Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diensten die gepaard gaan met de levering van het goed
Gepaard gaan met

Vertaling van "modernisering gepaard gaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


diensten die gepaard gaan met de levering van het goed

mit der Lieferung der Güter verbundene Dienstleistungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit moet gepaard gaan met de modernisering van de algemene organisatiestructuur om administratieve hinderpalen op te heffen.

Dies sollte mit einer Modernisierung der allgemeinen Organisationsstruktur einhergehen, um verwaltungstechnische Hürden zu beseitigen.


Hervormingen van de uitgaven ter bevordering van een efficiënte toewijzing van middelen gericht op ondersteuning van groei en werkgelegenheid moeten, met oog voor behoud van rechtvaardigheid, waar nodig gepaard gaan met modernisering van de inkomstenstelsels.

Ausgabenreformen, die eine effiziente Ressourcenallokation zur Förderung von Wachstum und Beschäftigung bei gleichzeitiger Wahrung gerechter Verhältnisse unterstützen, sollten erforderlichenfalls durch eine Modernisierung der Einnahmensysteme ergänzt werden.


Dit moet gepaard gaan met de modernisering van de algemene organisatiestructuur om administratieve hinderpalen op te heffen.

Dies sollte mit einer Modernisierung der allgemeinen Organisationsstruktur einhergehen, um verwaltungstechnische Hürden zu beseitigen.


3. dringt aan op meer inspanningen om vorderingen te maken op het gebied van het partnerschap voor modernisering tussen de EU en Rusland; heeft er nadrukkelijk vertrouwen in dat het partnerschap voor modernisering hervormingen zal stimuleren en een nieuwe impuls zal geven aan de relatie tussen de EU en Rusland, de ontwikkeling van de tot wederzijds voordeel strekkende samenwerking op het gebied van handel, de economie en de veiligstelling van de energievoorziening zal bevorderen en zal bijdragen aan het wereldwijd economisch herstel; is van mening dat het partnerschap voor modernisering gepaard ...[+++]

3. fordert größere Anstrengungen im Hinblick auf Fortschritte bei der Partnerschaft für Modernisierung zwischen der EU und Russland; betont, dass es darauf vertraut, dass die Partnerschaft für Modernisierung die Reformen fördern und den Beziehungen zwischen der EU und Russland neue Impulse geben, die gegenseitige lukrative Zusammenarbeit in den Bereichen Handel, Wirtschaft und Energieversorgungssicherheit weiterentwickeln und gleichzeitig zur globalen wirtschaftlichen Erholung beitragen wird; vertritt die Auffassung, dass die Partnerschaft für Modernisierung einhergehen muss mit einem ehrgeizigen Prozess inländischer Reformen, die die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De totstandbrenging van duurzame vangstquota moet gepaard gaan met een proces waarbij de vissersgemeenschap op tal van domeinen wordt ondersteund, onder meer op het gebied van investeringen, modernisering en sociale aangelegenheden, niet alleen op korte, maar ook op lange termijn.

Es müssen nachhaltige Fangquoten bei gleichzeitiger Unterstützung der Fischereigemeinschaft in verschiedensten Bereichen erreicht werden, wie etwa Investitionen, Modernisierung und soziale Fragen, auch langfristig.


10. ziet in dat wat betreft pogingen tot modernisering en economische prestaties dié landen het meeste succes boeken waar vooruitziende en evenwichtige structurele hervormingen gepaard gaan met hoger dan gemiddelde investeringen in onderzoek, ontwikkeling en innovatie, onderwijs, levenslang leren en kinderopvang, en vernieuwing van betrouwbare sociale netwerken; merkt op dat globaal genomen dezelfde lidstaten een zeer efficiënt en transparant bestuur kennen, met begrotingsoverschotten, lager dan gemiddelde schuld ...[+++]

