Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BHIM
Bureau voor harmonisatie
Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt
Bureau voor intellectuele eigendom van de Europese Unie
CASE-tools gebruiken
EUIPO
Europees Merkenbureau
Fotodynamische therapie gebruiken
Fotodynamische therapie voor kanker gebruiken
Gebruiken en tradities
HBIM
Harmonisatiebureau voor de interne markt
Het niet als eersten gebruiken van kernwapens
Hulpmiddelen voor bedrijfsprocessen maken
MBG
Merkenbureau van de Gemeenschap
Modellen voor bedrijfsprocessen beheren
Modellen voor bedrijfsprocessen creëren
PDT gebruiken
PDT voor kanker gebruiken
S43
Traditie
Verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

Traduction de «modellen ook gebruiken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschrijvingen van bedrijfsprocessen en de organisatiestructuur maken op basis van modellen van bedrijfsprocessen -notaties en -hulpmiddelen | modellen voor bedrijfsprocessen beheren | hulpmiddelen voor bedrijfsprocessen maken | modellen voor bedrijfsprocessen creëren

Geschäftsprozessmodelle entwerfen


CASE-tools gebruiken | computergestuurde tools voor software-engineering gebruiken | computergestuurde hulpmiddelen voor software-engineering gebruiken | computergestuurde tools voor softwareontwikkeling gebruiken

rechnergestzte Softwareentwicklungswerkzeuge verwenden


fotodynamische therapie gebruiken | PDT voor kanker gebruiken | fotodynamische therapie voor kanker gebruiken | PDT gebruiken

fotodynamische Therapie (PDT) in der Krebsbehandlung einsetzen | photodynamische Therapie (PDT) in der Krebsbehandlung einsetzen


Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | Harmonisatiebureau voor de Interne Markt (Merken, Tekeningen en Modellen) | BHIM [Abbr.]

Harmonisierungsamt | Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) | HABM [Abbr.]


in geval van brand ... gebruiken (blusmiddelen aan te geven door de fabrikant. Indien water het risico vegroot, toevoegen: Nooit water gebruiken. ) | S43

S43 | zum Löschen...(vom Hersteller anzugeben)verwenden(wenn Wasser die Gefahr erhöht,anfügen: Kein Wasser verwenden )


het niet als eersten gebruiken van kernwapens | verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

Verzicht auf den Ersteinsatz von Nukearwaffen


Bureau voor intellectuele eigendom van de Europese Unie [ Bureau voor harmonisatie | Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt | EUIPO | Europees Merkenbureau | Harmonisatiebureau voor de interne markt | Harmonisatiebureau voor de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | HBIM | MBG | Merkenbureau van de Gemeenschap ]

Amt der Europäischen Union für geistiges Eigentum [ Amt für Harmonisierung im Binnenmarkt | EG-Markenamt | EUIPO | HABM | Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt | Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) ]


gebruiken en tradities [ traditie ]

Sitten und Gebräuche [ Tradition ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
45. herinnert eraan dat de in opdracht van de Commissie uitgevoerde effectbeoordelingen, met name die betreffende het TTIP, de TiSA en de CETA, waarin banen en rijkdom voor eenieder in het vooruitzicht werden gesteld, grote tekortkomingen vertonen en ongeloofwaardig zijn omdat de gebruikte economische modellen achterhaald zijn; vraagt de Commissie geloofwaardigere economische modellen te gebruiken en een analyse te maken van de re ...[+++]

45. weist darauf hin, dass die von der Kommission in Auftrag gegebenen Folgenabschätzungen, besonders diejenigen zu TTIP, TiSA und CETA, in denen Arbeitsplätze und Wohlstand für alle verheißen werden, erhebliche Mängel und ein Glaubwürdigkeitsdefizit haben, weil die angenommenen Wirtschaftsmodelle unzeitgemäß sind; fordert die Kommission auf, glaubwürdigere Wirtschaftsmodelle zu verwenden und die Ergebnisse der bereits in Kraft getretenen Freihandelsabkommen zu überprüfen und sie mit den Folgenabschätzungen abzugleichen;


Het laatste hoofdstuk van dit advies bevat een lijst van de belangrijkste „hefbomen” die de EU kan gebruiken om de ontwikkeling van de nieuwe modellen en de duurzaamheid ervan aan te moedigen.

In diesem letzten Abschnitt der Stellungnahme wird die Liste der wichtigsten „Hebel“ erarbeitet, die es der EU ermöglichen würden, die Verbreitung dieser neuen Modelle und deren Nachhaltigkeit zu fördern.


51. herinnert eraan dat de in opdracht van de Commissie uitgevoerde effectbeoordelingen, met name die betreffende het TTIP, de TISA en de CETA, waarin banen en rijkdom voor eenieder in het vooruitzicht werden gesteld, grote tekortkomingen vertonen en ongeloofwaardig zijn omdat de gebruikte economische modellen achterhaald zijn; vraagt de Commissie betrouwbaarder economische modellen te gebruiken en een analyse te maken van de resu ...[+++]

51. weist darauf hin, dass die von der Kommission in Auftrag gegebenen Folgenabschätzungen, besonders diejenigen zu TTIP, TiSA und CETA, in denen Arbeitsplätze und Wohlstand für alle verheißen werden, erhebliche Mängel und ein Glaubwürdigkeitsdefizit haben, weil die angenommenen Wirtschaftsmodelle unzeitgemäß sind; fordert die Kommission auf, glaubwürdigere Wirtschaftsmodelle zu verwenden und die Ergebnisse der bereits in Kraft getretenen Freihandelsabkommen zu überprüfen und sie mit den Folgenabschätzungen abzugleichen;


1. De bevoegde autoriteiten ontwerpen een hypothetische portfolio van instrumenten die het volledige scala aan risico's vertegenwoordigt waaraan instellingen worden blootgesteld en waarvoor het hen is toegestaan interne modellen te gebruiken voor het berekenen van eigenvermogensvereisten.

