Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijk
Belangrijke deelneming
Belangrijke interventie
Belangrijke toekenning
Modaliteiten van het ESM
Modaliteiten van het Europees stabiliteitsmechanisme
Significant
Somatisch geïntegreerde modaliteiten

Vertaling van "modaliteiten als belangrijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
modaliteiten van het ESM | modaliteiten van het Europees stabiliteitsmechanisme

Vereinbarung über die Merkmale des ESM | Vereinbarung über die Merkmale des Europäischen Stabilitätsmechanismus










somatisch geïntegreerde modaliteiten

körperlich bedingte therapeutische Verfahren


vorm die uitsluitend betrekking heeft op de modaliteiten van de desbetreffende handeling

urkundliche Form


de passende modaliteiten vaststellen voor het houden van andere bijeenkomsten

die geeigneten Modalitaeten fuer die Abhaltung weiterer Zusammenkuenfte festlegen


communiceren met anderen die belangrijk zijn voor gebruikers van diensten

mit Bezugspersonen von Nutzern/Nutzerinnen von Dienstleistungen kommunizieren


mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap

für wichtige Themen der örtlichen Gemeinschaft sensibilisieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[...] Het is belangrijk te benadrukken dat de uitoefening van dergelijk recht echter gekoppeld blijft aan de bijdrageplicht en dat het de overheid is die, samen met de betrokken erkende sociale gesprekspartners, de modaliteiten van de uitoefening van dergelijk recht bepaalt » (Parl. St., Senaat, B.Z. 1991-1992, nr. 100-2/3°, p. 18).

[...] Es ist hervorzuheben, dass die Ausübung eines solchen Rechtes in jedem Fall mit der Verpflichtung verbunden bleibt, Beiträge zu zahlen, und dass es der Behörde obliegt, in Absprache mit den anerkannten Sozialpartnern, die Modalitäten zur Ausübung dieses Rechts festzulegen » (Parl. Dok., Senat, Sondersitzungsperiode 1991-1992, Nr. 100-2/3°, S. 18).


[...] Het is belangrijk te benadrukken dat de uitoefening van dergelijk recht echter gekoppeld blijft aan de bijdrageplicht en dat het de overheid is die, samen met de betrokken erkende sociale gesprekspartners, de modaliteiten van de uitoefening van dergelijk recht bepaalt » (ibid., p. 18).

[...] Es ist hervorzuheben, dass die Ausübung eines solchen Rechtes in jedem Fall mit der Verpflichtung verbunden bleibt, Beiträge zu zahlen, und dass es der Behörde obliegt, in Absprache mit den anerkannten Sozialpartnern, die Modalitäten zur Ausübung dieses Rechts festzulegen » (ebenda, S. 18).


52. beschouwt de VS als belangrijkste strategische partner van de EU en spreekt zich ervoor uit om op voet van gelijkheid het buitenlands beleid van de EU nauwer te coördineren met dat van de VS ter ondersteuning van het internationaal recht en een gemeenschappelijke aanpak van uitdagingen in de nabuurschap van de EU en op mondiaal niveau; onderstreept het strategische karakter van het trans-Atlantisch handels- en investeringspartnerschap (TTIP), dat de trans-Atlantische partners de mogelijkheid biedt mondiale normen inzake arbeid, gezondheid, milieu en intellectuele eigendom vast te leggen en het wereldwijde bestuur te versterken; dringt in dit verband aan op grotere openheid en transparantie in de onderhandelingen en op de betrokke ...[+++]

52. ist der Überzeugung, dass die USA der wichtigste strategische Partner der EU sind, und spricht sich für eine engere Abstimmung der EU-Außenpolitik auf Augenhöhe mit den USA zur Unterstützung des internationalen Rechts aus sowie für ein gemeinsames Vorgehen hinsichtlich der Herausforderungen in der EU-Nachbarschaft und der ganzen Welt; hebt die strategische Bedeutung der Transatlantischen Handels- und Investitionspartnerschaft hervor, die das Potenzial besitzt, die transatlantischen Partner in die Lage zu versetzen, weltweit geltende Normen in den Bereichen Arbeit, Gesundheit, Umwelt und geistiges Eigentum zu setzen und die globale O ...[+++]


50. beschouwt de VS als belangrijkste strategische partner van de EU en spreekt zich ervoor uit om op voet van gelijkheid het buitenlands beleid van de EU nauwer te coördineren met dat van de VS ter ondersteuning van het internationaal recht en een gemeenschappelijke aanpak van uitdagingen in de nabuurschap van de EU en op mondiaal niveau; onderstreept het strategische karakter van het trans-Atlantisch handels- en investeringspartnerschap (TTIP), dat de trans-Atlantische partners de mogelijkheid biedt mondiale normen inzake arbeid, gezondheid, milieu en intellectuele eigendom vast te leggen en het wereldwijde bestuur te versterken; is van mening dat Latijns-Amerika voor de EU een belangrijke ...[+++]

