Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen voor roomservice opnemen
Differentieel-modulatie
Differentiële modulatie
Modulatie met aangepaste draaggolfamplitude
Modulatie met veranderlijke draaggolf
Roomservice aansturen
Roomservice coördineren
Spread-spectrum modulatie
Spread-spectrum transmissie

Traduction de «modulatie pas vanaf » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conventie ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land

Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung vom Lande aus


Spread-spectrum modulatie | Spread-spectrum transmissie

Frequenzspreizung | Spread-Spectrum-Modulation


differentieel-modulatie | differentiële modulatie

Differentialmodulation


modulatie met aangepaste draaggolfamplitude | modulatie met veranderlijke draaggolf

AM mit Trägersteuerung


bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren

Bestellungen für den Zimmerservice annehmen | Zimmerdienstbestellungen aufnehmen | Aufträge für den Zimmerservice entgegennehmen | Zimmerservicebestellungen aufnehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien in de Akten van Toetreding van 2003 en 2005 is bepaald dat de landbouwers in de nieuwe lidstaten, met uitzondering van Bulgarije en Roemenië, na toepassing van een mechanisme voor geleidelijke invoering rechtstreekse betalingen zullen ontvangen, en dat de voorschriften voor modulatie pas vanaf 2012 van toepassing zijn voor deze landbouwers, dienen de nieuwe lidstaten hun nationale strategische plannen niet te herzien.

Da gemäß den Beitrittsakten 2003 und 2005 die Betriebsinhaber in den neuen Mitgliedstaaten mit Ausnahme Bulgariens und Rumäniens Direktzahlungen nach einem abgestuften Verfahren erhalten und da die Vorschriften für die Modulation für die betreffenden Betriebsinhaber erst ab 2012 gelten, brauchen die neuen Mitgliedstaaten ihre nationalen Strategiepläne nicht anzupassen.


Aangezien in de Akten van Toetreding van 2003 en 2005 is bepaald dat de landbouwers in de nieuwe lidstaten, met uitzondering van Bulgarije en Roemenië, na toepassing van een mechanisme voor geleidelijke invoering rechtstreekse betalingen zullen ontvangen, en dat de voorschriften voor modulatie pas vanaf 2012 van toepassing zijn voor deze landbouwers, dienen de nieuwe lidstaten hun nationale strategische plannen niet te herzien.

Da gemäß den Beitrittsakten 2003 und 2005 die Betriebsinhaber in den neuen Mitgliedstaaten mit Ausnahme Bulgariens und Rumäniens Direktzahlungen nach einem abgestuften Verfahren erhalten und da die Vorschriften für die Modulation für die betreffenden Betriebsinhaber erst ab 2012 gelten, brauchen die neuen Mitgliedstaaten ihre nationalen Strategiepläne nicht anzupassen.


In een toespraak tot de Landbouwcommissie van het EP in Straatsburg op 20 mei 2008 heeft Commissaris Fischer Boel bevestigd dat het noodzakelijk is de modulatie (overdracht van financiële middelen uit de posten voor rechtstreekse areaalbetalingen naar die van plattelandsontwikkeling) reeds vanaf 2012 ook op de nieuwe lidstaten toe te passen.

In der Sitzung des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung des Europäischen Parlaments in Straßburg am 20. Mai 2008 teilte Kommissionsmitglied Fischer Boel mit, dass es bereits ab 2012 notwendig sei, die Modulation (Verlagerung von Finanzmitteln von den Direktbeihilfen auf Maßnahmen für die Entwicklung des ländlichen Raumes) auch auf die neuen Mitgliedstaaten anzuwenden.


Ik ben het eens met het idee van de modulatie, maar ik wil er wel op wijzen dat deze pas plaats moet vinden vanaf het moment waarop de steun per hectare landbouwgrond in de oude en nieuwe lidstaten op een gelijk niveau is gekomen.

