Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «modus vivendi werd toegestuurd » (Néerlandais → Allemand) :

Dit voorstel, dat aan het Europees Parlement in het kader van de modus vivendi werd toegestuurd, beoogt de etikettering van twee genetisch gewijzigde producten en de daaruit gefabriceerde producten te garanderen.

Dieser Vorschlag, der dem Europäischen Parlament im Zuge des "Modus Vivendi" zugeleitet worden ist, zielt darauf ab, die Kennzeichnung von zwei genetisch veränderten Produkten und den daraus hergestellten Erzeugnisse zu gewährleisten.


De modus vivendi werd door Parlement, Raad en Commissie in 1994 goedgekeurd, omdat in het besluit van 1987 nog geen rekening was gehouden met de medebeslissing.

Der Modus vivendi wurde vom Parlament, vom Rat und von der Kommission im Jahr 1994 angenommen, weil der Beschluß von 1987 die Mitentscheidung nicht berücksichtigte.


19. Overwegende dat op 20 december 1994 overeenstemming werd bereikt over een modus vivendi tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de uitvoeringsmaatregelen van besluiten die volgens de procedure van Artikel 251 van het Verdrag worden vastgesteld;

19. Am 20. Dezember 1994 wurde Einvernehmen über einen Modus vivendi zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission für Maßnahmen zur Durchführung von nach dem Verfahren des Artikel 251 des Vertrages erlassenen Rechtsakten erzielt.


Vervolgens werd een zogenaamde 'modus vivendi' overeengekomen tussen de Raad, de Commissie en het Parlement, waarin onder meer wordt bepaald dat ontwerpuitvoeringsmaatregelen die voortvloeien uit EU-wetgeving die via de medebeslissingsprocedure tot stand is gekomen, tegelijk naar de bevoegde parlementaire commissie en het comitologiecomité moeten worden gestuurd. Voorts moet de Commissie het Parlement informeren over eventuele negatieve adviezen van het comitologiecomité en over verwijzingen n ...[+++]

Es wurde daraufhin ein sogenannter "Modus vivendi" zwischen Rat, Kommission und Parlament vereinbart, der u.a. vorsah, daß der Entwurf für Durchführungsrechtsakte aufgrund gemeinsam entschiedener EU-Rechtsakte dem zuständigen Parlamentsausschuß gleichzeitig wie dem Komitologie-Ausschuß zu übermitteln ist, daß die Kommission das Parlament von im Komitologie-Ausschuß zum Ausdruck gebrachten ablehnenden Stellungnahmen und von Überweisungen an den Rat unterrichten soll und daß der Rat dem Parlament Zeit für Bemerkungen gibt und seine Stellungnahme zur Kenntnis nimmt.


In het algemene akkoord van het Bemiddelingscomité is een van deze amendementen verwerkt waarbij een nieuwe overweging in de richtlijn wordt opgenomen betreffende de "modus vivendi" die in 1994 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie werd gesloten op het gebied van de comitologie.

Das im Vermittlungsausschuß erzielte globale Einvernehmen erstreckt sich auch auf einen dieser Abänderungsvorschläge, mit dem ein neuer Erwägungsgrund in die Richtlinie aufgenommen wird, indem darauf hingewiesen wird, daß im Bereich der Komitologie ein zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission 1994 vereinbarter "modus vivendi" besteht.




D'autres ont cherché : modus vivendi werd toegestuurd     modus     modus vivendi     goedgekeurd     over een modus     overeenstemming     zogenaamde 'modus     zogenaamde 'modus vivendi     vervolgens     moeten worden gestuurd     betreffende de modus     commissie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'modus vivendi werd toegestuurd' ->

Date index: 2021-12-19
w