Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Naar behoren
Naar billijkheid
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Traduction de «modelprojecten zoals » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

natives Lignin


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis




interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze evenementen moeten voor een zo groot mogelijke mediabelangstelling zorgen dankzij resultaatgerichte activiteiten, zoals demonstratiedagen, promotietoers rond geïntegreerde projecten, modelprojecten en workshops.

Diese Veranstaltungen zielen auf maximale Medienpräsenz durch ergebnisorientierte Aktivitäten wie Demonstrationstage, Wanderausstellungen integrierter Projekte, Vorzeigeprojekte und Workshops ab.


45. nodigt de Commissie uit om ter verhoging van de bijdrage van de Unie aan de duurzaamheid van het Europese toerisme mee te werken aan de bevordering en ondersteuning van modelprojecten zoals het initiatief dat op de Balearen onder de titel "Tarjeta Verde" (Groene kaart) wordt uitgevoerd, aangezien het daarbij om exemplarische praktijken gaat die aantonen dat het mogelijk is nieuwe formules ten bate van het evenwicht tussen de ontwikkeling van het toerisme en het behoud van het milieu te bewerkstelligen;

45. fordert die Kommission auf, dass sie zur Erhöhung des Beitrags der Gemeinschaft zur Nachhaltigkeit des europäischen Tourismus an der Förderung und Unterstützung von Pilotprojekten wie dem, das auf den Balearen unter der Bezeichnung "Tarjeta Verde" (Grüne Karte) durchgeführt wird, mitwirkt, sofern sie bewährte Praktiken darstellen, die belegen, dass es möglich ist, neue Formen zu schaffen, um ein Gleichgewicht zwischen der Entwicklung des Fremdenverkehrsgewerbes und der Umwelt herzustellen;


45. nodigt de Commissie uit om ter verhoging van de bijdrage van de Unie aan de duurzaamheid van het Europese toerisme mee te werken aan de bevordering en ondersteuning van modelprojecten zoals het initiatief dat op de Balearen onder de titel "Tarjeta Verde" (Groene kaart) wordt uitgevoerd, aangezien het daarbij om exemplarische praktijken gaat die aantonen dat het mogelijk is nieuwe formules ten bate van het evenwicht tussen de ontwikkeling van het toerisme en het behoud van het milieu te bewerkstelligen;

45. fordert die Kommission auf, dass sie zur Erhöhung des Beitrags der Gemeinschaft zur Nachhaltigkeit des europäischen Tourismus an der Förderung und Unterstützung von Pilotprojekten wie dem, das auf den Balearen unter der Bezeichnung "Tarjeta Verde" (Grüne Karte) durchgeführt wird, mitwirkt, sofern sie bewährte Praktiken darstellen, die belegen, dass es möglich ist, neue Formen zu schaffen, um ein Gleichgewicht zwischen der Entwicklung des Fremdenverkehrsgewerbes und der Umwelt herzustellen;


44. nodigt de Commissie uit om ter verhoging van de bijdrage van de Unie aan de duurzaamheid van het Europese toerisme mee te werken aan de bevordering en ondersteuning van modelprojecten zoals het initiatief dat op de Balearen onder de titel "Tarjeta Verde" (Groene kaart) wordt uitgevoerd, aangezien het daarbij om exemplarische praktijken gaat die aantonen dat het mogelijk is nieuwe formules ten bate van het evenwicht tussen de ontwikkeling van het toerisme en het behoud van het milieu te bewerkstelligen;

44. fordert die Kommission auf, dass sie zur Erhöhung des Beitrags der Gemeinschaft zur Nachhaltigkeit des europäischen Fremdenverkehrs an der Förderung und Unterstützung von Pilotprojekten wie dem, das auf den Balearen unter der Bezeichnung „Tarjeta Verde“ (Grüne Karte) durchgeführt wird, mitwirkt, sofern sie beispielhafte Praktiken darstellen, die belegen, dass es möglich ist, neue Formen zu schaffen, um ein Gleichgewicht zwischen der Entwicklung des Fremdenverkehrsgewerbes und der Umwelt herzustellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. benadrukt dat geïntegreerde plattelandsontwikkelingmaatregelen in het kader van SAPARD het platteland in zijn geheel dienen te bestrijken teneinde een verdere marginalisatie van achtergebleven plattelandsgebieden te voorkomen, terwijl modelprojecten zoals de ontwikkelingsregio Latgale dienen te worden gebruikt om de samenwerking tussen alle actoren op het platteland te mobiliseren en de betrokkenheid van de bevolking bij de ontwikkeling van het platteland te versterken;

