Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moderniseringssteun worden " (Nederlands → Duits) :

Hij verwijst echter naar het voorstel van het Europees Parlement om via het Europees Visserijfonds renovatie- en moderniseringssteun te blijven verlenen aan de vissersvloten, zodat zij de mogelijkheid krijgen de motoren van hun vaartuigen te vervangen met het oog op een betere veiligheid, een grotere milieubescherming en brandstofbesparingen.

Er beharrt jedoch auf dem Vorschlag des Parlaments, dass aus dem Europäischen Fischereifonds weiterhin Beihilfen zur Erneuerung und Modernisierung der Fischereiflotten gewährt werden, besonders zum Austausch von Maschinen aus Gründen der Sicherheit, des Umweltschutzes und der Kraftstoffeinsparung.


binnen vijf jaar na de toekenning van overheidssteun voor de bouw van een vaartuig mag voor dit vaartuig geen uitrustings- of moderniseringssteun worden verleend, uitgezonderd voor uitrusting met volgsystemen of met akoestische afschrikmiddelen”.

In den ersten fünf Jahren nach Gewährung eines Bauzuschusses dürfen für das betreffende Schiff keine Ausrüstungs- und Modernisierungszuschüsse gewährt werden; hiervon sind Ausrüstungsgegenstände für Schiffsüberwachungssysteme oder für akustische Abschreckvorrichtungen ausgenommen; “


Naar alle waarschijnlijkheid zullen deze gevolgen echter niet onmiddellijk merkbaar zijn, want zelfs als de voorstellen van de Commissie in hun huidige vorm worden goedgekeurd, zal de vernieuwings- en moderniseringssteun de facto geleidelijk worden afgeschaft.

Allerdings ist nicht damit zu rechnen, dass sich die Änderungen sofort niederschlagen, denn wenn die Vorschläge der Kommission in ihrer jetzigen Form angenommen werden, gäbe es de facto eine Übergangsphase, in der Neubau- und Modernisierungszuschüsse auslaufen.


* het beperken van de moderniseringssteun tot het bevorderen van gezondheid, veiligheid en selectiviteit gunstig is voor de werkgelegenheid aan boord van vissersvaartuigen; eigenaars zullen namelijk minder snel geneigd zijn arbeid te vervangen door kapitaal om de personeelskosten te drukken.

* die Gewährung von Modernisierungsbeihilfen nur noch für Maßnahmen zur Erhöhung der Erzeugnisqualität, der Sicherheit an Bord und der Selektivität von Fanggeräten Arbeitsplätze auf Fischereifahrzeugen eher sichern wird, da Schiffseigner vermutlich seltener dazu neigen werden, zur Senkung der Lohnkosten Arbeitskraft durch Kapital zu ersetzen.


a) binnen vijf jaar na de toekenning van overheidssteun voor de bouw van een vaartuig mag voor dit vaartuig geen uitrustings- of moderniseringssteun worden verleend, uitgezonderd voor uitrusting met volgsystemen;

a) In den ersten fünf Jahren nach Gewährung eines Bauzuschusses dürfen für das betreffende Schiff keine Ausrüstungs- und Modernisierungszuschüsse gewährt werden; hiervon sind Ausrüstungsgegenstände für Schiffsüberwachungssysteme ausgenommen.


- modernisering en uitrusting van vissersvaartuigen: moderniseringssteun kan worden toegekend totdat het bestaande FIOV-programma (Financieringsinstrument voor de Oriëntatie van de Visserij) in 2006 afloopt;

Modernisierung und Ausrüstung von Fischereifahrzeugen: Zuschüsse für die Modernisierung werden bis zum Ablauf der Geltungsdauer des bestehenden Programms betreffend das Finanzinstrument für die Ausrichtung der Fischerei (FIAF) im Jahr 2006 gewährt.


a) binnen vijf jaar na de toekenning van overheidssteun voor de bouw van een vaartuig mag voor dit vaartuig geen moderniseringssteun worden verleend;

a) In den ersten fünf Jahren nach Gewährung eines Bauzuschusses dürfen für das betreffende Schiff keine Modernisierungszuschüsse gewährt werden;


De compenserende directe steun zal de uitgaven tegen die datum echter doen oplopen met 7,7 miljard ecu; 2) de uitgaven voor de nieuwe maatregelen voor plattelandsontwikkeling en de horizontale maatregelen in de sector visserij, die 1,9 à 2,1 miljard ecu aan uitgaven toevoegen aan de bestaande begeleidende maatregelen (agromilieu, herbebossing, vervroegde uittreding); 3) de steun ter voorbereiding van de toetreding ten bedrage van 500 miljoen ecu per jaar voor moderniseringsmaatregelen in de nieuwe lidstaten; 4) de uitgaven in verband met de toetreding van een eerste groep nieuwe lidstaten die betrekking hebben op de marktordeningen, d ...[+++]

Hingegen wird die Bewilligung direkter Ausgleichsbeihilfen zum gleichen Zeitpunkt zusätzliche Ausgaben in Höhe von 7,7 Mrd. ECU nach sich ziehen; 2. Die durch die Reform bedingten Ausgaben für neue Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums und die horizontalen Maßnahmen in der Fischerei (1,9 bis 2,1 Mrd. ECU), die zu den derzeitigen flankierenden Maßnahmen (Umwelt, Aufforstung, Vorruhestand) hinzukommen werden; 3. Eine Hilfe zur Vorbereitung auf den Beitritt in Höhe von jährlich 500 Mio. ECU für Modernisierungsmaßnahmen in den Beitrittsländern; 4. Die durch den Beitritt einer ersten Gruppe neuer Mitgliedstaaten bedingten Ausgaben ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moderniseringssteun worden' ->

Date index: 2023-10-04
w