10. erkennt an, dass hinsichtlich der Modernisierungsanstrengungen und der wirtschaftlichen Leistungskraft die Länder am erfolgreichsten sind, die zukunftsorientierte und wohl ausgewogene Strukturreformen mit einem überdurchschnittlich hohen Niveau der Investitionen in die Bereiche Forschung, Entwicklung und Innovation, Bildung, lebenslanges Lernen und Kinderbetreuung sowie in die Erneuerung zuverlässiger sozialer Netze verknüpfen; stellt fest, dass dieselben Mitgliedstaaten meist über eine hocheffiziente und transparente Verwaltung mit Haushaltsüberschüssen, Verschuldungsraten unter dem Durchschnitt und qualitativ hochwertige, wirksame ...[+++]


10. ziet in dat wat betreft pogingen tot modernisering en economische prestaties dié landen het meeste succes boeken waar vooruitziende en evenwichtige structurele hervormingen gepaard gaan met hoger dan gemiddelde investeringen in onderzoek, ontwikkeling en innovatie, onderwijs, levenslang leren en kinderopvang, en vernieuwing van betrouwbare sociale netwerken; merkt op dat globaal genomen dezelfde lidstaten een zeer efficiënt en transparant bestuur kennen, met begrotingsoverschotten, lager dan gemiddelde schuld ...[+++]

10. erkennt an, dass hinsichtlich der Modernisierungsanstrengungen und der wirtschaftlichen Leistungskraft die Länder am erfolgreichsten sind, die zukunftsorientierte und wohl ausgewogene Strukturreformen mit einem überdurchschnittlich hohen Niveau der Investitionen in die Bereiche Forschung, Entwicklung und Innovation, Bildung, lebenslanges Lernen und Kinderbetreuung sowie in die Erneuerung zuverlässiger sozialer Netze verknüpfen; stellt fest, dass dieselben Mitgliedstaaten meist über eine hocheffiziente und transparente Verwaltung mit Haushaltsüberschüssen, Verschuldungsraten unter dem Durchschnitt und qualitativ hochwertige, effektiv ...[+++]


De lidstaten zijn er namelijk van overtuigd dat de modernisering van de economie gepaard dient te gaan met de bevordering van de samenhang in de maatschappij en vooral met een open coördinatiemethode die op voorkoming en bestrijding van armoede en sociale uitsluiting gericht is.

Die Mitgliedstaaten sind der Überzeugung, dass die Modernisierung der Wirtschaft einhergehen muss mit der Stärkung des sozialen Zusammenhalts und insbesondere mit der Implementierung einer offenen Koordinierungsmethode, die darauf abstellt, Armut und soziale Ausgrenzung zu verhindern bzw. zu beseitigen.


In deze regio's zal directe steun aan de industrie gepaard gaan met de verbetering van de algemene voorwaarden waarin de ondernemingen werken en met de uitbreiding en de modernisering van de vervoer-, telecommunicatie- en energie-infrastructuur.

Als Begleitmaßnahme zur direkten Industrieförderung in diesen Regionen wird das Unternehmensumfeld weiter verbessert und die Verkehrs-, Telekommunikations-, und Energie-Infrastruktur erweitert und modernisiert.


Niet alleen heeft de Poolse samenleving te kampen met een ernstig werkloosheidsprobleem (die in februari jl. opliep tot ruim 18% van de beroepsbevolking), maar bovendien dient zij de lasten te dragen die gepaard gaan met de hervormingen welke noodzakelijk zijn voor de modernisering van het land en om te voldoen aan de eisen van een markteconomie.

Die polnische Gesellschaft, die in erheblichem Maße von Arbeitslosigkeit betroffen ist (über 18 % der Erwerbsbevölkerung im Februar) leidet nach wie vor unter den Auswirkungen der Reformen, die zur Modernisierung des Landes und zur Erfüllung der Anforderungen an eine Marktwirtschaft erforderlich sind.




Anderen hebben gezocht naar : gepaard gaan met     modernisering gepaard gaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'modernisering gepaard gaan' ->

Date index: 2023-02-06
w