Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Modelformulier voor herroeping

Traduction de «modelformulier » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modelformulier voor herroeping

Muster-Widerrufsformular
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
MEERTALIG EU-MODELFORMULIER TER STAVING VAN ONGEHUWDE STAAT

MEHRSPRACHIGES EU-FORMULAR ZUR BESTÄTIGUNG DER LEDIGKEIT


NB: Dit meertalige EU-modelformulier wordt aangeboden door de autoriteiten van de lidstaat van afgifte en kan worden aangevraagd in plaats van de equivalente openbare akte die in die lidstaat bestaat.

Rechtlicher Hinweis: Dieses mehrsprachige EU-Formular wird Ihnen von den Behörden des Ausstellungsmitgliedstaats auf Verlangen alternativ zu der in diesem Mitgliedstaat gebräuchlichen öffentlichen Urkunde ausgestellt.


3. De autoriteiten van een lidstaat geven een meertalig EU-modelformulier af indien er een autoriteit bestaat in die lidstaat die bevoegd is om de juistheid van de informatie te bevestigen .

3. Die Behörden eines Mitgliedstaats müssen ein mehrsprachiges EU-Formular ausstellen, wenn in diesem Mitgliedstaat eine Behörde existiert, die in der Lage ist, die Richtigkeit der jeweiligen Informationen zu bestätigen .


3. De autoriteiten van een lidstaat geven een meertalig EU-modelformulier af indien er een equivalente openbare akte bestaat in die lidstaat.

3. Die Behörden eines Mitgliedstaats müssen ein mehrsprachiges EU-Formular ausstellen, wenn in diesem Mitgliedstaat eine entsprechende öffentliche Urkunde existiert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
MEERTALIG MODELFORMULIER VAN DE EUROPESE UNIE BETREFFENDE ONTBINDING VAN GEREGISTREERD PARTNERSCHAP

MEHRSPRACHIGES EU-FORMULAR – AUFHEBUNG EINER EINGETRAGENEN PARTNERSCHAFT


Zodra naam en adres van de eigenaar bekend zijn, ontvangt hij of zij een kennisgeving waarvoor in de voorgestelde richtlijn een modelformulier is vastgesteld.

Sobald Name und Anschrift des Eigentümers bekannt sind, wird diesem ein Informationsschreiben übermittelt; ein Muster dieses Schreibens wird in der vorgeschlagenen Richtlinie festgelegt.


= afronding van de besprekingen betreffende de invoering van een modelformulier voor de uitwisseling van informatie.

= Abschluss der Arbeiten zur Einführung eines Standardformats für die Auskunftserteilung;


= politieke overeenstemming te bereiken over de tekst van de toekomstige richtlijn inzake de belasting op rente van spaargelden, inclusief de belangrijkste onderdelen van het modelformulier voor de uitwisseling van informatie, en nota te nemen en een evaluatie te maken van de tussentijdse verslagen betreffende de tijdens de onderhandelingen met de betrokken derde landen geboekte vooruitgang en betreffende de besprekingen tussen de betrokken lidstaten en hun afhankelijke of geassocieerde gebieden (de Kanaaleilanden, het eiland Man en de afhankelijke of geassocieerde gebieden in het Caribisch gebied);

= in Bezug auf den Text der künftigen Richtlinie zur Besteuerung der Zinserträge, einschließlich der wesentlichen Bestandteile eines Standardformats für die Auskunftserteilung, zu einer politischen Einigung gelangen sowie die Zwischenberichte über die bei den Verhandlungen mit den einschlägigen Drittländern erzielten Fortschritte und über die Gespräche zwischen den betroffenen Mitgliedstaaten und allen einschlägigen abhängigen oder assoziierten Gebieten (Kanalinseln, Isle of Man, abhängige oder assoziierte Gebiete in der Karibik) zur Kenntnis nehmen und bewerten;


= voortzetting van de voorbereidingen voor de invoering van een modelformulier voor de uitwisseling van informatie.

= Fortführung der Arbeiten zur Einführung eines Standardformats für die Auskunftserteilung;


...der (De bijlage, die een modelformulier bevat dat door de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten moet worden gebruikt bij Europese competitiewedstrijden voor de uitwisseling van informatie over de reis en het verblijf van voetbalvandalen, is hier niet overgenomen)". DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, GEZIEN de aanbeveling van de Raad van de Europese Unie van 30 november 1994 met betrekking tot informatie-uitwisseling bij grote manifestaties en bijeenkomsten ; GEZIEN het door het Verenigd Koninkrijk op 21 juni 1995 voorgelegde initiatief ; GEZIEN de conclusie van de Raad van de Europese Unie van 21 juni 1995 ; OVERWEGENDE dat er zich in ...[+++]

...stehend wiedergegeben (ohne den Anhang, der ein einheitliches Formblatt enthält, das von den zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten bei einer europäischen Fußballveranstaltung für Informationen über Reisebewegungen und Unterbringung von potentiellen Fußballrowdies verwendet werden soll)". DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - GESTÜTZT AUF die am 30. November 1994 angenommene Empfehlung des Rates der Europäischen Union zum Informationsaustausch bei Großveranstaltungen, AUFGRUND der Initiative des Vereinigten Königreichs vom 21. Juni 1995, EINGEDENK der Schlußfolgerungen des Rates der Europäischen Union vom 21. Juni 1995, IN ERWÄGUNG NAC ...[+++]




D'autres ont cherché : modelformulier voor herroeping     modelformulier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'modelformulier' ->

Date index: 2022-10-19
w