Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "modernisering van onze economie dringend " (Nederlands → Duits) :

Met het initiatief van vandaag geeft de Commissie een duidelijk signaal dat herindustrialisatie en modernisering van onze economie dringend noodzakelijk is als we nieuwe banen willen creëren.

Mit der heute vorgestellten Initiative macht die Kommission deutlich, dass wir nur mit einer möglichst raschen Reindustrialisierung und Modernisierung unserer Wirtschaft neue Arbeitsplätze schaffen können.


Die modernisering begint dringend te worden, in het licht van de diepgaande veranderingen die onze maatschappijen op middellange termijn zullen ondergaan.

Der mittelfristig zu bewältigende grundlegende Wandel in unseren Gesellschaftssystemen macht diese Modernisierung dringlich.


Om in de toekomst goed te kunnen leven, moet er nu dringend en eensgezind actie worden ondernomen om de ecologische veerkracht te verbeteren en de voordelen van het milieubeleid voor de economie en de samenleving te maximaliseren, zonder daarbij de ecologische grenzen van onze planeet uit het oog te verliezen.

Damit wir auch in Zukunft gut leben können, sollte umgehend und einvernehmlich gehandelt werden, um unter Berücksichtigung der ökologischen Grenzen des Planeten die Umwelt widerstandsfähiger zu machen und die Vorteile der Umweltpolitik für Wirtschaft und Gesellschaft zu maximieren.


Wij hebben hier al eerder besproken dat het met het oog op een succesvolle transformatie van onze economie dringend noodzakelijk is om actie te ondernemen en om de maatschappij ervan te doordringen dat wij onze aanpak moeten veranderen. Hierbij speelt de EU een essentiële rol.

Wir haben hier bereits über die Dringlichkeit, mit der wir handeln müssen, über die Notwendigkeit, die Gesellschaft zu mobilisieren, um unseren Ansatz zu ändern, und über die entscheidende Rolle der EU für das Gelingen einer erfolgreichen Umwandlung unserer Wirtschaft diskutiert.


85 procent van de Europese bedrijven bestaat uit zeer kleine ondernemingen. Dat wil zeggen dat het om de kern van onze economie gaat, en deze economie heeft dringend een impuls nodig.

Sehr kleine Unternehmen stellen 85 % der europäischen Unternehmen und sind also in anderen Worten das Rückgrat unserer Wirtschaft, die dringend angekurbelt werden muss.


Tegelijkertijd kunnen we structurele veranderingen door de modernisering van de Europese infrastructuur vergemakkelijken en het concurrentievermogen van onze economie versterken.

Zugleich können wir strukturelle Änderungen durch eine modernisierte europäische Infrastruktur erleichtern und die Wettbewerbsfähigkeit unserer Wirtschaft verbessern.


Modernisering van onze economie, prima, maar dan wel met de nodige bescherming van de betrokken mensen, want alle politieke actie is in de eerste plaats voor hen bedoeld.

Wir müssen unsere Wirtschaft modernisieren, aber mit der erforderlichen Absicherung und dem notwendigen Schutz für die Betroffenen, die die wichtigste Zielgruppe jeder politischen Aktion sind.


ONDERKENT dat de SEPA een aanzienlijke bijdrage aan de modernisering van de overheidsadministratie en aan het actieplan inzake e-overheid alsook aan de efficiëntie en groei van de Europese economie in ruimere zin kan leveren door de ontwikkeling van diensten met toegevoegde waarde zoals e-facturering, en VERZOEKT de sector en de Commissie dringend vaart te ...[+++]

ERKENNT AN, dass der einheitliche Euro‑Zahlungsverkehrsraum einen maßgeblichen Bei­trag zur Modernisierung der öffentlichen Verwaltung und des E‑Government‑Aktions­plans wie auch zu Effizienz und Wachstum der gesamten euro­päischen Wirtschaft leisten kann, indem Dienste mit Zusatznutzen wie beispielsweise die elektronische Rechnungs­stellung entwickelt werden, und FORDERT die Branche und die Kommission AUF, die Arbeiten im Hinblick auf die Schaffung eines Rahmens für die elektronische Rechnungs­stellung ...[+++]


Ik denk dat de boodschap die wij – en vooral u, Commissaris – maar ook onze instellingen van de Commissie in het algemeen, moeten uitdragen is dat er enerzijds een humaan streven bestaat om nieuwe middelen aan te reiken via dit globaliseringsfonds, en dat anderzijds Europa er alles aan doet, met gebruikmaking van het merendeel van dit budget, om zich aan te passen aan de modernisering van onze Europese Unie opdat onze algemene economie, en dus onze werkne ...[+++]

Meiner Ansicht nach sollten wir, und insbesondere Sie, Herr Kommissar, gemeinsam mit unseren Kommissionsdienststellen im Allgemeinen signalisieren, dass einerseits der menschliche Wunsch besteht, mit diesem Globalisierungsfonds neue Mittel zur Verfügung zu stellen, und dass andererseits die Europäische Union mit dem Großteil des Gemeinschaftshaushalts die Modernisierung von Europa anstrebt, damit unsere Wirtschaft – und damit auch unsere Arbeitnehmer – besser in der Lage ist, die Entwicklung in der Welt zu beherrschen.


5. geeft toe dat het lastig is om de dringend noodzakelijke overheidsuitgaven, vooral ter bevordering van de modernisering van de economie en om de sociale noden aan te pakken, te rijmen met het beginsel om begrotingstekorten niet op te laten lopen omdat zij de macro-economische stabiliteit op het spel kunnen zetten; is van mening dat Litouwen alle overheidsuitgaven kritisch onder de loep moet houden die geen duidelijk verband hou ...[+++]

5. ist sich darüber im Klaren, dass es schwierig ist, den dringenden Bedarf an öffentlichen Ausgaben, insbesondere zur Förderung der Modernisierung der Wirtschaft und zur Erfüllung sozialer Bedürfnisse, mit dem Grundsatz der Vermeidung übermäßiger Haushaltsdefizite, die die makroökonomische Stabilität gefährden könnten, in Einklang zu bringen; ist der Ansicht, dass Litauen alle öffentlichen Ausgaben, die in keinem eindeutigen Zusammenhang mit seinen wichtigsten politischen Zielen stehen oder deren Wirksamkeit nicht zweifelsfrei fests ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'modernisering van onze economie dringend' ->

Date index: 2024-11-09
w