Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D artist
3D modeller
CGI modeller
Econometrisch model
Economisch model
Fysiek model van een product bouwen
Fysiek model van een product maken
Klant-server-model
Model van overeenkomst
Model voor Software as a Service
Model voor de wereld als geheel
Mondiaal model
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
SaaS-model
Software as a Service-model
Wereldwijd model
Wijze van dienen

Vertaling van "model kan dienen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


plaatsen die tot woning dienen bezoeken

Wohnräume durchsuchen


model voor Software as a Service | SaaS-model | Software as a Service-model

SaaS-Modell


client/server model | client/server-model | klant-server-model

client/server Modell | Client-Server-Architektur | Client-Server-Modell | Dienstnehmer/Dienstgeber-Instanz | Server-Client-Ansatz


model voor de wereld als geheel | mondiaal model | wereldwijd model

Globalmodell


beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden

Grundsatz, dass Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung bekämpft werden


fysiek model van een product bouwen | fysiek model van een product maken

Modell eines Produkts bauen | Produktmodell bauen


CGI modeller | 3D artist | 3D modeller

3D-Artistin | 3D-Modelliererin | 3D-Artist | 3D-Artist/3D-Artistin


economisch model [ econometrisch model ]

Wirtschaftsmodell [ ökonometrisches Modell | ökonomisches Modell ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hiermee werd een belangrijke stap gezet, aangezien dit akkoord als model kan dienen voor een snelle associatie van andere derde landen.

Es handelt sich um einen wichtigen Schritt, denn dieses Abkommen ist wegweisend für die rasche Assoziierung anderer Drittländer.


De vereenvoudigde procedures voor URBAN II zouden elders als model kunnen dienen.

Die Verfahrensvereinfachung bei URBAN II könnte als Modell dienen.


Vanuit het perspectief van de democratische pacifist Hugo waren de Verenigde Staten van Amerika bij uitstek geschikt om als model te dienen voor zijn utopisch beeld van een toekomstig verenigd Europa.

Die Vereinigten Staaten von Amerika eigneten sich also aus Sicht des demokratischen Pazifisten Hugo geradezu ideal als Modell seiner utopischen Vorstellung eines künftig geeinten Europas.


Deze verordening behelst slechts de niet-geheime specificaties van het model; deze dienen te worden aangevuld met bijkomende specificaties, die geheim kunnen blijven teneinde namaak en vervalsing te voorkomen en die geen persoonsgegevens of verwijzingen naar dergelijke gegevens mogen omvatten.

Diese Verordnung enthält nur die nicht geheimen Spezifikationen; diese müssen durch weitere Spezifikationen ergänzt werden, die geheim bleiben können, um Fälschungen und Verfälschungen zu verhindern, und die keine personenbezogenen Daten oder Hinweise auf personenbezogene Daten Art umfassen dürfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de DEMO-reactor, die als technologische proefballon zal fungeren en als model moet dienen voor toekomstige industriële fusiereactoren, worden de testfase en de validering van de materialen en technologieën alsook het conceptuele ontwerp van de reactor voortgezet.

Für den DEMO, eine technologische Versuchsanlage, die als Modell für zukünftige industrielle Fusionsreaktoren dienen soll, werden die Test- und Validierungsphase für die Werkstoffe und Technologien wie auch die Reaktorentwurfsarbeiten fortgesetzt.


Het communautair acquis waarbij een gemeenschappelijke markt werd gecreëerd gebaseerd op het vrije verkeer van goederen, personen, diensten en kapitaal, dat concurrentie en gelijke voorwaarden garandeert op basis van gemeenschappelijke normen en dat tevens de bescherming van de gezondheid, de consument en het milieu omvat, zou als model kunnen dienen voor landen die institutionele en economische hervormingen doorvoeren.

Der Besitz stand der EU, mit dem ein gemeinsamer Markt auf der Grundlage der Freizügigkeit und des freien Waren-, Dienstleistungs- und Kapitalverkehrs errichtet wurde, auf dem Wettbewerb unter gleichen Bedingungen auf der Grundlage gemeinsamer Normen und unter Einbeziehung des Gesundheits-, Verbraucher- und Umweltschutzes gewährleistet ist, könnte den Ländern, die institutionelle und wirtschaftliche Reformen durchführen, als Vorbild dienen.


De Raad zal regelmatig, op geografische of thematische basis, de geconstateerde vorderingen en de beste praktijken die als model kunnen dienen voor een verbeterde coördinatie, toetsen.

Der Rat wird die erzielten Fortschritte und die bewährten Praktiken, die als Modell für eine verbesserte Koordinierung dienen können, auf geographischer oder thematischer Grundlage regelmäßig überprüfen.


Het zal een laboratorium zijn", dat ertoe zal bijdragen ambitieuze en originele benaderingen inzake geïntegreerde plattelandsontwikkeling te bedenken en uit te testen die als model kunnen dienen voor andere landelijke gebieden.

Es werde sich hier um ein "Versuchslabor" handeln, in dem ehrgeizige und originelle Ansätze für eine integrierte ländliche Entwicklung, die als Modell für andere ländliche Gebiete dienen könnten, vorangebracht und getestet werden.


Een zich gunstig ontwikkelende samenwerking in het Oostzeegebied zou daarnaast o.m. als model kunnen dienen voor het bereiken van dezelfde doelstellingen van de EU elders, zoals in de nabijgelegen Barentsz-regio, die bij de noordelijke uitloper van de Botnische golf aan het Oostzeegebied grenst en rijk is aan olie- en gasvoorraden.

Eine erfolgreiche Zusammenarbeit im Ostseeraum könne als Modell für ein Vorgehen der EU in anderen Regionen, u.a. dem nahegelegenen Barentsgebiet, dienen, das am Bottnischen Meerbusen an die Ostseeregion angrenzt und über riesige Öl- und Gasvorkommen verfügt.


De Ronde Tafel van industriëlen, die Commissielid Bangemann in 1994 in Riga met de drie Baltische staten heeft gehouden, zou hier als model kunnen dienen.

Das Rundtischgespräch von Industrieunternehmen, das Kommissar Bangemann 1994 in Riga mit den drei baltischen Staaten veranstaltete, könnte hier als Modell dienen.




Anderen hebben gezocht naar : artist     modeller     cgi modeller     saas-model     software as a service-model     client server model     client server-model     econometrisch model     economisch model     klant-server-model     model van overeenkomst     mondiaal model     wereldwijd model     wijze van dienen     model kan dienen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'model kan dienen' ->

Date index: 2021-04-04
w