1. Die zuständige Behörden erstellen ein hypothetisches Portofolio der Instrumente, in dem sämtliche Risiken aufgeführt sind, denen das Institut ausgesetzt ist, und für das sie die internen Modelle zur Berechnung der Eigenmittelanforderungen anwenden dürfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij het opstellen van modelberekeningen dient de Commissie tijdig en op transparante wijze de lidstaten te raadplegen over de in de modellen te gebruiken aannamen en ontwerpmodelresultaten.

Bei der Durchführung von Modellrechnungen sollte die Kommission die Mitgliedstaaten frühzeitig und transparent zu den Modellannahmen und den Entwürfen von Modellergebnissen konsultieren.


In dit verband moeten regelgevende en toezichthoudende instanties in staat zijn het gebruik van eigen interne modellen te beoordelen zodat zij de geschiktheid van het risicobeoordelingsproces kunnen controleren, aangezien er een inherent belangenconflict is als financiële actoren hun eigen modellen mogen gebruiken om hun wettelijke kapitaalvereisten vast te stellen.

In diesem Zusammenhang müssen Regulierungs- und Kontrollgremien in der Lage sein, die Nutzung der unternehmenseigenen internen Modelle zu bewerten, um die Angemessenheit des Verfahrens der Kreditrisikobewertung überprüfen zu können, da es einen inhärenten Interessenkonflikt gibt, wenn Finanzakteure eigene Modelle entwerfen können, um das Niveau der von ihnen einzuhaltenden Eigenkapitalanforderungen zu bestimmen.


Onder de voorwaarden die in deze bijlage worden bepaald, staan de bevoegde autoriteiten de instellingen toe bij de berekening van hun kapitaalvereisten voor het positierisico, het valutarisico en/of het grondstoffenrisico hun eigen interne modellen te gebruiken, in plaats van of in combinatie met de methoden die in de bijlagen I, III en IV worden beschreven. Voor elk geval moet door de bevoegde autoriteiten uitdrukkelijk erkenning worden verleend voor het gebruik van modellen met het oog op het toezicht op de kapitaalvereisten”.

Sofern die Voraussetzungen dieses Anhangs erfüllt sind, gestatten die zuständigen Behörden einem Institut, zur Berechnung seiner Eigenkapitalanforderung für das Positionsrisiko, das Fremdwährungsrisiko und/oder das Warenpositionsrisiko anstelle der Verfahren der Anhänge I, III und IV oder in Verbindung mit diesen sein eigenes internes Risikomanagementmodell zu verwenden. In jedem einzelnen Fall ist die ausdrückliche Anerkennung der Verwendung eines solchen Modells zur Überwachung der Eigenkapitalanforderungen durch die zuständigen Behörden erforderlich.“


Onder de voorwaarden die in deze bijlage worden bepaald, kunnen de bevoegde autoriteiten de instellingen toestaan bij de berekening van hun kapitaalvereisten voor het positierisico, het valutarisico en/of het grondstoffenrisico hun eigen interne modellen te gebruiken, in plaats van of in combinatie met de methoden die in de bijlagen I, III en IV beschreven worden. Voor elk geval moet door de bevoegde autoriteiten uitdrukkelijk erkenning worden verleend voor het gebruik van modellen met het oog op het toezicht op de kapitaalvereisten.

Sofern die Voraussetzungen dieses Anhangs erfüllt sind, können die zuständigen Behörden einem Institut gestatten, zur Berechnung seiner Eigenkapitalanforderung für das Positionsrisiko, das Fremdwährungsrisiko und/oder das Warenpositionsrisiko anstelle der Verfahren der Anhänge I, III und IV oder in Verbindung mit diesen sein eigenes internes Risikomanagementmodell zu verwenden. In jedem einzelnen Fall ist die ausdrückliche Anerkennung der Verwendung eines solchen Modells zur Überwachung der Eigenkapitalanforderungen durch die zuständigen Behörden erforderlich.


1. Onder de voorwaarden die in deze bijlage worden bepaald, kunnen de bevoegde autoriteiten de instellingen toestaan bij de berekening van hun kapitaalvereisten voor het positierisico, het valutarisico en/of het grondstoffenrisico hun eigen interne modellen te gebruiken, in plaats van of in combinatie met de methoden die in de bijlagen I, III en IV beschreven worden. Voor elk geval moet door de bevoegde autoriteiten uitdrukkelijk erkenning worden verleend voor het gebruik van modellen met het oog op het toezicht op de kapitaalvereiste ...[+++]

1. Sofern die Voraussetzungen dieses Anhangs erfüllt sind, können die zuständigen Behörden einem Institut gestatten, zur Berechnung seiner Eigenkapitalanforderung für das Positionsrisiko, das Fremdwährungsrisiko und/oder das Warenpositionsrisiko anstelle der Verfahren der Anhänge I, III und IV oder in Verbindung mit diesen sein eigenes internes Risikomanagementmodell zu verwenden. In jedem einzelnen Fall ist die ausdrückliche Anerkennung der Verwendung eines solchen Modells zur Überwachung der Eigenkapitalanforderungen durch die zuständigen Behörden erforderlich.


Alle modellen moeten stroken met de overeengekomen beginselen. Om het logo van de Raad van Europa te mogen gebruiken, moeten de modellen door de Europese valideringscommissie worden goedgekeurd.

Alle Muster müssen den vereinbarten Grundsätzen entsprechen und vom Europäischen Validierungsausschuss genehmigt werden, damit das Logo des Europarats verwendet werden darf.


w