Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Persoon die zijn intrede doet op de arbeidsmarkt
Vennootschap die de inbreng doet
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Traduction de «moedigen doet » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Futter | Futterstück


pedagogische strategieën gebruiken om creatief engagement aan te moedigen | pedagogische strategieën gebruiken om creatief engagement te bevorderen

pädagogische Strategien zur Förderung von kreativer Beschäftigung anwenden


vennootschap die de inbreng doet

einbringende Gesellschaft


de Commissie doet aan de Raad aanbevelingen tot wederzijdse bijstand

die Kommission empfiehlt dem Rat einen gegenseitigen Beistand


persoon die zijn intrede doet op de arbeidsmarkt

Person in Umschulung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals de Commissie ook doet voor andere risico's voor de veiligheid van de luchtvaart, zal zij het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart vragen om cyberrisico’s aan te pakken, teneinde "security by design" aan te moedigen en ervoor te zorgen dat zij in staat is te reageren op noodsituaties.

Genauso wie bei anderen Risiken für die Flugsicherheit, wird die Kommission die Europäische Agentur für Flugsicherheit auffordern, sich auch mit Cyber-Gefahren zu befassen, um die auslegungsintegrierte Sicherheit zu fördern und die erforderliche Reaktionsfähigkeit bei Notfällen zu schaffen.


Het feit dat de bedrijfsvoorheffing deel uitmaakt van het brutoloon en dat dat loon de tegenprestatie vormt voor de prestaties verricht ter uitvoering van een arbeidsovereenkomst tijdens de procedure van gerechtelijke reorganisatie, doet daaraan geen afbreuk en heeft niet tot gevolg dat de belastingadministratie, die zelf geen prestaties heeft uitgevoerd en wier verhouding ten aanzien van de schuldenaar door de wet wordt bepaald, als medecontractant van de betrokken onderneming kan worden beschouwd aan wie een zekerheid moet worden geboden teneinde contractuele betrekkingen aan te moedigen ...[+++]

Der Umstand, dass der Berufssteuervorabzug Bestandteil der Bruttoentlohnung ist und dass diese Entlohnung die Gegenleistung für die Leistungen darstellt, die in Ausführung eines Arbeitsvertrags während des Zeitraums der gerichtlichen Reorganisation erbracht wurden, ändert daran nichts und hat nicht zur Folge, dass die Steuerverwaltung, die selbst keine Leistungen erbracht hat und deren Verhältnis zum Schuldner durch das Gesetz festgelegt ist, als ein Vertragspartner des betreffenden Unternehmens betrachtet werden könnte, dem Garantien geboten werden müssten, um ihm einen Anreiz für vertragliche Beziehungen zu bieten.


48. wijst met grote ernst op de extreme en wijdverbreide armoede in de Sahel, met name in Mali, Niger, Tsjaad en Burkina Faso, maar ook in Mauritanië; erkent het nadelige effect van armoede op de mogelijkheden om mensenrechten te verwezenlijken; merkt op dat vrouwen en meisjes disproportioneel het slachtoffer zijn van armoede en onderontwikkeling en uit diepe bezorgdheid over de hoge percentages moedersterfte en sterfte van kinderen jonger dan vijf jaar in de regio; benadrukt het omgekeerd evenredige verband tussen het opleidingsniveau van moeders en het percentage van zuigelingensterfte; wijst in dit verband op de noodzaak om meisjes aan te moedigen naar scho ...[+++]

48. weist mit gebührendem Ernst auf die extreme und allgegenwärtige Armut in der Sahelzone hin, insbesondere in Mali, Niger, Tschad und Burkina Faso, aber auch in Mauretanien; erkennt an, dass sich die Armut nachteilig auf die Möglichkeiten zur Durchsetzung der Menschenrechte auswirkt; stellt fest, dass sich Armut und Unterentwicklung unverhältnismäßig stark auf Frauen und Mädchen auswirken, und bringt seine tiefe Besorgnis über die hohe Sterblichkeit bei Müttern und bei Kindern unter fünf Jahren in der Region zum Ausdruck; weist auf den inversen Zusammenhang zwischen dem Bildungsniveau der Mütter und der Rate der Kindersterblichkeit hin; weist dementsprechend darauf hin, dass es wichtig ist, zu fördern, dass Mädchen Schulbildung erhalt ...[+++]


"4 bis. Uiterlijk [één jaar na inwerkingtreding van deze richtlijn] doet de Commissie aanbevelingen met betrekking tot de aanvullende maatregelen die de lidstaten kunnen nemen om energie-efficiëntie en energiebesparing in het vervoer te bevorderen en aan te moedigen.

