Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBT
Begin der onderhandelingen
Besprekingen
DBT
Hervatting van de onderhandelingen
Internationale onderhandeling
Mandaat voor onderhandelingen
Mondiale onderhandelingen
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingen
Onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst
Onderhandelingen over een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
Procedure van gunning door onderhandelingen
Procedure van gunning via onderhandelingen
Protocol van onderhandelingen
Richtsnoer voor onderhandelingen
SALT
Salt-verdragen
Staat van de onderhandelingen
Wereldomvattende onderhandelingen
Wereldwijde onderhandelingen

Traduction de «mochten er onderhandelingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

internationale Verhandlungen [ Aushandlung eines Abkommens | Eröffnung der Verhandlungen | Neuverhandlung | Stand der Verhandlungen | Verhandlungsmodus | Verhandlungsstadium ]


mondiale onderhandelingen | wereldomvattende onderhandelingen | wereldwijde onderhandelingen

Globalverhandlungen


mandaat voor onderhandelingen | richtsnoer voor onderhandelingen

Verhandlungsdirektive


procedure van gunning door onderhandelingen | procedure van gunning via onderhandelingen

Verhandlungsverfahren


onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]

Aushandlung von Abkommen (EU) [ Aushandlung eines EG-Abkommens ]




begin der onderhandelingen

Eröffnung der Verhandlungen




Besluit betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ DBT | BBT ]

Beschluss zu Verhandlungen über Basis-Telekommunikationsdienste [ DBT ]


Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]

SALT-Abkommen [ SALT | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffensysteme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mochten deze onderhandelingen inderdaad in een overeenkomst uitmonden, dan zullen de landbouwproducenten in de EU voor aanzienlijke uitdagingen komen te staan, met name in de sectoren rundvlees, kip, graan en fruit en groenten.

Sollte infolge dieser Verhandlungen ein Abkommen geschlossen werden, könnte dies die landwirtschaftlichen Erzeuger der EU, insbesondere in den Sektoren Rind- und Geflügelfleisch, Weizen sowie Obst und Gemüse, vor beträchtliche Herausforderungen stellen.


In de tweede plaats moeten de Europese Unie en haar lidstaten de Afrikaanse landen, en in het bijzonder de SADC, zover krijgen dat ze de sancties tegen het regime van Mugabe mee onderschrijven mochten de onderhandelingen uiteindelijk niks opleveren.

Zweitens sollten die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten die afrikanischen Länder, insbesondere die SADC, überzeugen, sich diesen Sanktionen gegen das Mugabe-Regime anzuschließen, sollten die Verhandlungen scheitern.


Zij beklemtoonde dat de EU met het internationale kwartet zal verder werken aan een positief resultaat van de onderhandelingen, mochten deze worden hervat.

Die EU werde weiter gemeinsam mit dem internationalen Quartett darauf hinwirken, dass die Verhandlungen, sofern sie wieder aufgenommen werden, zu einem guten Ergebnis führen.


2. betreurt het feit dat bij de onderhandelingen tot nu toe slechts langzaam vooruitgang wordt geboekt en dat de lat voor de uitkomst van de ministersconferentie in Hongkong van tevoren al zo laag was gelegd; merkt op dat dit lage streefniveau in de weg kan staan aan de verwezenlijking van zinvolle resultaten voor de Doha-ronde; verzoekt de Commissie een alternatief actieplan uit te werken, mochten de onderhandelingen mislukken; spreekt de hoop uit dat de ministerverklaring de weg zal vrijmaken voor een succesvolle afloop van de Do ...[+++]

