Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Modelclausule

Vertaling van "modelclausule " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[9] In 1995 heeft de Raad een modelclausule goedgekeurd.

[9] Eine Standardklausel wurde 1995 vom Rat gebilligt.


In het kader van haar strategie Europa 2020 werkt de Commissie aan het wegwerken van belemmeringen voor de eengemaakte markt, bijvoorbeeld door geharmoniseerde oplossingen voor consumentencontracten en EU-modelclausules voor contracten aan te reiken en door de samenhang van het Europees contractenrecht te verbeteren.

Die Kommission will im Rahmen ihrer Strategie Europa 2020 Binnenmarkthindernisse beseitigen, u.a. durch harmonisierte Regeln für Verbraucherverträge, EU-weite Modell-Vertragsklauseln und ein kohärenteres fakultatives einheitliches europäisches Vertragsrecht.


7. pleit voor het opstellen van een nieuwe 'modelclausule' als correctie van de huidige formulering van wat bekend staat als 'artikel 2', om een meer samenhangend, doelmatiger en doorzichtiger benadering van het Europese mensenrechtenbeleid in overeenkomsten met derde landen te verzekeren; in de tekst daarvan moeten de volgende beginselen worden meegenomen:

7. spricht sich für die Ausarbeitung eines neuen Wortlauts einer Musterklausel aus, welche die derzeitige Formulierung des so genannten "Artikels 2" vervollkommnen soll, um einen schlüssigeren, wirksameren und transparenteren Ansatz zur europäischen Menschenrechtspolitik in den Abkommen mit Drittstaaten zu gewährleisten; in dem Text sollten folgende Grundsätze Berücksichtigung finden:


Om al deze redenen ondersteunen wij de opstelling van een nieuwe tekst voor een modelclausule om de huidige formulering van het zogeheten artikel 2 te verbeteren. Ons doel moet zijn een meer samenhangende, doeltreffende en transparantere aanpak van het Europese mensenrechtenbeleid te waarborgen in de overeenkomsten met derde landen.

Aus allen diesen Gründen unterstützen wir die Erarbeitung eines neuen Textes für eine Modellklausel, der den derzeitigen Wortlaut des so genannten Artikels 2 verbessert, um einen kohärenteren, effektiveren und transparenteren Ansatz für die europäische Menschenrechtspolitik in den Abkommen mit Drittländern zu gewährleisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. pleit voor het opstellen van een nieuwe 'modelclausule' als correctie van de huidige formulering van wat bekend staat als 'artikel 2', om een meer samenhangend, doelmatiger en doorzichtiger benadering van het Europese mensenrechtenbeleid in overeenkomsten met derde landen te verzekeren; in de tekst daarvan moeten de volgende beginselen worden meegenomen:

7. spricht sich für die Ausarbeitung eines neuen Wortlauts einer Musterklausel aus, welche die derzeitige Formulierung des so genannten "Artikels 2" vervollkommnen soll, um einen schlüssigeren, wirksameren und transparenteren Ansatz zur europäischen Menschenrechtspolitik in den Abkommen mit Drittstaaten zu gewährleisten; in dem Text sollten folgende Grundsätze Berücksichtigung finden:


Verder hebben de onderhandelaars van de Commissie, naar aanleiding van de goedkeuring door de Raad op 17 november 2003 van de modelclausule over non-proliferatie, die opgenomen dient te worden in alle overeenkomsten van de Gemeenschap en haar lidstaten, het contact met de Syrische zijde hervat om overeenstemming te bereiken over deze clausule.

Was die Standardklausel über die Nichtverbreitung betrifft, die am 17. November 2003 vom Rat angenommen wurde und die in alle Abkommen der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten aufgenommen werden soll, haben die Unterhändler der Kommission mit der syrischen Seite Kontakt aufgenommen, um über diese Klausel Einvernehmen zu erzielen.


Verder hebben de onderhandelaars van de Commissie, naar aanleiding van de goedkeuring door de Raad op 17 november 2003 van de modelclausule over non-proliferatie, die opgenomen dient te worden in alle overeenkomsten van de Gemeenschap en haar lidstaten, het contact met de Syrische zijde hervat om overeenstemming te bereiken over deze clausule.

Was die Standardklausel über die Nichtverbreitung betrifft, die am 17. November 2003 vom Rat angenommen wurde und die in alle Abkommen der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten aufgenommen werden soll, haben die Unterhändler der Kommission mit der syrischen Seite Kontakt aufgenommen, um über diese Klausel Einvernehmen zu erzielen.


[9] In 1995 heeft de Raad een modelclausule goedgekeurd.

[9] Eine Standardklausel wurde 1995 vom Rat gebilligt.




Anderen hebben gezocht naar : modelclausule     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'modelclausule' ->

Date index: 2024-01-03
w