Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen
Minister voor Institutionele Hervormingen
Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen
Structurele aanpassing
Structurele hervormingen
Structurele reform

Traduction de «moed voor hervormingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Minister voor Institutionele Hervormingen

Minister für die Reform der Institutionen


structurele aanpassing [ structurele hervormingen | structurele reform ]

Strukturanpassung [ Strukturreform ]


Werkgelegenheid, economische hervormingen en sociale samenhang - naar een Europa van innovatie en kennis

Beschäftigung, Wirtschaftsreformen und sozialer Zusammenhalt - Für ein Europa der Innovation und des Wissens


Minister van Binnenlandse Zaken, Minister van Ambtenarenzaken en Administratieve Hervormingen

Minister des Innern, Minister für den öffentlichen Dienst und die Verwaltungsreform


Minister van Sociale Zaken en Institutionele Hervormingen

Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Institutionellen Reformen


Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen

Minister der Justiz und der Institutionellen Reformen


Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen

Ministerieller Ausschuss für die institutionellen Reformen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het mechanisme voor samenwerking en toetsing heeft een centrale rol gespeeld in dit proces en wordt als zodanig door de Bulgaarse publieke opinie erkend[9]. Het heeft geholpen om de hervormingen aan de gang te houden wanneer die onder druk kwamen te staan, en om veranderingen aan te moedigen die de moed vergen om aan gevestigde belangen te raken.

Das CVM selbst war bei dieser Entwicklung von zentraler Bedeutung und wird von der bulgarischen Öffentlichkeit auch entsprechend wahrgenommen.[9] Er hat dazu beigetragen, in schwierigen Situationen den Reformkurs beizubehalten und Veränderungen herbeizuführen, die ein Infragestellen etablierter Interessen erforderlich machen.


Het mechanisme voor samenwerking en toetsing speelt zelf een centrale rol in dat proces, wat ook wordt erkend door publieke opinie[10]. Het mechanisme heeft geholpen om de hervormingen op gang te houden wanneer deze onder druk stonden en stimuleerde veranderingen die moed vergden om gevestigde belangen ter discussie te stellen.

Das CVM selbst war bei dieser Entwicklung von zentraler Bedeutung und wird von der rumänischen Öffentlichkeit auch entsprechend wahrgenommen.[10] Es hat dazu beigetragen, in schwierigen Situationen den Reformkurs beizubehalten und Veränderungen herbeizuführen, die den Mut zum Infragestellen etablierter Interessen erfordern.


Het mechanisme voor samenwerking en toetsing speelt zelf een centrale rol in dat proces, wat ook wordt erkend door publieke opinie[10]. Het mechanisme heeft geholpen om de hervormingen op gang te houden wanneer deze onder druk stonden en stimuleerde veranderingen die moed vergden om gevestigde belangen ter discussie te stellen.

Das CVM selbst war bei dieser Entwicklung von zentraler Bedeutung und wird von der rumänischen Öffentlichkeit auch entsprechend wahrgenommen.[10] Es hat dazu beigetragen, in schwierigen Situationen den Reformkurs beizubehalten und Veränderungen herbeizuführen, die den Mut zum Infragestellen etablierter Interessen erfordern.


Het mechanisme voor samenwerking en toetsing heeft een centrale rol gespeeld in dit proces en wordt als zodanig door de Bulgaarse publieke opinie erkend[9]. Het heeft geholpen om de hervormingen aan de gang te houden wanneer die onder druk kwamen te staan, en om veranderingen aan te moedigen die de moed vergen om aan gevestigde belangen te raken.

Das CVM selbst war bei dieser Entwicklung von zentraler Bedeutung und wird von der bulgarischen Öffentlichkeit auch entsprechend wahrgenommen.[9] Er hat dazu beigetragen, in schwierigen Situationen den Reformkurs beizubehalten und Veränderungen herbeizuführen, die ein Infragestellen etablierter Interessen erforderlich machen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dames en heren, de crisis die we doormaken kan heilzaam zijn als we de moed hebben om de juiste maatregelen te treffen, maar zij kan ook zeer ernstig zijn als wij de noodzakelijke hervormingen uit de weg gaan.

