Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Bescherming van moeder en kind
Bureau voor kinder-en zuigelingenzorg
Consultatiebureau voor moeder en kind
Gezondheid van moeder en kind
In het belang van het kind
Is
Kind dat wees is van vader en moeder
Kind dat wees is van vader of moeder
Men heeft tevens doen gelden dat « het
Moeder
Moederzorg
Ongehuwde moeder
Ongehuwde ouder
Ongehuwde vader
Ontvankelijkheidscriterium
Ouder-voogd
Voorwaarde voor financiële bijdrage van de Gemeenschap
Voorwaarde voor verblijf
Wanneer de moeder voogdes is...
Zuigelingenzorg

Traduction de «moeder deze voorwaarde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
moeder die(tegen betaling)overdag kinderen van andere(buitenshuis werkende)moeders verzorgt

Tagesmutter


bureau voor kinder-en zuigelingenzorg | consultatiebureau voor moeder en kind | gezondheid van moeder en kind

Fürsorge für Mutter und Kind | Gesundheit von Mutter und Kind


moeder,tevens voogdes | ouder-voogd | Wanneer de moeder voogdes is...

Mutter welche die Pflichten eines Vormundes übernommen hat


ontvankelijkheidscriterium [ voorwaarde voor financiële bijdrage van de Gemeenschap ]

Förderkriterium








voorwaarde voor verblijf

Voraussetzungen für den Aufenthalt


bescherming van moeder en kind [ moederzorg | zuigelingenzorg ]

Fürsorge für Mutter und Kind [ Mutterschutz ]


ongehuwde ouder [ ongehuwde moeder | ongehuwde vader ]

unverheirateter Elternteil [ alleinerziehende Mutter | alleinerziehender Elternteil | alleinerziehender Vater ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien zoötechnische certificaten worden afgegeven voor een groep raszuivere fokvarkens, kan de in punt 1 van dit hoofdstuk bedoelde informatie worden vermeld op één enkel zoötechnisch certificaat op voorwaarde dat die raszuivere fokdieren dezelfde leeftijd en dezelfde genetische moeder en vader hebben.

Bei Ausstellung von Zuchtbescheinigungen für eine Gruppe reinrassiger Zuchtschweine können die Informationen nach Nummer 1 dieses Kapitels in einer einzigen Zuchtbescheinigung enthalten sein, sofern die reinrassigen Zuchttiere gleichaltrig sind und dieselbe genetische Mutter und denselben genetischen Vater haben.


Indien zoötechnische certificaten worden afgegeven voor een groep hybride fokvarkens, kan de in punt 1 van dit hoofdstuk bedoelde informatie worden vermeld op één enkel zoötechnisch certificaat, op voorwaarde dat die hybride fokvarkens dezelfde leeftijd en dezelfde genetische moeder en vader hebben.

Bei Ausstellung von Zuchtbescheinigungen für eine Gruppe von Hybridzuchtschweinen können die Informationen nach Nummer 1 dieses Kapitels in einer einzigen Zuchtbescheinigung enthalten sein, sofern die Hybridzuchtschweine gleichaltrig sind und dieselbe genetische Mutter und denselben genetischen Vater haben.


Bij zijn arrest nr. 7/2012 van 18 januari 2012 heeft het Hof zich uitgesproken over de regeling die vervat was in artikel VIII. 11 van het decreet van 9 juli 2010 betreffende het onderwijs XX, dat bepaalde dat de inrichtende machten voor een of meer van hun scholen gelegen in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, in het gewoon basisonderwijs en in de eerste graad van het gewoon secundair onderwijs een voorrang konden verlenen aan leerlingen die in het gezin met minstens één van de twee ouders het Nederlands spraken, op voorwaarde dat de thuistaal Nederlands met name werd aangetoond door het voorleggen van het bewijs dat ...[+++]

In seinem Entscheid Nr. 7/2012 vom 18. Januar 2012 hat der Gerichtshof sich zu der Regelung geäußert, die in Artikel VIII. 11 des Dekrets vom 9. Juli 2010 über den Unterricht XX enthalten war, der bestimmte, dass die Organisationsträger für eine oder mehrere ihrer Schulen im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt im Regelgrundschulunterricht und in der ersten Stufe des Regelsekundarunterrichts den Schülern Vorrang gewähren können, die in der Familie Niederländisch mit mindestens einem der beiden Elternteile sprechen, unter der Bedingung, dass die Benutzung des Niederländischen als Familiensprache durch Vorlegen des Nachweises, dass ...[+++]


Bijgevolg kunnen vennootschappen die niet aan deze voorwaarde voldoen, ten onrechte geen beroep doen op de voordelen van de moeder-dochterrichtlijn.

Damit werden Gesellschaften, die diese Bedingung nicht erfüllen, zu Unrecht die Vorteile der Mutter-/Tochter-Richtlinie vorenthalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het geval van moeders moeten wij daarom proberen, op voorwaarde dat zij geen bedreiging vormen voor de openbare orde, andere vormen van straf dan detentie mogelijk te maken, waar dat ook maar mogelijk is.

Daher sollten wir andere Formen der Bestrafung als Freiheitsentzug überall da fördern, wo dies möglich ist.


