Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moedermaatschappij in voorgaande perioden » (Néerlandais → Allemand) :

Omdat de rente ten tijde van de opstelling van dit verslag op een historisch laag niveau lag, kan deze opbrengst echter lager uitvallen dan in de voorgaande perioden.

Aufgrund des historisch niedrigen Zinsniveaus, das zur Zeit der Erstellung dieses Berichts herrschte, sind die Renditen möglicherweise niedriger als in vorhergegangenen Zeiträumen.


informatieplichtigen moeten een verklaring kunnen geven voor een eventuele breuk in de verstrekte gegevens ten opzichte van de cijfers van voorgaande perioden.

Die Berichtspflichtigen müssen in der Lage sein, Brüche zwischen den übermittelten Daten und denen vorausgegangener Zeiträume zu erläutern.


informatieplichtigen kunnen een verklaring geven voor eventuele breuken in de verstrekte gegevens ten opzichte van de cijfers van voorgaande perioden.

Die Berichtspflichtigen müssen in der Lage sein, Brüche zwischen den übermittelten Daten und denen vorausgegangener Zeiträume zu erläutern.


informatieplichtigen kunnen een verklaring geven voor een eventuele breuk in de verstrekte gegevens ten opzichte van de cijfers van voorgaande perioden.

Die Berichtspflichtigen müssen in der Lage sein, Brüche zwischen den übermittelten Daten und denen vorausgegangener Zeiträume zu erläutern.


36. verzoekt de Rekenkamer om er bij het opstellen van de speciale verslagen over specifieke beleidsgebieden in grotere mate voor te zorgen dat een vergelijking met voorgaande perioden mogelijk is;

36. fordert den Rechnungshof auf, die Sonderberichte über spezifische Politikbereiche stärker so anzupassen, dass Vergleichbarkeit mit zurückliegenden Perioden gewährleistet ist;


33. verzoekt de Rekenkamer om er bij het opstellen van de speciale verslagen over specifieke beleidsgebieden in grotere mate voor te zorgen dat een vergelijking met voorgaande perioden mogelijk is;

33. fordert den Rechnungshof auf, die Sonderberichte über spezifische Politikbereiche stärker so anzupassen, dass Vergleichbarkeit mit zurückliegenden Perioden gewährleistet ist;


De toepassing van de stapsgewijze consolidatiemethode door de moedermaatschappij in voorgaande perioden verplicht haar er niet toe en belet haar evenmin om het bedrag van de valuta-omrekeningsreserve dat bij afstoting van dochteronderneming C moet worden overgeboekt te bepalen als het bedrag dat ze zou hebben opgenomen indien ze altijd de directe methode had toegepast, afhankelijk van haar grondslag voor financiële verslaggeving.

Hat das Mutterunternehmen in früheren Perioden die schrittweise Konsolidierungsmethode verwendet, so ist es weder dazu verpflichtet noch wird es daran gehindert, den Betrag der Währungsumrechnungsrücklage zu bestimmen, der bei Veräußerung des Tochterunternehmens C umzugliedern ist und den es erfasst hätte, wenn es immer die direkte Methode gemäß seiner Rechnungslegungsmethode eingesetzt hätte.


20. onderstreept het belang van het ontwikkelen van het juridische concept van gezamenlijk eigendomsrecht, zodat de rechten van vrouwen in de landbouwsector volledig worden geëerbiedigd, vrouwen een adequate sociale bescherming genieten en hun werk wordt erkend, en benadrukt de noodzaak van aanpassing van de verordening inzake het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO) zodat, net als bij het Europees Sociaal Fonds (ESF), in het kader van de komende programmeringsperiode 2014-2020 proactieve maatregelen ten behoeve van vrouwen kunnen worden genomen, hetgeen in de voorgaande perioden mogelijk was m ...[+++]

20. weist auf die Notwendigkeit hin, die Rechtsform des gemeinsamen Eigentumstitels weiterzuentwickeln, damit die Rechte der Frauen im Agrarsektor, der entsprechende sozialversicherungsrechtliche Schutz und ihre Arbeit umfassend anerkannt werden, sowie die ELER-Verordnung dahingehend zu ändern, dass für den nächsten Programmplanungszeitraum von 2014-2020 so wie beim ESF positive Maßnahmen zugunsten von Frauen verwirklicht werden, wie es in der Vergangenheit der Fall war, aber derzeit nicht möglich ist, was sehr vorteilhafte Auswirkungen auf die Beschäftigung von Frauen im ländlichen Raum haben wird;


20. onderstreept het belang van het ontwikkelen van het juridische concept van gezamenlijk eigendomsrecht, zodat de rechten van vrouwen in de landbouwsector volledig worden geëerbiedigd, vrouwen een adequate sociale bescherming genieten en hun werk wordt erkend, en benadrukt de noodzaak van aanpassing van de verordening inzake het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO) zodat, net als bij het Europees Sociaal Fonds (ESF), in het kader van de komende programmeringsperiode 2014-2020 proactieve maatregelen ten behoeve van vrouwen kunnen worden genomen, hetgeen in de voorgaande perioden mogelijk was m ...[+++]

20. weist auf die Notwendigkeit hin, die Rechtsform des gemeinsamen Eigentumstitels weiterzuentwickeln, damit die Rechte der Frauen im Agrarsektor, der entsprechende sozialversicherungsrechtliche Schutz und ihre Arbeit umfassend anerkannt werden, sowie die ELER-Verordnung dahingehend zu ändern, dass für den nächsten Programmplanungszeitraum von 2014-2020 so wie beim ESF positive Maßnahmen zugunsten von Frauen verwirklicht werden, wie es in der Vergangenheit der Fall war, aber derzeit nicht möglich ist, was sehr vorteilhafte Auswirkungen auf die Beschäftigung von Frauen im ländlichen Raum haben wird;


A. overwegende dat de voorgestelde strategie voor het consumentenbeleid een heldere uiteenzetting bevat van de drie belangrijkste strategische doelstellingen, maar teleurgesteld dat de Commissie de tekst veel later heeft ingediend dan in de voorgaande perioden van drie jaar gebruikelijk was,

A. in Wertung der geplanten verbraucherpolitischen Strategie als einer deutlichen Darlegung von drei entscheidenden, übergreifenden und strategischen Zielen, jedoch enttäuscht darüber, dass die Vorlage der Strategie sich weit über das hinaus verzögert hat, was bei der Kommission in früheren Dreijahreszeiträumen üblich war,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moedermaatschappij in voorgaande perioden' ->

Date index: 2025-01-11
w