2. bedauert den bisher schleppenden Verhandlungsverlauf und die schon vorher festgelegten wenig ambitionierten Zielsetzungen für die Ministerkonferenz in Hongkong; hält fest, dass die Gefahr besteht, in der Doha-Runde aufgrund der geringen Ambitionen kein sinnvolles Ergebnis zu erreichen; fordert die Kommission auf, einen alternativen Handlungsplan für den Fall auszuarbeiten, dass die Doha-Verhandlungen scheitern; hofft aber, dass die Ministererklärung einem erfolgreichen Abschluss der Runde in sämtlichen Schlüsselbereichen den Weg geebnet hat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. betreurt het feit dat bij de onderhandelingen tot nu toe slechts langzaam vooruitgang wordt geboekt en dat de lat voor de uitkomst van de ministersconferentie in Hongkong van tevoren al zo laag was gelegd; merkt op dat dit lage streefniveau in de weg kan staan aan de verwezenlijking van zinvolle resultaten voor de Doha-ronde; verzoekt de Commissie een alternatief actieplan uit te werken, mochten de onderhandelingen mislukken; spreekt de hoop uit dat de ministerverklaring de weg zal vrijmaken voor een succesvolle afloop van de Do ...[+++]

2. bedauert den bisher schleppenden Verhandlungsverlauf und die schon vorher festgelegten wenig ambitionierten Zielsetzungen für die Ministerkonferenz in Hongkong; hält fest, dass die Gefahr besteht, in der Doha-Runde aufgrund der geringen Ambitionen kein sinnvolles Ergebnis zu erreichen; fordert die Kommission auf, einen alternativen Handlungsplan für den Fall auszuarbeiten, dass die Doha-Verhandlungen scheitern; hofft aber, dass die Ministererklärung einem erfolgreichen Abschluss der Runde in sämtlichen Schlüsselbereichen den Weg geebnet hat;


Mochten de internationale onderhandelingen niet bevredigend verlopen, dan dienen nadere maatregelen op EU-niveau te worden overwogen.

Sofern die internationalen Verhandlungen sich nicht in befriedigender Weise abwickeln sollten, wären weitere Maßnahmen auf EU-Ebene in Erwägung zu ziehen.


Mochten de onderhandelingen mislukken, dan zal de Raad niet met zijn toetredingsbesluit wachten tot er eventueel een politiek akkoord is bereikt.

Sollten die Gespräche scheitern, wird der Rat eine politische Vereinbarung nicht als Vorbedingung für seinen Beschluss bezüglich des Beitritts ansehen.


Zij is van oordeel dat, mochten internationale onderhandelingen daarover uitblijven, zij eventueel zelf dergelijke normen op Europees niveau zal moeten vaststellen.

Sie könnte sich beim Ausbleiben internationaler Verhandlungen gezwungen sehen, derartige Normen auf europäischer Ebene festzulegen.


Op 17 september 1996 besloot het bestuur van BvS, na beoordeling van de twee concepten aan de hand van de volgende tabel, de onderhandelingen in eerste instantie met B R voort te zetten. Mochten deze geen bevredigend resultaat opleveren, dan zou met F L verder worden onderhandeld. Het bestuur verzocht B R voor afsluiting van de privatiseringsovereenkomst om enkele aanvullingen.

Am 17. September 1996 beschloß der Vorstand der BvS nach der Bewertung der beiden Konzepte anhand der vorstehenden Tabelle, die Verhandlungen zunächst mit B R fortzusetzen. Sollten diese zu keinem befriedigenden Resultat führen, wollte man mit F L weiterverhandeln. Vor Abschluß eines Privatisierungsvertrags mit B R verlangte der Vorstand indes eine Reihe von Ergänzungen.


Zij gaven aan restrictieve maatregelen te wensen in het kader van de door de Raad tijdens deze zitting vastgestelde voorzieningen (zie ANDERE GOEDGEKEURDE PUNTEN - 14092/12), mochten de onderhandelingen met IJsland en de Faeröer andermaal mislukken.

Sie traten dafür ein, dass im Rahmen der vom Rat auf dieser Tagung angenommenen Bestimmungen restriktive Maßnahmen ergriffen werden (siehe unter "Sonstige angenommene Punkte" – 14092/12), wenn die Verhandlungen mit Island und den Färöern erneut scheitern sollten.


w