Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agalactie
Gebrek aan moedermelk
Moedermelk
Vervangingsprodukt voor moedermelk

Traduction de «moedermelk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






agalactie | gebrek aan moedermelk

Agalaktie | Fehlen der Milchproduktion in der Stillzeit


vervangingsprodukt voor moedermelk

Muttermilchersatzprodukt


Internationale Gedragscode voor het op de markt brengen van vervangingsprodukten voor moedermelk

Internationaler Kodex für die Vermarktung von Ersatzprodukten für Muttermilch
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(f) alle zogende runderen, schapen en geiten worden bij voorkeur met moedermelk gevoed gedurende een minimumperiode die voor runderen drie maanden en voor schapen en geiten 45 dagen bedraagt.

(f) Saugkälber, -lämmer und –zickel werden vorzugsweise mit Muttermilch gefüttert, und dies während einer Mindestdauer von drei Monaten im Falle von Rindern und von 45 Tagen bei Schafen und Ziegen.


(g) zogende dieren moeten gedurende een minimumperiode bij voorkeur met moedermelk worden gevoed.

(g) während der Säugeperiode werden die Tiere für eine Mindestdauer vorzugsweise mit Muttermilch gefüttert.


(e) zogende paardachtigen moeten gedurende minimaal drie maanden bij voorkeur met moedermelk worden gevoed.

(e) Saugfohlen werden vorzugsweise mit Muttermilch gefüttert, und dies während einer Mindestdauer von drei Monaten.


(b) biggen moeten gedurende minimaal 40 dagen bij voorkeur met moedermelk worden gevoed.

(b) Saugferkel werden vorzugsweise mit Muttermilch gefüttert, und dies während einer Mindestdauer von 40 Tagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
zich te verplichten tot de volledige tenuitvoerlegging van zowel de internationale gedragscode voor het op de markt brengen van vervangingsmiddelen voor moedermelk als de resoluties van de assemblee van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) over de voeding van zuigelingen en jonge kinderen.

sich zu verpflichten, den Internationalen Kodex für die Vermarktung von Muttermilchersatzprodukten und die Resolutionen der Weltgesundheitsversammlung zur Ernährung von Säuglingen und Kleinkindern vollständig umzusetzen.


F. overwegende dat alle lidstaten de Internationale Code voor het op de markt brengen van vervangingsmiddelen voor moedermelk van de Wereldgezondheidsorganisatie (WGO) van 1981 (de "Internationale Code") en de zestien daaropvolgende relevante resoluties van de Wereldgezondheidsvergadering hebben bekrachtigd, die moeten verzekeren dat alle ouders en verzorgers objectief en echt onafhankelijk worden voorgelicht, belemmeringen voor borstvoeding worden weggenomen en vervangingsmiddelen voor moedermelk, waar nodig, veilig worden gebruikt;

F. in der Erwägung, dass alle Mitgliedstaaten den von der Weltgesundheitsversammlung (WHA) im Jahr 1981 angenommenen Internationalen Kodex zur Vermarktung von Muttermilchersatzprodukten (den „Internationalen Kodex“) und die 16 späteren einschlägigen Resolutionen der WHA gebilligt haben, mit denen sichergestellt werden soll, dass alle Eltern und Pflegekräfte objektive und wirklich unabhängige Informationen erhalten, Hindernisse für das Stillen beseitigt werden und Muttermilchersatzprodukte bei Bedarf sicher genutzt werden;


(6 bis) Gezien de resolutie van de Raad van 18 juni 1992 inzake de verkooppraktijken in derde landen van in de Gemeenschap gevestigde fabrikanten voor vervangingsmiddelen voor moedermelk.

(6a) Darüber hinaus wird die Vermarktung von Muttermilchersatz durch die Entschließung des Rates vom 18. Juni 1992 betreffend die Vermarktung von Muttermilchersatz in Drittländern durch in der Gemeinschaft ansässige Hersteller geregelt.


(6 bis) Volgens de resolutie van de Raad van 18 juni 1992 moet de Unie bijdragen tot de toepassing van verantwoorde verkooppraktijken voor vervangingsmiddelen voor moedermelk in derde landen door in de Gemeenschap gevestigde fabrikanten .

(6a) Gemäß der Entschließung des Rates vom 18. Juni 1992 sollte die Union zur Verwendung angemessener Praktiken bei der Vermarktung von Muttermilchersatz in Drittländern durch in der Gemeinschaft ansässige Hersteller geregelt beitragen.


Volgens de WHO moet een kind voor een optimale groei en ontwikkeling gedurende de eerste zes maanden van zijn leven uitsluitend gevoed worden met moedermelk.

Gemäß der Weltgesundheitsorganisation sollten Säuglinge während der ersten 6 Lebensmonate ausschließlich gestillt werden, um optimal wachsen und sich optimal entwickeln zu können.


Met het oog op de huidige richtlijn houdt dit in dat ervoor gezorgd moet worden dat alle kinderen moedermelk krijgen, passende zorg die is afgestemd op hun ontwikkelingsbehoeften en toegang tot passende zorg van hoge kwaliteit.

Für die vorliegende Richtlinie bedeutet dies, dass sichergestellt werden muss, dass alle Kinder die Möglichkeit haben, gestillt und in einer Weise betreut zu werden, die ihren Entwicklungserfordernissen entspricht, und außerdem Zugang zu einer angemessenen und hochwertigen Versorgung haben.




D'autres ont cherché : agalactie     gebrek aan moedermelk     moedermelk     vervangingsprodukt voor moedermelk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moedermelk' ->

Date index: 2023-11-04
w