G. overwegende dat de tenuitvoerlegging van het actieprogramma een absolute voorwaarde is voor de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen inzake ontwikkeling, alsook voor de waarborging van reproductieve gezondheid, aangezien drie millenniumdoelstellingen (reducering van de kindersterfte, verbetering van de gezondheid van moeders, bestrijding van HIV/AIDS, malaria en andere ziekten) een directe band met reproductieve gezon ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die Umsetzung des Aktionsprogramms zur Erreichung der Millennium-Entwicklungsziele auch zur Gewährleistung der reproduktiven Gesundheit unerlässlich ist, da drei der Millennium-Entwicklungsziele in direkter Verbindung mit reproduktiver Gesundheit stehen (Reduzierung der Kindersterblichkeit, Verbesserung der Müttergesundheit, Bekämpfung von HIV/Aids, Malaria und anderen Krankheiten), wobei die Zusammenhänge zwischen Armutsbekämpfung, Zugang von Frauen zu Bildung und Ausbildung und sexueller und reproduktiver Gesundheit weithin akzeptiert und dem entsprechende Investitionen besonders lohnend sind,


G. overwegende dat de tenuitvoerlegging van het actieprogramma een absolute voorwaarde is voor de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen inzake ontwikkeling, alsook voor de waarborging van reproductieve gezondheid, aangezien drie millenniumdoelstellingen (reducering van de kindersterfte, verbetering van de gezondheid van moeders, bestrijding van HIV/aids, malaria en andere ziekten) een directe band met reproductieve gezond ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die Umsetzung des Aktionsprogramms zur Erreichung der Millennium-Entwicklungsziele auch zur Gewährleistung der reproduktiven Gesundheit unerlässlich ist, da drei der Millennium-Entwicklungsziele in direkter Verbindung mit reproduktiver Gesundheit stehen (Reduzierung der Kindersterblichkeit, Verbesserung der Müttergesundheit, Bekämpfung von HIV/Aids, Malaria und anderen Krankheiten), wobei die Zusammenhänge zwischen Armutsbekämpfung, Zugang von Frauen zu Bildung und Ausbildung und sexueller und reproduktiver Gesundheit weithin akzeptiert und dem entsprechende Investitionen besonders lohnend sind,


Men heeft tevens doen gelden dat « het [ . ] in het belang van het kind [is] dat het opgevoed wordt in een natuurlijk milieu waar alleen een koppel voor kan zorgen, dat wil zeggen een vader en een moeder; deze voorwaarde is noodzakelijk om het psychologisch evenwicht te garanderen van het kind dat reeds geschokt is door het feit dat het achtergelaten werd » (Parl. St., Senaat, 1985-1986, nr. 256-2, p. 65).

Man hat ebenfalls geltend gemacht, dass « es [.] im Interesse des Kindes [ist], dass es in einem natürlichen Milieu aufwächst, das nur ein Paar ihm gewährleisten kann, d.h. ein Vater und eine Mutter; diese Voraussetzung ist für die Gewährleistung des psychischen Gleichgewichts des Kindes erforderlich, das schon geschockt wurde durch die Tatsache, dass es verlassen wurde » (Parl. Dok., Senat, 1985-1986, Nr. 256-2, S. 65).


« Schendt artikel 56bis, § 1, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het tot gevolg heeft dat een wees verschillend wordt behandeld naargelang op het ogenblik van het overlijden van één van zijn ouders, de rechthebbende de vader of de moeder is, enerzijds, of een derde, anderzijds, vermits dat artikel, voor het verkrijgen van de verhoogde kinderbijslag voor wezen, slechts in één welbepaalde voorwaarde voorziet, ...[+++]

« Verstösst Artikel 56bis § 1 der koordinierten Gesetze über die Familienzulagen für Arbeitnehmer gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er zur Folge hat, dass ein Waisenkind unterschiedlich behandelt wird, je nachdem, ob zum Zeitpunkt des Todes eines Elternteils einerseits der Vater oder die Mutter oder andererseits ein Dritter anspruchsberechtigt ist, da dieser Artikel für die Erlangung der erhöhten Familienzulagen für Waisen nur eine bestimmte Bedingung vorsieht, die nur vom Vater oder von der Mutter zu erfüllen ist, wob ...[+++]


« Schendt artikel 56bis, § 1, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het tot gevolg heeft dat een wees verschillend wordt behandeld naargelang op het ogenblik van het overlijden van één van zijn ouders, de rechthebbende de vader of de moeder is, enerzijds, of een derde, anderzijds, vermits dat artikel, voor het verkrijgen van de verhoogde kinderbijslag voor wezen, slechts in één welbepaalde voorwaarde voorziet, ...[+++]

« Verstösst Artikel 56bis § 1 der koordinierten Gesetze über die Familienzulagen für Arbeitnehmer gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er zur Folge hat, dass ein Waisenkind unterschiedlich behandelt wird, je nachdem, ob zum Zeitpunkt des Todes eines Elternteils einerseits der Vater oder die Mutter oder andererseits ein Dritter anspruchsberechtigt ist, da dieser Artikel für die Erlangung der erhöhten Familienzulagen für Waisen nur eine bestimmte Bedingung vorsieht, die nur vom Vater oder von der Mutter zu erfüllen ist, wob ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeder deze voorwaarde' ->

Date index: 2023-04-07
w