Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contactgroep Oostelijke Buurlanden
Follow-upcomité Oostelijke Buurlanden
ICTR
Initiatief Nieuwe Buurlanden
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Rwanda-tribunaal

Traduction de «moedigen de buurlanden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contactgroep Oostelijke Buurlanden | follow-upcomité Oostelijke Buurlanden

Begleitausschuss Östliche Nachbarstaaten


pedagogische strategieën gebruiken om creatief engagement aan te moedigen | pedagogische strategieën gebruiken om creatief engagement te bevorderen

pädagogische Strategien zur Förderung von kreativer Beschäftigung anwenden




Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]

Internationaler Strafgerichtshof für Ruanda | IStGHR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
75. dringt er bij de EU op aan haar inzet voor de universele waarden van mensenrechten te versterken en verzoekt haar derhalve gebruik te maken van het nabuurschapsbeleid en het „meer voor meer”-beginsel om de buurlanden aan te moedigen hervormingen door te voeren om hun strijd tegen foltering te intensiveren;

75. ermutigt die Europäische Union, ihre Bindung an die Menschenrechte weltweit zu verstärken, und fordert sie in diesem Sinn dazu auf, ihre Nachbarschaftspolitik und den Grundsatz „mehr für mehr“ anzuwenden, um die Nachbarstaaten zu ermutigen, Reformen zur verstärkten Bekämpfung von Folter einzuleiten;


4. dringt er daarom bij de Commissie en de lidstaten op aan de volgende generatie mobiliteits-, onderwijs- en jeugdprogramma's vanaf 2014 voor de buurlanden van de EU open te stellen om die landen de mogelijkheid te bieden aan deze programma's deel te nemen; dringt erop aan dat de Commissie het aanbod aan mobiliteitsprogramma's uitbreidt, door onder meer een uitwisselingsprogramma op te nemen bestemd voor het maatschappelijk middenveld en werknemers van sociale ondernemingen; verzoekt de lidstaten opleidingsinitiatieven (o.a. het leren van de taal van de buurlanden) en twinninginitiatieven voor ambtenaren aan te ...[+++]

4. fordert daher die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die nächste Generation der Mobilitäts-, Bildungs- und Jugendprogramme (ab 2014) für die EU-Nachbarstaaten zu öffnen und den Ländern so eine Teilnahme an den entsprechenden Programmen zu ermöglichen; fordert die Kommission auf, das Spektrum der Mobilitätsprogramme, u.a. um ein Programm für den Austausch von im Bereich der Zivilgesellschaft und in sozialwirtschaftlichen Unternehmen tätigen Personen, zu erweitern; fordert die Mitgliedstaaten auf, Schulungsinitiativen, darunter Programme zum Erlernen der Sprache der benachbarten Länder, und Partnerschaftsinitiativen für Beamte zu ...[+++]


Wij juichen derhalve toe dat Bahrein heeft besloten zijn ambassade in Bagdad te heropenen en wij moedigen de buurlanden die dit nog niet hebben gedaan, aan de verbeterde veiligheidssituatie aan te grijpen om werk te maken van het sturen van ambassadeurs naar Bagdad en het openen van diplomatieke missies, zodat directe bilaterale diplomatieke betrekkingen kunnen worden aangeknoopt.

Die EU begrüßt daher die Entscheidung Bahrains, seine Botschaft in Bagdad wieder zu öffnen, und sie ermutigt die Nachbarstaaten, die dies noch nicht getan haben, von der verbesserten Sicherheitslage zu profitieren und Botschafter nach Bagdad zu entsenden und diplomatische Vertretungen einzurichten, damit direkte bilaterale diplomatische Beziehungen erleichtert werden.


Wij moedigen Irak en zijn buurlanden aan zich verder in te spannen om de transit van buitenlandse strijders en van wapens naar en van Irak een halt toe te roepen.

Die EU ruft Irak und seine Nachbarn auf, weitere Anstrengungen zu unternehmen, um zu verhindern, dass ausländische Kämpfer und Waffen nach Irak gelangen oder Irak verlassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. is verheugd over de mededeling van de Commissie betreffende de versterking van het Europees nabuurschapsbeleid (ENB) en beklemtoont dat dit beleid een essentieel instrument is om onze buurlanden te stimuleren toenadering tot de Unie te zoeken, hen aan te moedigen zich een Europees waardestelsel eigen te maken en de economische en sociale ontwikkeling van aan de Unie grenzende gebieden te bevorderen, hetgeen van belang is voor de EU zowel als voor haar buurlanden;

1. begrüßt die Mitteilung der Kommission über die Stärkung der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) und betont, dass diese Politik ein Schlüsselinstrument dafür ist, Anreize für unsere Nachbarländer zu schaffen, sich der Union stärker anzunähern, ein europäisches Wertesystem einzuführen und die wirtschaftliche und soziale Entwicklung der an die Union angrenzenden Regionen zu fördern, da solche Entwicklungen sowohl im Interesse der EU als auch in dem ihrer Nachbarn liegen;


Hoge vertegenwoordiger Solana en commissaris Michel verzoeken de Unie van Islamitische Rechtbanken om de veiligheid van de buurlanden van Somalië volledig te respecteren en dringen er bij alle regionale partners op aan af te zien van militaire interventies in Somalië en de lopende inter-Somalische dialoog aan te moedigen.

