Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BHIM
Benelux-Bureau voor Tekeningen of Modellen
Benelux-Verdrag inzake tekeningen of modellen
Bureau voor harmonisatie
Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt
Bureau voor intellectuele eigendom van de Europese Unie
EUIPO
Eenvormige Beneluxwet inzake tekeningen of modellen
Europees Merkenbureau
HBIM
Harmonisatiebureau voor de interne markt
Hulpmiddelen voor bedrijfsprocessen maken
Kamer van Beroep
Kamer van beroep van het BHIM
Kamer van beroep van het OHIM
KvB BHIM
Levensechte modellen creëren
Levensechte modellen maken
MBG
Merkenbureau van de Gemeenschap
Modellen ontwikkelen
Modellen voor bedrijfsprocessen beheren
Modellen voor bedrijfsprocessen creëren
Recht inzake tekeningen en modellen

Traduction de «modellen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


beschrijvingen van bedrijfsprocessen en de organisatiestructuur maken op basis van modellen van bedrijfsprocessen -notaties en -hulpmiddelen | modellen voor bedrijfsprocessen beheren | hulpmiddelen voor bedrijfsprocessen maken | modellen voor bedrijfsprocessen creëren

Geschäftsprozessmodelle entwerfen


Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | Harmonisatiebureau voor de Interne Markt (Merken, Tekeningen en Modellen) | BHIM [Abbr.]

Harmonisierungsamt | Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) | HABM [Abbr.]


levensechte modellen creëren | levensechte modellen maken

Körperteile abformen


eenvormige Beneluxwet inzake tekeningen of modellen

einheitliches Benelux-Gesetz über Muster oder Modelle


Benelux-Verdrag inzake tekeningen of modellen

Benelux-Übereinkommen über Muster oder Modelle


Benelux-Bureau voor Tekeningen of Modellen

Benelux-Musteramt




Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]

Beschwerdekammer | Beschwerdekammer des Harmonisierungsamtes für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) | HABM-Beschwerdekammer


Bureau voor intellectuele eigendom van de Europese Unie [ Bureau voor harmonisatie | Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt | EUIPO | Europees Merkenbureau | Harmonisatiebureau voor de interne markt | Harmonisatiebureau voor de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | HBIM | MBG | Merkenbureau van de Gemeenschap ]

Amt der Europäischen Union für geistiges Eigentum [ Amt für Harmonisierung im Binnenmarkt | EG-Markenamt | EUIPO | HABM | Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt | Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij beginnen de ontwikkeling ervan te volgen, zich vragen te stellen over de werkelijke bijdrage van die nieuwe modellen aan duurzame ontwikkeling en na te denken over instrumenten voor overheidsoptreden die de modellen met de grootste impact steunen.

Sie beginnen, die Entwicklung dieser Modelle zu verfolgen, sich zu fragen, welchen Beitrag sie tatsächlich zur nachhaltigen Entwicklung leisten, und über die möglichen Instrumente der öffentlichen Hand zur Unterstützung der Modelle mit den stärksten Auswirkungen nachzudenken.


beter inzicht te krijgen in de reële impact met betrekking tot de duurzaamheid van de nieuwe economische modellen gedurende de hele levenscyclus en verder onderzoek te doen naar de belemmeringen voor de ontwikkeling van de nieuwe modellen.

die tatsächlichen Auswirkungen der neuen Wirtschaftsmodelle in puncto Nachhaltigkeit über den gesamten Lebenszyklus hinweg besser zu verstehen sowie die Forschungsarbeiten zu den Hindernissen für die Entwicklung der neuen Modelle fortzusetzen.


Een belangrijke hefboom voor de ontwikkeling van de nieuwe economische modellen is het stimuleren van onderwijs/opleiding voor de verschillende betrokken partijen, om hun kennis over deze modellen te verbeteren en ze zichtbaarder te maken.

Ein Schlüssel zur Gewährleistung der Entwicklung der neuen Wirtschaftsmodelle ist die Förderung der allgemeinen und beruflichen Bildung der verschiedenen Interessenträger, um ihre Kenntnis dieser Modelle zu verbessern und deren Sichtbarkeit zu erhöhen.


De nieuwe zogenaamd duurzame economische modellen passen niet allemaal binnen de drie hierboven genoemde begrippen. Maar dit toont wel aan dat bepaalde begrippen die worden gebruikt om de nieuwe economische modellen te beschrijven nogal vaag zijn, in het licht van de debatten over de contouren van de deeleconomie.

Die neuen, angeblich nachhaltigen Wirtschaftsmodelle können nicht alle unter den drei oben genannten Konzepten subsumiert werden. Aber zumindest lässt sich so die Unschärfe einiger der zur Beschreibung neuer nachhaltiger Wirtschaftsmodelle herangezogenen Begriffe unterstreichen, ähnlich wie bei den Debatten über die Definition der Sharing Economy oder des vergleichbaren Konzepts der kollaborativen Wirtschaft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie moet het uittesten van nieuwe modellen aanmoedigen met een fonds voor de financiering van innovatie, dat bestemd is voor duurzame modellen en openstaat voor publiek-private partnerschappen.

Die Europäische Kommission könnte die Erprobung neuer Modelle über einen Innovationsfinanzierungsfonds für nachhaltige Modelle fördern, der öffentlich-privaten Partnerschaften offen steht.