Ohne den Grundgedanken der Regelung in Frage stellen zu wollen, vertritt der Verfasser der Anfrage jedoch die Auffassung, dass die Modulation ab dem Zeitpunkt greifen sollte, ab dem die Höhe der Beihilfen pro Hektar landwirtschaftlich genutzter Fläche in den alten und neuen Mitgliedstaaten identisch ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Portugal heeft besloten de vrijwillige modulatie vanaf het jaar 2008 toe te passen op basis van een jaarlijks verlagingspercentage ten belope van 10 %.

Portugal hat beschlossen, ab dem Jahr 2008 die fakultative Modulation anzuwenden und die Direktzahlungen jährlich um 10 % zu kürzen.


Derhalve lijkt het passend om lidstaten die vanaf de inwerkingtreding van deze verordening vrijwillige modulatie toepassen, in staat te stellen bepaalde reeds langer bestaande aspecten van hun huidige systeem te handhaven, waarbij niet-gegronde ongelijke behandeling van landbouwers evenwel wordt vermeden.

Daher erscheint es angebracht, den Mitgliedstaaten, die zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Verordnung die fakultative Modulation anwenden, das Recht einzuräumen, bestimmte seit langem eingeführte Elemente ihrer geltenden Regelung beizubehalten.


Derhalve lijkt het passend om lidstaten die vanaf de inwerkingtreding van deze verordening vrijwillige modulatie toepassen, in staat te stellen bepaalde reeds langer bestaande aspecten van hun huidige systeem te handhaven, waarbij niet-gegronde ongelijke behandeling van landbouwers evenwel wordt vermeden.

Daher erscheint es angebracht, den Mitgliedstaaten, die zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Verordnung die fakultative Modulation anwenden, das Recht einzuräumen, bestimmte seit langem eingeführte Elemente ihrer geltenden Regelung beizubehalten.


6. constateert dat de uitbreiding van 2004 niet op ondraagbare wijze drukt op de begroting van het GLB en evenmin ingrijpende wijzigingen heeft gevergd in de begroting van de Unie, maar dat de besluiten om de landbouwmarkt te bevriezen en het bedrag van de rechtstreekse betalingen te handhaven en het financieel kader voor 2007-2013 vanaf 2007 een inspanning gebaseerd op het principe van de solidariteit van de EU-15 zullen eisen; wijst er voorts op dat de producenten in de 15 oude lidstaten naar aanleiding van de besluiten van de Europese Raad van december 2005 ook nog met verdere budgetaire verminderingen te maken hebben gekregen vanweg ...[+++]

6. bemerkt, dass die Erweiterung von 2004 dem GAP-Haushalt keine untragbaren Belastungen aufgebürdet und keine beträchtlichen Veränderungen im Gemeinschaftshaushalt abverlangt hat, dass aber die Beschlüsse über das Einfrieren der Mittel für den Markt und die Direktzahlungen und der Finanzrahmen 2007-2013 auf der Grundlage des Prinzips der Solidarität der EU-15 ab 2007 Opfer erfordern; weist ferner darauf hin, dass die Erzeuger in den 15 alten Mitgliedstaaten auf Grund der Beschlüsse des Europäischen Rates vom Dezember 2005 wegen des ...[+++]


2. De invoering van de vrijwillige modulatie loopt vooruit op de resultaten van de health check van de begroting die voor 2008/2009 is gepland en waarvan voorstellen voor de financieringsperiode vanaf 2013 zouden moeten worden afgeleid.

2. Die Einführung der freiwilligen Modulation präjudiziert die Ergebnisse des Haushalts-Health-Checks, der für 2008/2009 vorgesehen ist und aus dem Vorschläge für die Finanzierungsperiode nach 2013 abgeleitet werden sollen.


Het toepassen van vrijwillige modulatie om die middelen vanaf 2008 met maar liefst een derde te verminderen, zou een aanzienlijke aderlating betekenen voor de boerderijen en landbouwgezinnen in Polen, een land waar de rechtstreekse betalingen nu overigens al zeer laag zijn.

Eine Verringerung dieser Zahlungen durch freiwillige Modulation um nahezu ein Drittel ab 2008 würde, da sie in Polen ohnehin gering ausfallen, diesen landwirtschaftlichen Betrieben und Familien erhebliche Verluste zufügen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'modulatie pas vanaf' ->

Date index: 2024-04-18
w