Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benelux-Bureau voor Tekeningen of Modellen
Benelux-Verdrag inzake tekeningen of modellen
Bureau voor harmonisatie
Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt
Bureau voor intellectuele eigendom van de Europese Unie
EUIPO
Eenvormige Beneluxwet inzake tekeningen of modellen
Europees Merkenbureau
HBIM
Harmonisatiebureau voor de interne markt
Hulpmiddelen voor bedrijfsprocessen maken
JAMA
Japanse Associatie van Automobielfabrikanten
Japanse luis
Japanse mispel
Japanse mispels
Japanse vlieg
Levensechte modellen creëren
Levensechte modellen maken
Lokwat
Loquat
MBG
Merkenbureau van de Gemeenschap
Modellen ontwikkelen
Modellen voor bedrijfsprocessen beheren
Modellen voor bedrijfsprocessen creëren
Rhododendronnetwants
Rhododendronwants
Vereniging van de Japanse Autoindustrie

Traduction de «modellen van japanse » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschrijvingen van bedrijfsprocessen en de organisatiestructuur maken op basis van modellen van bedrijfsprocessen -notaties en -hulpmiddelen | modellen voor bedrijfsprocessen beheren | hulpmiddelen voor bedrijfsprocessen maken | modellen voor bedrijfsprocessen creëren

Geschäftsprozessmodelle entwerfen


Japanse luis | Japanse vlieg | rhododendronnetwants | rhododendronwants

amerikanische Rhododendronwanze | Rhododendronhautwanze | Rhododendronnetzwanze


Japanse mispel | Japanse mispels | lokwat | loquat

japanische Mispel


Japanse Associatie van Automobielfabrikanten | Vereniging van de Japanse Autoindustrie | JAMA [Abbr.]

Japanischer Automobilhersteller-Verband | Verband der japanischen Automobilhersteller | Vereinigung der japanischen Automobilindustrie | JAMA [Abbr.]


levensechte modellen creëren | levensechte modellen maken

Körperteile abformen


Benelux-Verdrag inzake tekeningen of modellen

Benelux-Übereinkommen über Muster oder Modelle


Benelux-Bureau voor Tekeningen of Modellen

Benelux-Musteramt


eenvormige Beneluxwet inzake tekeningen of modellen

einheitliches Benelux-Gesetz über Muster oder Modelle




Bureau voor intellectuele eigendom van de Europese Unie [ Bureau voor harmonisatie | Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt | EUIPO | Europees Merkenbureau | Harmonisatiebureau voor de interne markt | Harmonisatiebureau voor de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | HBIM | MBG | Merkenbureau van de Gemeenschap ]

Amt der Europäischen Union für geistiges Eigentum [ Amt für Harmonisierung im Binnenmarkt | EG-Markenamt | EUIPO | HABM | Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt | Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ditmaal golden dergelijke verschillen voor 27 % van de modellen (29 % van de modellen van Europese fabrikanten en 21 % van de modellen van Japanse fabrikanten).

Die Anzahl der Modelle mit diesen hohen Preisunterschieden hat sich nun auf 27% verringert (29% aller Modelle europäischer Hersteller und 21% aller Modelle japanischer Hersteller).


Terwijl uit de vorige verslagen van de Commissie bleek dat het aantal modellen met een prijsverschil groter dan 20% gestadig daalde van 24% tot 18%, is het aantal gevallen waarin de prijsverschillen meer dan 20% bedragen, nu opgelopen tot ruim 50%, samengesteld uit 55% van alle modellen van Europese fabrikanten en 37% van alle modellen van Japanse fabrikanten.

Während die Kommission in ihren früheren Berichten feststellen konnte, daß der Anteil der Modelle, bei denen die Preisdifferenz mehr als 20 % betrug, stetig von 24 % auf 18 % gesunken war, ist in dieser Sparte nun ein Anstieg auf über 50 % zu verzeichnen. Betroffen sind hiervon 55 % aller Modelle europäischer Kfz-Hersteller und 37 % der Modelle japanischer Hersteller.


Bovendien kan, met hantering van deze koersberekening, worden vastgesteld dat de Europese modellen en Japanse modellen die in het bestek van de prijsverschillen van minder dan 20% vallen, met 40% respectievelijk 25% zijn toegenomen.

Rechnet man so, dann nahm die Zahl der europäischen Modelle mit einem Preisgefälle unter 20 % um 40 % zu, bei den Japanern betrug die Zunahme 25 %.


De prijsverschillen blijven voor Japanse modellen geringer dan voor Europese modellen.

Wie bisher sind die Preisunterschiede für japanische Autos geringer als für europäische Modelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
bleek de gewogen gemiddelde waarde van de Japanse onderdelen of materialen voor alle door hen vervaardigde modellen de waarde van alle andere gebruikte onderdelen of materialen niet met ten minste 50 % te overschrijden.

wurde festgestellt, daß der Wert der japanischen Teile oder Werkstoffe bei allen von ihnen hergestellten Modellen im gewogenen Durchschnitt den Wert aller anderen verwendeten Teile oder Werkstoffe nicht um mindestens 50 % übersteigt.


(17) Bij de andere gecontroleerde ondernemingen bleek de gewogen gemiddelde waarde van de Japanse onderdelen voor alle geproduceerde modellen als volgt te zijn:

(17) Im Falle der anderen untersuchten Unternehmen erreichte der Wert der japanischen Teile bei allen hergestellten Modellen im gewogenen Durchschnitt folgenden Prozentsatz:


bleek de gewogen gemiddelde waarde van de Japanse onderdelen of materialen voor alle door hen vervaardigde modellen respectievelijk de waarde van alle andere gebruikte onderdelen of materialen niet met ten minste 50 % te overschrijden.

wurde festgestellt, daß der Wert der japanischen Teile oder Werkstoffe bei allen von ihnen hergestellten Modellen im gewogenen Durchschnitt den Wert aller anderen verwendeten Teile oder Werkstoffe um mindestens 50 % nicht übersteigt.


(17) Bij de andere gecontroleerde ondernemingen bleek de gewogen gemiddelde waarde van de Japanse onderdelen voor alle geproduceerde modellen te zijn als volgt:

(17) Im Falle der anderen untersuchten Unternehmen erreichte der Wert der japanischen Teile bei allen hergestellten Modellen im gewogenen Durchschnitt folgenden Prozentsatz:


- De autofabrikanten hanteren zeer verschillende prijzen. Negen van de vijftien Europese producenten (Renault, Lancia, Citroën, BMW, Peugeot, Volvo, Fiat, Mercedes en Seat) en alle Japanse fabrikanten hebben prijsverschillen meegedeeld die kleiner zijn dan 20 % voor ten minste 75 % van hun modellen. Dit percentage geldt voor 66 % van de modellen van vier producenten (Ford, Alfa Romeo, Rover en Audi) en voor circa 50 % voor de twee overige (General Motors en VW).

Neun der fünfzehn europäischen Hersteller (Renault, Lancia, Citroën, BMW, Peugeot, Volvo, Fiat, Mercedes und Seat) sowie sämtliche japanischen Hersteller gaben für mindestens 75 % ihrer Modelle Preisunterschiede von weniger als 20 % an. Bei vier Herstellern (Ford, Alfa Romeo, Rover und Audi) traf dies auf 66 % der Modelle zu, bei General Motors und VW auf 50 % ihrer Modelle.


w