122. merkt op dat de Commissie op het gebied van onderzoek een veelvoud van onderzoeksinstanties, samenwerkingsmodellen en beheersmechanismen heeft gecreëerd; herinnert aan het feit dat dit het gevolg is van de aanzienlijke stijging van middelen die in het financiële kader 2007-2013 voor onderzoek en innovatie zijn uitgetrokken; verzoekt de Rekenkamer onderzoek te doen naar mogelijke problemen in verband met de transparantie ten opzichte van de begrotingsautoriteit en over het verschil in de behandeling van de begunstigden volgens de modellen; vraagt dat de directeur-generaal in zijn jaarlijks activiteitenverslag een hoofdstuk aan elk ...[+++]

122. stellt fest, dass die Kommission im Forschungsbereich die Zahl der Forschungseinrichtungen, der Kooperationsmodelle und der Verwaltungsverfahren erhöht hat; weist darauf hin, dass dies auf die erhebliche Aufstockung der mit dem Finanzrahmen 2007-2013 für Forschung und Innovation zur Verfügung gestellten Mittel zurückzuführen ist; ersucht den Rechnungshof, mögliche Transparenzprobleme gegenüber der Haushaltsbehörde und die unterschiedliche Behandlung der Begünstigten gemäß diesen Modellen zu beurteilen; fordert, dass der Generaldirektor in seinem jährlichen Tätigkeitsbericht jeder dieser Einrichtungen, jedem dieser Modelle und Ver ...[+++]


124. merkt op dat de Commissie op het gebied van onderzoek een veelvoud van onderzoeksinstanties, samenwerkingsmodellen en beheersmechanismen heeft gecreëerd; herinnert aan het feit dat dit het gevolg is van de aanzienlijke stijging van middelen die in het financiële kader 2007-2013 voor onderzoek en innovatie zijn uitgetrokken; verzoekt de Rekenkamer onderzoek te doen naar mogelijke problemen in verband met de transparantie ten opzichte van de begrotingsautoriteit en over het verschil in de behandeling van de begunstigden volgens de modellen; vraagt dat de directeur-generaal in zijn jaarlijks activiteitenverslag een hoofdstuk aan elk ...[+++]

124. stellt fest, dass die Kommission im Forschungsbereich die Zahl der Forschungseinrichtungen, der Kooperationsmodelle und der Verwaltungsverfahren erhöht hat; weist darauf hin, dass dies auf die erhebliche Aufstockung der mit dem Finanzrahmen 2007-2013 für Forschung und Innovation zur Verfügung gestellten Mittel zurückzuführen ist; ersucht den Rechnungshof, mögliche Transparenzprobleme gegenüber der Haushaltsbehörde und die unterschiedliche Behandlung der Begünstigten gemäß diesen Modellen zu beurteilen; fordert, dass der Generaldirektor in seinem jährlichen Tätigkeitsbericht jeder dieser Einrichtungen, jedem dieser Modelle und Ver ...[+++]


(2) De verschillen in de wetgevingen van de lidstaten inzake het gebruik van beschermde modellen voor het repareren van een samengesteld voortbrengsel om dat zijn oorspronkelijke uiterlijke kenmerken terug te geven, wanneer het model toegepast wordt op of verwerkt is in een voortbrengsel dat een onderdeel vormt van een samengesteld voortbrengsel waarvan de uiterlijke kenmerken bepalend zijn voor het beschermde model, zijn rechtstreeks van invloed op de totstandbrenging en werking van de interne markt voor de goederen waarin deze modellen zijn belichaamd.

(2) Durch die Unterschiede zwischen den Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Benutzung geschützter Muster zur Reparatur eines komplexen Erzeugnisses zwecks Wiederherstellung von dessen ursprünglicher Erscheinungsform in den Fällen, in denen das Erzeugnis, in das das Muster aufgenommen oder bei dem es benutzt wird, Bauelement eines komplexen Erzeugnisses ist, von dessen Erscheinungsbild das Muster abhängig ist, wird die Vollendung und das Funktionieren des Binnenmarktes für Erzeugnisse, die Geschmacksmuster enthalten, unmittelbar beeinträchtigt .


(3) Voor de goede werking van de interne markt is het daarom noodzakelijk de wetgevingen van de lidstaten inzake de bescherming van modellen nader tot elkaar te brengen wat betreft het gebruik van beschermde modellen voor het repareren van een samengesteld voortbrengsel om dat zijn oorspronkelijke uiterlijke kenmerken terug te geven.

(3) Deshalb ist es für ein reibungsloses Funktionieren des Binnenmarktes notwendig, die Geschmacksmustervorschriften der Mitgliedstaaten einander anzunähern, soweit sie die Verwendung geschützter Muster für die Reparatur komplexer Erzeugnisse zwecks Wiederherstellung von deren ursprünglicher Erscheinungsform betreffen.


Vanuit juridisch oogpunt is het probleem dat zich voordoet bij modellen, en bij tekeningen en modellen in het algemeen, dat de bescherming die we moeten geven aan het product in zijn geheel is.

Rechtlich gesehen liegt das Problem des Modell- und Designschutzes aber ganz allgemein in der Tatsache, dass der Schutz, den wir gewähren müssen, für das ganze Produkt gilt.


w