11. hebt hervor, dass die integrierten Maßnahmen zur ländlichen Entwicklung im Rahmen von SAPARD sich über das gesamte ländliche Gebiet erstrecken sollten, um die weitere Ausgrenzung von benachteiligten ländlichen Gebieten zu vermeiden; Pilotprojekte wie im Falle von Lettgallen sollten zur Mobilisierung der Zusammenarbeit aller Akteure im ländlichen Raum und zur Stärkung des Beteiligungsprozesses in der ländlichen Entwicklung genutzt werden;


16. is van mening dat bij een "al doende leren”-aanpak als deze de tenuitvoerlegging moet worden gestimuleerd van modelprojecten voor de handel in emissierechten in bedrijfstakken (zoals de huishoudelijke en dienstensector) waar het individuele emissieniveau weliswaar laag ligt maar die bij elkaar opgeteld wel een aanzienlijke uitstoot veroorzaken;

16. ist der Auffassung, dass bei einem solchen praxisorientierten Ansatz die Durchführung von Pilotprojekten für den Handel mit Emissionen in Wirtschaftsbereichen gefördert werden sollte, die zwar niedrige individuelle Emissionswerte, aber beträchtliche Gesamtemissionen aufweisen (z.B. die Bereiche Privathaushalte und Dienstleistungen);


Ook andere informatie- en communicatiemiddelen kunnen worden ingeschakeld, zoals websites, publicaties over geslaagde modelprojecten en wedstrijden inzake "beste praktijken".

Genutzt werden können auch andere Informations- und Kommunikationsmittel wie Websites, Veröffentlichungen über erfolgreiche Projekte und Wettbewerbe über die besten Praktiken.


Ook andere informatie- en communicatiemiddelen kunnen worden ingeschakeld, zoals websites, publicaties over geslaagde modelprojecten en wedstrijden inzake "beste praktijken".

Genutzt werden können auch andere Informations- und Kommunikationsmittel wie Websites, Veröffentlichungen über erfolgreiche Projekte und Wettbewerbe über die besten Praktiken.


De ervaring die is opgedaan bij andere innovatieve acties op het gebied van interregionale samenwerking zoals TERRA, RECITE II en ECOS-Ouverture, is van nut geweest bij de voorbereiding van het interregionale onderdeel van het communautaire initiatief INTERREG III. De ervaring bij de stedelijke modelprojecten is een inspiratiebron geweest voor het communautaire initiatief URBAN II.

Die Erfahrungen, die bei anderen, die interregionale Zusammenarbeit betreffenden innovativen Maßnahmen wie z.B. TERRA, RECITE II und ECOS-Ouverture gewonnen wurden, fanden bei der Ausarbeitung des Teils "interregionale Zusammenarbeit" der Gemeinschaftsinitiative INTERREG III Berücksichtigung. Ebenso dienten die Erfahrungen mit den städtischen Pilotprojekten als Vorlage für die neue Gemeinschaftsinitiative URBAN II.


De ervaring die is opgedaan bij andere innovatieve acties op het gebied van interregionale samenwerking zoals TERRA, RECITE II en ECOS-Ouverture, is van nut geweest bij de voorbereiding van het interregionale onderdeel van het communautaire initiatief INTERREG III. De ervaring bij de stedelijke modelprojecten is een inspiratiebron geweest voor het communautaire initiatief URBAN II.

Die Erfahrungen, die bei anderen, die interregionale Zusammenarbeit betreffenden innovativen Maßnahmen wie z.B. TERRA, RECITE II und ECOS-Ouverture gewonnen wurden, fanden bei der Ausarbeitung des Teils "interregionale Zusammenarbeit" der Gemeinschaftsinitiative INTERREG III Berücksichtigung. Ebenso dienten die Erfahrungen mit den städtischen Pilotprojekten als Vorlage für die neue Gemeinschaftsinitiative URBAN II.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'modelprojecten zoals' ->

Date index: 2022-07-01
w