„(4a) Bis zum [ein Jahr nach Inkrafttreten dieser Richtlinie] legt die Kommission Empfehlungen für zusätzliche Maßnahmen vor, die die Mitgliedstaaten ergreifen können, um Energieeffizienz und Energieeinsparungen im Verkehrssektor zu fördern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. doet een beroep op de president van Nigeria om de dialoog tussen de aanhangers van verschillende godsdiensten en overtuigingen aan te moedigen en de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst te vergroten;

4. fordert den Präsidenten von Nigeria auf, den Dialog zwischen den Religionen und den Weltanschauungen zu unterstützen und die Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit zu fördern;


53. bekrachtigt andermaal de rol van een sociaal en ecologisch verantwoorde particuliere sector bij het verhogen van het tempo van de duurzame ontwikkeling; doet een beroep op de Commissie om onder andere ondernemingen in de sociale economie aan te moedigen en te steunen die opereren volgens ethische en economische beginselen

53. bekräftigt die Rolle einer gesellschaftlich und ökologisch verantwortungsvollen Privatwirtschaft für die Beschleunigung der nachhaltigen Entwicklung; fordert die Kommission auf, unter anderem gemeinwirtschaftliche Unternehmen, die im Einklang mit ethischen und wirtschaftlichen Grundsätzen arbeiten, zu fördern und zu unterstützen;


De EU is bijzonder verontrust door de toenemende spanningen en de tekenen die wijzen op een troepenontplooiing in de regio Sool en in het district Buhoodle, en doet een beroep op de regionale autoriteiten om de confrontatie te beperken, terughoudendheid te betrachten en de dialoog aan te moedigen om tot een oplossing te komen voor de geschillen.

13. Die EU ist besonders besorgt über die wachsenden Spannungen und die offensichtliche Konzentration militärischer Kräfte in der Region Sool und im Bezirk Buhoodle und appel­liert an die regionalen Behörden, eine Konfrontation zu vermeiden, Zurückhaltung zu üben und ihre Konflikte im Wege des Dialogs beizulegen.


[2] De Commissie doet in haar mededeling "De EU als wereldpartner in het ontwikkelingsproces" voorstellen voor een aantal maatregelen om de lidstaten aan te moedigen meer en doeltreffender hulp te verlenen, en wijst terreinen aan waar het EU-beleid beter zou kunnen worden gecoördineerd.

[2] In ihrer Mitteilung „Die EU als globaler Partner für Entwicklung“ schlägt die Kommission eine Reihe von Maßnahmen vor, um die Mitgliedstaaten zur Erhöhung des Umfangs und der Wirksamkeit der Hilfe anzuregen, und nennt einige Bereiche, in denen die EU-Politiken besser koordiniert werden könnten.


2. onderschrijft de bedoeling van de Commissie om in ruime mate voor subsidiariteit te zorgen en stemt in met haar beginselverklaring dat een beleid voor vernieuwing in de eerste plaats tot de verantwoordelijkheid van de burgers, het bedrijfsleven en de nationale, regionale en plaatselijke overheden behoort; betreurt toch dat de Commissie het subsidiariteitsbeginsel overaccentueert en het grootste deel van de verantwoordelijkheid aan de lidstaten en het regionaal niveau overlaat, terwijl de toenemende internationale dimensie van vernieuwende initiatieven en ontwikkelingen concrete maatregelen op het niveau van de Gemeenschap vergt, meer in het bijzonder om samenwerkingsprogramma's tussen de lidstaten aan te ...[+++]

2. begrüßt die Absicht der Kommission, ein hohes Maß an Subsidiarität sicherzustellen und stimmt der grundlegenden Feststellung der Kommission zu, daß Maßnahmen zur Innovationsförderung in erster Linie eine Sache der Bürger, der Unternehmen und der nationalen, regionalen und lokalen Behörden sind; bedauert jedoch, daß die Kommission das Subsidiaritätsprinzip überbetont und den größten Teil der Verantwortung auf der einzelstaatlichen und regionalen Ebene beläßt, obwohl die immer stärker internationale Dimension von Innovationsinitiativen und -verfahren die Festlegung konkreter Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene erfordert, um insbesondere transnationale Zusammenarbeitsprogramme zu fördern; for ...[+++]




D'autres ont cherché : vennootschap die de inbreng doet     moedigen doet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moedigen doet' ->

Date index: 2023-09-12
w