Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beneden pari staan
File staan
Garant staan
In contact staan met het eigen lichaam
In de file staan
Indringen
Insijpelen
Onder pari staan
Op uitkijk staan tijdens maritieme operaties
Op wacht staan
Pilo-erectie
Rechtop gaan staan van lichaamsharen
Staan onder
Zich bewust zijn van het eigen lichaam

Vertaling van "model staan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beneden pari staan | onder pari staan

Disagio erleiden | unter dem Nennwert stehen | unter Pari stehen




pilo-erectie | rechtop gaan staan van lichaamsharen

Piloarrektion | Sichaufrichten der Körperhaare




verlof om mindervaliden en zieken te vergezellen en bij te staan

Urlaub wegen Begleitung und Betreuung von Behinderten und Kranken




in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam

auf seinen Körper hören




(doorweken | (laten) (door)weken | in de week zetten/staan | indringen | insijpelen

Durchnässung


op uitkijk staan tijdens maritieme operaties

Ausguckpflichten im Seeschifffahrtsbetrieb erfüllen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
T. overwegende dat hightechbedrijven – waarvan de staalsector een voorbeeld is – model staan voor technologische knowhow die moet worden beschermd, en dat dus onverwijld actie moet worden ondernomen om te verhinderen dat ze naar derde landen worden verplaatst;

T. in der Erwägung, dass Wirtschaftszweige mit hochentwickelter Technologie – wie beispielsweise die Stahlindustrie – als Vorzeigebeispiel technologischen Know-hows gelten und geschützt werden müssen, und in der Erwägung, dass unverzüglich Maßnahmen ergriffen werden müssen, um ihre Auslagerung in Länder außerhalb der EU zu verhindern;


J. overwegende dat hightechbedrijven – waarvan de staalsector een voorbeeld is – model staan voor technologische knowhow en daarom moeten worden beschermd, en dat dus onverwijld actie moet worden genomen om te verhinderen dat ze uit het EU-gebied naar elders worden verplaatst;

J. in der Erwägung, dass Wirtschaftszweige mit hochentwickelter Technologie – wie das Beispiel der Stahlindustrie zeigt – als Modell technologischen Know-hows gelten und daher geschützt werden müssen, indem unverzüglich Maßnahmen ergriffen werden, um ihre Auslagerung in Länder außerhalb der EU zu verhindern;


S. overwegende dat hightechbedrijven – waarvan de staalsector een voorbeeld is – model staan voor technologische knowhow en daarom moeten worden beschermd, en dat dus onverwijld actie moet worden genomen om te verhinderen dat ze naar derde landen worden verplaatst;

S. in der Erwägung, dass Wirtschaftszweige mit hochentwickelter Technologie – wie beispielsweise die Stahlindustrie – als Modell technologischen Know-hows gelten und geschützt werden müssen, und in der Erwägung, dass unverzüglich Maßnahmen ergriffen werden müssen, um ihre Auslagerung in Länder außerhalb der EU zu verhindern;


S. overwegende dat hightechbedrijven – waarvan de staalsector een voorbeeld is – model staan voor technologische knowhow die moet worden beschermd, en dat dus onverwijld actie moet worden ondernomen om te verhinderen dat ze naar derde landen worden verplaatst;

S. in der Erwägung, dass Wirtschaftszweige mit hochentwickelter Technologie – wie beispielsweise die Stahlindustrie – als Vorzeigebeispiel technologischen Know-hows gelten und geschützt werden müssen, und in der Erwägung, dass unverzüglich Maßnahmen ergriffen werden müssen, um ihre Auslagerung in Länder außerhalb der EU zu verhindern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De positieve houding van deze landen moet model staan voor andere landen die zich in een vergelijkbare situatie bevinden".

Die positive Entwicklung dieser Länder sollte anderen Ländern, die sich in einer ähnlichen Lage befinden, als Vorbild dienen.“


J. overwegende dat hightechbedrijven – waarvan de staalsector een voorbeeld is – model staan voor technische knowhow en daarom behouden moeten worden door dringend maatregelen te nemen om te vermijden dat ze buiten het grondgebied van de EU worden verplaatst;

J. in der Erwägung, dass Hochtechnologie-Industrien – für die der Stahlsektor ein Beispiel ist – als Modell technologischen Know-hows gelten und daher erhalten werden müssen, indem unverzügliche Maßnahmen ergriffen werden, um ihre Standortverlagerung in Länder außerhalb der EU zu verhindern;


Dit zou model staan en een aanmoediging vormen voor de uitvoeringssystemen met gedeeld beheer in de lidstaten".

Dadurch würde sie den Mitgliedstaaten ein Vorbild und Anregungen für die Funktionsweise der Systeme im Rahmen der geteilten Mittelverwaltung liefern".


Dit initiatief zal model staan voor latere gelijkaardige initiatieven.

Diese Initiative soll als Vorbild für ähnliche, nachfolgende Initiativen dienen.


De blauwdruk die de EGKS voor een internationale organisatie leverde zou model staan voor de Europese Gemeenschap (nu Unie), die in 1957 werd gecreëerd.

Der strukturelle Entwurf für die EGKS als internationale Organisation sollte zum Modell für die 1957 gegründete Europäische Gemeinschaft (der heutigen Union) werden.


De besprekingen en de formulering van gemeenschappelijke opvattingen over thema's zoals Rusland en het internationale financiële stelsel tijdens recente Ecofin-vergaderingen, kunnen hierbij model staan.

Die Erörterung und die Festlegung gemeinsamer Positionen zu Themen wie Rußland und internationales Finanzsystem auf ECOFIN-Tagungen in jüngster Zeit könnten hierbei als Modell dienen.




Anderen hebben gezocht naar : doorweken     weken     beneden pari staan     file staan     garant staan     in de file staan     in de week zetten staan     indringen     insijpelen     onder pari staan     op wacht staan     pilo-erectie     rechtop gaan staan van lichaamsharen     staan onder     model staan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'model staan' ->

Date index: 2024-11-07
w