Hoge vertegenwoordiger Solana en commissaris Michel verzoeken de Unie van Islamitische Rechtbanken om de veiligheid van de buurlanden van Somalië volledig te respecteren en dringen er bij alle regionale partners op aan af te zien van militaire interventies in Somalië en de lopende inter-Somalische dialoog aan te moedigen.


29. onderstreept de belangrijke rol die de buurlanden van Irak kunnen spelen in het vredesproces, bij het handhaven van de eenheid van het land en bij het opbouwen van het democratisch proces; roept de Europese Unie en de lidstaten op om, in het kader van hun buitenlandse betrekkingen, de buurlanden van Irak aan te moedigen om deze rol met succes te vervullen en hen daarbij te ondersteunen;

29. unterstreicht die wichtige Rolle, die die Nachbarländer des Irak im Friedensprozess und bei der Erhaltung der Einheit in diesem Land sowie bei der Förderung des demokratischen Prozesses spielen können; fordert die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten auf, die Nachbarländer des Irak im Rahmen ihrer Außenbeziehungen zu ermuntern, diese Aufgaben erfolgreich wahrzunehmen, und ihre Bemühungen in dieser Hinsicht zu unterstützen;


27. onderstreept de belangrijke rol die de buurlanden van Irak kunnen spelen in het vredesproces, bij het handhaven van de eenheid van het land en bij het opbouwen van het democratisch proces; roept de Europese Unie en de lidstaten op om, in het kader van hun buitenlandse betrekkingen, de buurlanden van Irak aan te moedigen om deze rol met succes te vervullen en hen daarbij te ondersteunen;

27. unterstreicht die wichtige Rolle, die die Nachbarländer des Irak im Friedensprozess und bei der Erhaltung der Einheit in diesem Land sowie bei der Förderung des demokratischen Prozesses spielen können; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, die Nachbarländer des Irak im Rahmen ihrer Außenbeziehungen zu ermuntern, diese Aufgaben erfolgreich wahrzunehmen, und ihre Bemühungen in dieser Frage zu unterstützen;


5. De Raad was positief over de deelname van hoge vertegenwoordiger Solana aan de Conferentie van buurlanden van Irak in Cairo, waar deze van de gelegenheid gebruik maakte om de dialoog van de EU met de buren van Irak te benutten om positieve betrokkenheid en regionale steun voor verhoogde veiligheid en het politieke en wederopbouwproces in Irak aan te moedigen.

5. Der Rat begrüßte die Teilnahme des Hohen Vertreters Solana an der in Kairo abgehaltenen Konferenz der Nachbarländer des Irak, in deren Rahmen er den Dialog der EU mit den Nachbarn des Irak nutzte, um ein positives Engagement und die regionale Unterstützung für die Verbesserung der Sicherheitslage, den politischen Prozess und den Wiederaufbau im Irak zu fördern.


de lidstaten te steunen in hun inspanningen om de verklaringen van Dublin en Vilnius uit te voeren. een bijdrage te leveren om de algemene kennis en het bewustzijn van het grote publiek van het belang van preventie van HIV-besmetting en andere seksueel overdraagbare ziekten te verbeteren. een bijdrage te leveren tot activiteiten waarmee beoogd wordt een respectvol, niet-discriminerend en aanvaardend sociaal klimaat en gedrag jegens mensen met HIV/AIDS te creëren en te handhaven. het gebruik van de bestaande EG-financieringsinstrumenten voor de uitvoering van alomvattende nationale HIV/AIDS-strategieën in de lidstaten en de buurlanden te vergemakkelijken ...[+++]

die Mitgliedstaaten in ihren Bemühungen zur Umsetzung der Dubliner Erklärung und der "Erklärung von Wilna" zu unterstützen; sich an den Anstrengungen zur Verbesserung der allgemeinen Kenntnisse der breiten Öffentlichkeit und ihrer Sensibilisierung in der Frage der Prävention von HIV-Infektionen sowie anderen sexuell übertragbaren Infektionskrankheiten zu beteiligen; sich an den Maßnahmen zu beteiligen, mit denen ein durch Respekt, Nichtdiskriminierung und Akzeptanz gekennzeichnetes gesellschaftliches Klima und Verhalten gegenüber Menschen mit HIV/AIDS bewirkt werden soll; die Nutzung der bestehenden EU-Finanzierungsinstrumente zur Dur ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moedigen de buurlanden' ->

Date index: 2021-11-11
w