50. ist der Überzeugung, dass die USA der wichtigste strategische Partner der EU sind, und spricht sich für eine engere Abstimmung der EU-Außenpolitik auf Augenhöhe mit den USA zur Unterstützung des internationalen Rechts aus sowie für ein gemeinsames Vorgehen hinsichtlich der Herausforderungen in der EU-Nachbarschaft und der ganzen Welt; hebt die strategische Bedeutung der Transatlantischen Handels- und Investitionspartnerschaft hervor, die das Potenzial besitzt, die transatlantischen Partner in die Lage zu versetzen, weltweit geltende Normen in den Bereichen Arbeit, Gesundheit, Umwelt und geistiges Eigentum zu setzen und die globale O ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Minister van Energie en de Minister van Vorming bepalen de inhoud van de bijscholingscursus en de modaliteiten inzake het nagaan van de verworvenheden, meer bepaald in geval van belangrijke evoluties of veranderingen op reglementair, technisch of technologisch vlak.

Der Minister für Energie und der Minister für Ausbildung legen den Inhalt des Auffrischungslehrgangs und die Modalitäten zur Uberprüfung der erworbenen Kompetenzen fest, insbesondere bei Fällen von bedeutenden Entwicklungen oder Veränderungen auf technischer Ebene, auf technologischer Ebene oder auf Ebene der Regelung.


5° de modaliteiten volgens dewelke de overheden van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest dienen te handelen wanneer de uitvoering van een project op het grondgebied van een ander Gewest of een andere lidstaat belangrijke gevolgen kan hebben voor het leefmilieu van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest '.

5. die Modalitäten, nach denen die Behörden der Region Brüssel-Hauptstadt reagieren müssen, wenn die Verwirklichung eines Projektes auf dem Gebiet einer anderen Region oder eines anderen Mitgliedstaates erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt der Region Brüssel-Hauptstadt haben kann '.


Er is gewezen op de modaliteiten. De modaliteiten waarnaar verwezen is zijn zeker belangrijk, maar ik wil er wel graag op wijzen dat dit technische kwesties zijn die uit de aard der zaak niet in de overeenkomst zijn vastgelegd.

Was die Bemerkung zu den Modalitäten betrifft, sind die genannten Modalitäten sicherlich wichtig, doch möchte ich hervorheben, dass dies technische Fragen sind, die durch das Abkommen grundsätzlich nicht geregelt sind.


(14) Het is belangrijk dat de regels van deze verordening zelfs van toepassing zijn wanneer, als onderdeel van de treinreis of tengevolge van tijdelijke veranderingen, het reizigersvervoer wordt verricht met andere modaliteiten, met name over zee of de binnenwateren.

(14) Diese Verordnung muss auch gelten, wenn die Personenbeförderung als Teil der Bahnreise oder aufgrund vorübergehender Änderungen mit anderen Verkehrsmitteln erfolgt, insbesondere mit See- oder Binnenschiffen.


2. meent dat de doelstelling van de Europese Raad van Lissabon, namelijk 60% vrouwen actief op de arbeidsmarkt tegen het jaar 2010, geen gelijke kansen voor man en vrouw zal helpen tot stand te brengen als de meeste van die vrouwen zich in slecht betaalde ondergewaardeerde beroepsactiviteiten bevinden; wijst op het belang van onderwijs in al zijn vormen en modaliteiten als belangrijk instrument om gelijke kansen te verwezenlijken;

2. ist der Ansicht, dass das beim Europäischen Rat von Lissabon festgelegte Ziel einer Beschäftigungsrate von 60% bei Frauen bis 2010 nicht zur Chancengleichheit zwischen Frauen und Männern beitragen wird, falls die Mehrzahl dieser Frauen schlecht bezahlte und unterbewertete Tätigkeiten ausübt, verweist auf die Bedeutung der Ausbildung in all ihren Formen und Modalitäten als wichtiges Instrument zur Erreichung der Chancengleichheit;


(12) Het is belangrijk dat de regels van deze verordening zelfs van toepassing zijn wanneer, als onderdeel van de treinreis of tengevolge van tijdelijke veranderingen, het reizigersvervoer wordt verricht met andere modaliteiten, met name over zee of de binnenwateren.

(12) Die Bestimmungen dieser Verordnung müssen auch gelten, wenn die Personenbeförderung als Teil der Bahnreise oder aufgrund vorübergehender Änderungen mit anderen Verkehrsmitteln erfolgt, insbesondere mit See- oder Binnenschiffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'modaliteiten als belangrijk' ->

Date index: 2024-08-09
w