzelle durchgeführt werden müssten, dies anhand der Bestimmungen über die Abweichungen vom Sektorenplan geschehen müsste, die im CWATUPE enthalten sind;


AM. overwegende dat het de bedoeling van de medewetgevers was dat deze gedelegeerde handelingen een tijdelijk karakter zouden hebben en in geen enkel geval langer dan drie jaar mochten worden toegepast;

AM. in der Erwägung, dass es der Wille der Rechtsetzungsorgane war, dass diese delegierten Rechtsakte für einen Zeitraum, der auf keinen Fall drei Jahre überschreiten darf, einen Übergangscharakter haben;


Dat de Regering na onderzoek acht dat variant 2b verantwoord is; dat het perceel gelegen rue Bois Matelle en bij het kadaster gekend als Afdeling 1, Sectie E, 260 G, onder een bouwvergunning valt en bebouwd is; dat mochten er handelingen en werken waarvoor een vergunning nodig is op dat perceel worden uitgevoerd, dit zou kunnen gebeuren via afwijkingsbepalingen ten opzichte van het gewestplan, vervat in het Wetboek;

Dass die Regierung, nach Untersuchung der Angelegenheit, die Variante 2b als begründet betrachtet; dass die rue Bois Matelle gelegene, Flur 1, Gemarkung E, 260G katastrierte Parzelle durch eine Baugenehmigung gedeckt und bebaut ist; dass, falls die einer Genehmigung bedürfenden Handlungen und Arbeiten auf dieser Parzelle durchgeführt werden müssten, dies anhand der Bestimmungen über die Abweichungen vom Sektorenplan geschehen müsste, die im CWATUPE enthalten sind;


Eventuele wijzigingen in de toekomst, zo die nodig mochten zijn, zullen hoe dan ook mogelijk blijven door gebruik van gedelegeerde handelingen.

Alle Änderungen, die möglicherweise in Zukunft notwendig werden, können ohnehin über delegierte Rechtsakte vorgenommen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Mochten specifieke maatregelen nodig zijn om de overgang van de geldende regeling naar de bij deze verordening ingestelde regeling te vergemakkelijken, dan worden die maatregelen door de Commissie middels gedelegeerde handelingen vastgesteld.

(1) Sollten zur Erleichterung des Übergangs von der geltenden zu der mit dieser Verordnung eingeführten Regelung spezifische Maßnahmen erforderlich sein, so werden diese von der Kommission im Wege von delegierten Rechtsakten erlassen.


« Onverminderd artikel 14, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, neemt het Hof van Cassatie kennis van vorderingen tot nietigverklaring van de handelingen waardoor rechters en ambtenaren van het openbaar ministerie, alsook tuchtrechtelijke overheden van openbare en ministeriële ambtenaren en van de balie, hun bevoegdheid mochten hebben overschreden ».

« Unbeschadet des Artikels 14 § 1 der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat befindet der Kassationshof über Nichtigkeitsklagen in Bezug auf Handlungen, durch die Richter und Beamte der Staatsanwaltschaft sowie Disziplinarbehörden der öffentlichen und ministeriellen Amtsträger sowie der Rechtsanwaltschaft ihre Zuständigkeiten überschritten hätten ».


« De handelingen waarbij de rechters en de ambtenaren van het openbaar ministerie, alsmede de tuchtoverheid van de ministeriële ambtenaren of van de balie hun bevoegdheid mochten hebben overschreden, worden onverminderd de bepalingen van artikel 502, door de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie aangebracht bij dit hof, op voorschrift van de minister van Justitie, zelfs wanneer de wettelijke termijn voor de voorziening in cassatie verstreken is en geen enkele partij in voorziening is gekomen.

« Die Amtshandlungen, durch welche die Richter und die Beamten der Staatsanwaltschaft sowie die Disziplinarbehörde der Urkundsbeamten oder der Rechtsanwaltschaft ihren Zuständigkeitsbereich überschritten haben sollten, werden unbeschadet der Bestimmungen von Artikel 502 vom Generalprokurator beim Kassationshof diesem Hof auf Anweisung des Justizministers vorgelegt, auch wenn die für die Kassationsklageerhebung vorgesehene gesetzliche Frist abgelaufen ist und keine Partei Kassationsklage erhoben hat.


w