Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «model hebben omdat » (Néerlandais → Allemand) :

Geconcludeerd werd dat Denemarken en Zweden het beste model hebben, omdat daar gerichte ondersteuning wordt geboden en de scholen bovendien een redelijke mate van autonomie hebben.

In der Studie schneidet das Modell Dänemarks und Schwedens, das sich durch eine gezielte Förderung und einen angemessenen Grad an Autonomie für die Schulen auszeichnet, am besten ab.


Omdat meer jobs nodig zijn om de financiering van ons sociaal model te verzekeren zodat hulpbehoevenden, gepensioneerden, armen, mensen met een handicap, mensen die hun werk verloren hebben, een fatsoenlijk inkomen kunnen genieten.

Weil eine Zunahme der Arbeitsplätze notwendig ist, um die Finanzierung unseres Sozialmodells zu gewährleisten, damit bedürftige Personen, Rentner, Arme, Menschen mit einer Behinderung oder Menschen, die ihre Arbeit verloren haben, ein angemessenes Einkommen erhalten können.


Ik denk dat het belangrijk is dat er een Europees immigratiebeleid komt en het is belangrijk om dat vandaag te zeggen, nu we het over het Europees sociaal model hebben, omdat de verspreiding van dit verschijnsel over heel Europa van grote invloed zal zijn op het Europees sociaal model.

Meines Erachtens ist es wichtig, dass wir über eine europäische Einwanderungspolitik nachdenken, und es kommt darauf an, dies heute zu sagen, wenn wir über das europäische Sozialmodell sprechen, weil das Phänomen der Einwanderung große Auswirkungen auf das europäische Sozialmodell in ganz Europa haben wird.


Het gaat hierbij om concepten die deel uitmaken van het ideëel erfgoed van de Europese Unie – denk bijvoorbeeld aan Delors –, omdat we de sociale economie vaak als hoeksteen van het Europees sociaal model hebben erkend maar er vervolgens weinig mee hebben gedaan.

Es handelt sich um Konzepte, die Bestandteil des ideologischen Erbes der Europäischen Union sind – man muss nur an Delors denken –, da wir oft anerkannt haben, dass die Sozialwirtschaft ein Grundpfeiler des europäischen sozialen Modells darstellt, aber dann wenig dafür getan wurde.


Omdat we een dominant economisch model hebben dat uit de twintigste eeuw dateert en dat ontworpen is en gebruikt door een miljard middenklasseburgers uit Europa, de Verenigde Staten en Japan en door kleine elites elders in de wereld.

Weil bei uns noch ein aus dem 20. Jahrhundert stammendes Wirtschaftsmodell vorherrscht, konzipiert und praktiziert von einer Milliarde Bürger aus den Mittelschichten in Europa, den USA und Japan sowie von kleinen Eliten in anderen Teilen der Welt.


is verheugd over het voorstel van de Commissie van 2 juni 2010 en is van mening dat het bedrijfsmodel van ratingbureaus mogelijk in belangenconflicten uitmondt, aangezien deze bureaus worden gebruikt om de financiële kracht te beoordelen van de ondernemingen die hen betalen, en hun model hen niet in staat stelt de macro-economische aspecten van de genomen bedrijfsbeslissingen te beoordelen; is zich ervan bewust dat de ratingbureaus hebben bijgedragen aan de crisis omdat hun prikk ...[+++]

begrüßt den Vorschlag der Kommission vom 2. Juni 2010 und ist der Ansicht, dass das Geschäftsmodell der Ratingagenturen zu Interessenkonflikten führen könnte, da diese Agenturen in Anspruch genommen werden, um die Reputation von Unternehmen, die sie bezahlen, zu sichern oder für sie Werbung zu machen, und dass ihr Modell es nicht erlaubt, die makroökonomischen Elemente der gefassten Beschlüsse zu bewerten; ist sich bewusst, dass die Ratingagenturen ihren Teil zur Krise beigetragen haben, da ihre Anreize einen schädigenden Charakter ...[+++]


Het is voor ons onbegrijpelijk om langzaam te zijn bij de voorbereiding en ontwikkeling van een Europees model en tegelijkertijd de Verenigde Staten een verwijt te maken omdat zij feitelijk wel een model hebben.

Es geht nicht an, dass wir bei der Ausarbeitung und Entwicklung eines europäischen Modells in Verzug geraten und zugleich den USA vorwerfen, dass sie ein Modell haben.


En zij doen dit met des te meer nadruk, omdat zij in China een alternatief model hebben gevonden.

Und sie tun dies mit umso größerem Nachdruck, als sie in China ein Alternativmodell gefunden haben.


Om een dergelijk model nauwkeurig te kunnen uitwerken zal de Commissie de medewerking van Italië nodig hebben, omdat het vastleggen van een model noodzakelijkerwijs afhankelijk is van de beschikbaarheid en de kenmerken van de gegevens.

Um ein solches Modell genau konstruieren zu können, bräuchte die Kommission die Mitarbeit Italiens, da die Aufstellung des Modells zwangsläufig von der Verfügbarkeit der Daten und ihrer Merkmale abhängt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'model hebben omdat' ->

Date index: 2021-08-19
w