Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Modelprojecten stadsvernieuwing

Traduction de «modelprojecten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modelprojecten stadsvernieuwing

Modellvorhaben im Bereich der Stadtsanierung


Modelprojecten met het oog op de instandhouding van het architectonisch erfgoed in Europa

Gemeinschaftliche Pilotvorhaben zur Erhaltung von Baudenkmälern


Modelprojecten voor interregionale samenwerking met het oog op economische ontwikkeling via culturele activiteiten

Pilotprojekte interregionaler kultureller Zusammenarbeit zur wirtschaftlichen Entwicklung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Begin 2007 zijn modelprojecten van start gegaan in Tanzania en de Westelijke Nieuwe Onafhankelijke Staten.

Anfang 2007 wurden Pilotprojekte in Tansania und in den Westlichen Neuen Unabhängigen Staaten eingeleitet.


De Europese Commissie bekroont modelprojecten voor natuurbescherming in Europa // Brussel, 24 mei 2016

Kommission zeichnet beispielhafte Naturschutzprojekte aus ganz Europa aus. // Brüssel, 24. Mai 2016


In plaats daarvan moet het beleid sterker gericht zijn op de regionale bijdrage aan pan-Europese kwesties (milieubescherming, klimaatverandering, energie, vervoersinfrastructuur, enz.), groei- en innovatie-impulsen (KMO's in internationale netwerken, enz.), sociale modelprojecten (geïntegreerde ontwikkelingsplanning, gezondheidszorg, demografie, enz.) en onder al deze onderwerpen met name ook op de compensatiegedachte voor achtergestelde regio's.

Stattdessen muss der Fokus stärker auf den regionalen Beitrag für gesamteuropäische Anliegen (Umweltschutz, Klimawandel, Energie, Verkehrsinfrastruktur u.a.), Wachstums- und Innovationsimpulse (KMU in internationale Netzwerke u.a.), soziale Modellprojekte (integrierte Entwicklungsplanung, Gesundheit, Demographie u.a.) und unter all diesen Überschriften besonders auch auf den Ausgleichsgedanken für benachteiligte Regionen gerichtet werden.


Ook vermeldenswaardig is het volgende punt in de resolutie van het Parlement van 12 juli over een toekomstig maritiem beleid: het Parlement “dringt erop aan een begrotingspost ’Modelprojecten maritiem beleid’ te creëren ter bevordering van modelprojecten voor de integratie van verschillende systemen voor maritieme controle, voor het verzamelen van wetenschappelijke gegevens over de zee en ter verspreiding van netwerken en beste praktijken op het gebied van maritiem beleid en de economie van kustgebieden; pleit ervoor het maritiem beleid na 2013 in de budgettaire structuur van beleidsvormen en instrumenten van de EU op passende wijze in ...[+++]

Ferner sei daran erinnert, dass das Europäische Parlament am 12. Juli eine Entschließung zur Meerespolitik annahm, in der es Folgendes befürwortet: (es fordert) „die Schaffung einer Haushaltszeile „Pilotprojekte Meerespolitik“ zur Förderung von Pilotprojekten zur Integration verschiedener Systeme der Meeresüberwachung, zur Zusammenführung von wissenschaftlichen Daten über das Meer und zur Verbreitung von Netzwerken und „Best Practices“ im Bereich Meerespolitik und Küstenwirtschaft; spricht sich dafür aus, die Meerespolitik in der Haushaltsarchitektur der EU-Politiken und Instrumente nach 2013 angemessen zu berücksichtigen“.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. nodigt de Commissie uit om ter verhoging van de bijdrage van de Unie aan de duurzaamheid van het Europese toerisme mee te werken aan de bevordering en ondersteuning van modelprojecten zoals het initiatief dat op de Balearen onder de titel "Tarjeta Verde" (Groene kaart) wordt uitgevoerd, aangezien het daarbij om exemplarische praktijken gaat die aantonen dat het mogelijk is nieuwe formules ten bate van het evenwicht tussen de ontwikkeling van het toerisme en het behoud van het milieu te bewerkstelligen;

45. fordert die Kommission auf, dass sie zur Erhöhung des Beitrags der Gemeinschaft zur Nachhaltigkeit des europäischen Tourismus an der Förderung und Unterstützung von Pilotprojekten wie dem, das auf den Balearen unter der Bezeichnung "Tarjeta Verde" (Grüne Karte) durchgeführt wird, mitwirkt, sofern sie bewährte Praktiken darstellen, die belegen, dass es möglich ist, neue Formen zu schaffen, um ein Gleichgewicht zwischen der Entwicklung des Fremdenverkehrsgewerbes und der Umwelt herzustellen;


Kan zij voorts met betrekking tot de modelprojecten die voor de begrotingsjaren 2003 en 2004 zijn opgevoerd bevestigen dat zij het Parlement in het voorontwerp van begroting voor 2005 een evaluatie zal voorleggen van de resultaten van elk van deze modelprojecten en van het daarvoor beoogde vervolgonderzoek?