Meine Damen und Herren! Die Krise, die wir gerade durchlaufen, mag ihr Gutes haben, wenn wir den Mut zur Ergreifung der richtigen Maßnahmen aufbringen.


Ik zou daarom willen dat de lidstaten dezelfde vastberadenheid en moed zouden tonen en tot democratische hervormingen besluiten, zoals ze dat tijdens de financiele crisis deden.

Deshalb wünsche ich mir, dass die Mitgliedstaaten in Bezug auf demokratische Reformen dieselbe Bestimmtheit, denselben Mut und dieselbe Entschlossenheit zeigen, die sie in der Finanzkrise gezeigt haben.


Was de huidige sociaaldemocratische regering onder leiding van premier Robert Fico in staat geweest haar sociale beleidsmaatregelen te implementeren, als de vorige regering onder leiding van de voormalige premier Mikuláš Dzurinda niet de politieke moed had opgebracht om gedurfde hervormingen door te voeren op het gebied van belastingen, sociale voorzieningen, gezondheid en onderwijs?

Wäre es der derzeitigen sozialdemokratischen Regierung unter Führung von Ministerpräsident Robert Fico überhaupt möglich, sozialpolitische Maßnahmen durchzuführen, wenn die vorhergehende Regierung unter Leitung von Ministerpräsident Mikuláš Dzurinda nicht den politischen Mut gehabt und kühne Reformen des Steuer-, Sozial-, Gesundheits- und Bildungssystems durchgeführt hätte?


In dit verslag staat dat er meer politieke wil nodig is bij de invoering en meer moed voor hervormingen op lange termijn. Hierbij moeten we serieuzer te werk gaan en minder excuses opvoeren.

Dieser Bericht - mit der Auffassung: mehr politischer Wille bei der Umsetzung, mehr Mut zu langfristigen Reformen, mehr Ernsthaftigkeit und weniger Ausreden – sagt auch, dass mehr Reformbereitschaft, mehr Ehrlichkeit mit den Bürgern notwendig ist.


Eerlijkheidshalve moet echter ook vermeld worden dat sommige lidstaten grondige en ook pijnlijke hervormingen hebben ingeleid, waarbij zij blijk hebben geven van verantwoordelijkheidszin, langetermijnvisie en politieke moed.

Der Wahrheit zu Ehren sei jedoch gesagt, dass einige Mitgliedstaaten umfangreiche und auch schmerzhafte Reformen eingeleitet und so Verantwortungsgefühl, Weitsicht und politischen Mut bewiesen haben.


47. verlangt dat de Commissie haar administratieve hervormingen voortzet onder handhaving van het streven naar transparantie en dialoog met het personeel; geeft er zich rekenschap van dat er grenzen zijn aan de mate waarin de effectiviteit van het gevoerde beheer kan worden verbeterd, waarna er door de wetgevings- en begrotingsautoriteit een keuze moet worden gemaakt tussen hetzij verschaffing van de middelen die noodzakelijk zijn om het EU-beleid uit te voeren, hetzij haar beleid te herzien; verzoekt de Commissie in dit opzicht moed aan de dag te legge ...[+++]

47. erwartet, daß die Kommission administrative Reformen vornimmt und dabei Transparenz und den Dialog mit den Arbeitnehmern gewährleistet; ist sich dessen bewußt, daß dem Ausmaß, in dem die Effizienz des Managements verbessert werden kann, Grenzen gesetzt sind und daß danach die gesetzgebende und Haushaltsinstanz entscheiden muß, ob sie die für die Durchführung der Gemeinschaftspolitiken erforderlichen Mittel zur Verfügung stellt oder ihre Politik überdenkt; ersucht die Kommission, diesbezüglich mutig zu sein und konsequent die Haushaltsansätze vorzulegen, die sie für die Durchführung der Gemeinschaftspolitiken als notwendig erachtet; ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moed voor hervormingen' ->

Date index: 2023-10-23
w