Kann die Kommission in Bezug auf jene Pilotprojekte, die für die beiden Haushaltsjahre 2003 und 2004 in den Haushaltsplan aufgenommen worden waren, bestätigen, dass sie dem Parlament im Vorentwurf des Haushaltsplans 2005 eine Prüfung der Ergebnisse und der für die einzelnen Pilotprojekte vorgesehenen Folgemaßnahmen unterbreiten wird?


Ook andere informatie- en communicatiemiddelen kunnen worden ingeschakeld, zoals websites, publicaties over geslaagde modelprojecten en wedstrijden inzake "beste praktijken".

Genutzt werden können auch andere Informations- und Kommunikationsmittel wie Websites, Veröffentlichungen über erfolgreiche Projekte und Wettbewerbe über die besten Praktiken.


14. In de periode 1994-1999 heeft de Commissie de voor de innovatieve acties beschikbare middelen uit het EFRO (minder dan 1 % van de begroting van de Structuurfondsen) verdeeld over acht thema's: nieuwe bronnen van werkgelegenheid, cultuur en erfgoed, ruimtelijke ordening (TERRA), stedelijke modelprojecten, interne interregionale samenwerking (RECITE II), externe interregionale samenwerking (ECOS-Ouverture), bevordering van technologische innovatie (RIS en RTO's) en informatiemaatschappij (RISI I en II).

14. Im Zeitraum 1994-1999 hat die Kommission die für innovative Maßnahmen verfügbaren EFRE-Mittel (weniger als 1% der finanziellen Ausstattung der Strukturfonds) auf acht Themen aufgeteilt: neue Beschäftigungsmöglichkeiten, Kultur und Erbe, Raumordnung (TERRA), städtische Pilotprojekte, interne interregionale Zusammenarbeit (RECITE II), externe interregionale Zusammenarbeit (ECOS-Ouverture), Förderung von technologischer Innovation (RIS und RTTs) sowie Informationsgesellschaft (RISI I und II).


De ervaring die is opgedaan bij andere innovatieve acties op het gebied van interregionale samenwerking zoals TERRA, RECITE II en ECOS-Ouverture, is van nut geweest bij de voorbereiding van het interregionale onderdeel van het communautaire initiatief INTERREG III. De ervaring bij de stedelijke modelprojecten is een inspiratiebron geweest voor het communautaire initiatief URBAN II.

Die Erfahrungen, die bei anderen, die interregionale Zusammenarbeit betreffenden innovativen Maßnahmen wie z.B. TERRA, RECITE II und ECOS-Ouverture gewonnen wurden, fanden bei der Ausarbeitung des Teils "interregionale Zusammenarbeit" der Gemeinschaftsinitiative INTERREG III Berücksichtigung. Ebenso dienten die Erfahrungen mit den städtischen Pilotprojekten als Vorlage für die neue Gemeinschaftsinitiative URBAN II.


Gezien de ervaring die via het LEADER-programma op het gebied van plattelandsontwikkeling is opgedaan en de lering die getrokken kan worden uit de modelprojecten inzake ruimtelijke ordening in het kader van het TERRA-programma, wordt voorgesteld een strategie uit te stippelen strekkende tot een betere geïntegreerde, territoriale beleidsaanpak voor de berggebieden, daarbij rekening te houden met de interactie tussen de diverse besluitvormingsniveaus (verticale integratie) en met name studiedagen over het thema "berggebieden en ruimtelijke ordening" te organiseren; een "mededeling van de Commissie aan de Raad over de berggebieden van de E ...[+++]

Aufgrund der Erfahrungen, die im Bereich der ländlichen Entwicklung im Rahmen des LEADERProgramms und durch die Pilotprojekte im Bereich der Raumplanung im Rahmen des TERRAProgramms gewonnen wurden, wird vorgeschlagen, eine Strategie zur Verbesserung des regionalen Gesamtkonzepts für die Berggebiete festzulegen und dabei die Wechselwirkung zwischen den verschiedenen Entscheidungsebenen (vertikale Integration) zu berücksichtigen und insbesondere ein Seminar zum Thema "Die Berggebiete und die Raumordnung" zu veranstalten. Ferner wird die Ausarbeitung einer "Mitteilung der Kommission an den Rat über die Berggebiete der EU" vorgeschlagen, in ...[+++]




D'autres ont cherché : modelprojecten stadsvernieuwing     modelprojecten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'modelprojecten' ->

Date index: 2021-09-26
w