Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder eenzijdige zitplaatskeuze in lengterichting
Eenzijdig
Eenzijdig getest
Eenzijdig gevoelige microfoon
Eenzijdig verzoekschrift
Eenzijdige beëindiging van de arbeidsovereenkomst
Eenzijdige radio-uitzending
Eénzijdige toets
Microfoon met eenzijdige gevoeligheid
Unidirectionele microfoon
Unilateraal
éénzijdig

Traduction de «moedigen eenzijdig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pedagogische strategieën gebruiken om creatief engagement aan te moedigen | pedagogische strategieën gebruiken om creatief engagement te bevorderen

pädagogische Strategien zur Förderung von kreativer Beschäftigung anwenden




eenzijdig gevoelige microfoon | microfoon met eenzijdige gevoeligheid | unidirectionele microfoon

Richtmikrofon | Richtmikrophon


eenzijdige beëindiging van de arbeidsovereenkomst

einseitige Beendigung des Arbeitsvertrags


eenzijdig verzoekschrift

einseitiger Antrag | einseitige Antragschrift










bijzonder eenzijdige zitplaatskeuze in lengterichting

extreme Sitzplatzwahl in Längsrichtung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. verzoekt de Raad aan een dergelijk verdrag bij te dragen door: (a) de ontwikkeling, het testen, de productie, de aanleg van voorraden, de overdracht, het gebruik en het dreigen met gebruik van kernwapens te verbieden en staten die over kernwapens beschikken - al dan niet vallend onder het NPV - aan te moedigen eenzijdige en multilaterale stappen te nemen gericht op nucleaire ontwapening; en (b) de productie van splijtmateriaal voor wapendoeleinden te verbieden en te eisen dat overbrengingsmiddelen voor wapens worden vernietigd of ontmanteld, zodat ze niet langer geschikt zijn om voor kernkoppen te worden gebruikt;

3. fordert den Rat auf, durch folgende Maßnahmen zu einem derartigen Vertrag beizutragen: (a) Verbot der Entwicklung, Erprobung, Herstellung, Lagerung, Weitergabe, des Einsatzes und des Androhens eines Einsatzes von Kernwaffen, und Aufforderung der Staaten, die Kernwaffen besitzen, – unabhängig davon, ob diese den NVV unterzeichnet haben –, sowohl einseitige als auch multilaterale Schritte hin zu nuklearer Abrüstung zu unternehmen; und (b) Verbot der Herstellung von kernwaffenfähigem spaltbarem Material und Forderung nach einer Zerstörung oder Umfunktionierung von Waffenträgersystemen, so dass sie nicht für nukleare Sprengköpfe eingeset ...[+++]


47. dringt er bij Kroatië op aan de nog bestaande grensgeschillen middels een dialoog met Slovenië op te lossen, eenzijdige handelingen die de vaststelling van de grens tussen Slovenië en Kroatië op losse schroeven zetten en het verloop van de grens zonder overeenkomst wijzigen, na te laten, en zijn uiterste best te doen om de terugkeer van vluchtelingen aan te moedigen en te vergemakkelijken;

47. ruft Kroatien dazu auf, die noch verbliebenen Grenzstreitigkeiten in einem Dialog mit Slowenien beizulegen, einseitige Handlungen zu vermeiden, die die Festlegung der slowenisch-kroatischen Grenze beeinträchtigen sollen und ohne Zustimmung Auswirkungen auf die Festlegung der Grenze haben, und sein Äußerstes dafür zu tun, um die Rückkehr der Flüchtlinge zu unterstützen und zu erleichtern;


38. dringt er bij Kroatië op aan de nog bestaande grensgeschillen middels een dialoog met Slovenië op te lossen, eenzijdige handelingen die de vastgestelde grens tussen Slovenië en Kroatië op losse schroeven zetten en het verloop van de grens zonder overeenkomst wijzigen, na te laten, de overeenkomst met het voormalige Joegoslavië (thans Servië en Montenegro) over het Prevlaka-schiereiland en de vrije scheepvaart in de baai van Kotor (Boka Kotorska) ten uitvoer te leggen en zijn uiterste best te doen om de terugkeer van vluchtelingen aan te moedigen en te ver ...[+++]

38. ruft Kroatien dazu auf, die noch verbliebenen Grenzstreitigkeiten in einem Dialog mit Slowenien beizulegen, einseitige Handlungen zu vermeiden, die die Festlegung der slowenisch-kroatischen Grenze beeinträchtigen sollen und Auswirkungen auf die Festlegung der Grenze ohne Zustimmung haben, das Abkommen mit dem ehemaligen Jugoslawien (dem heutigen Serbien und Montenegro) über die Halbinsel Prevlaka umzusetzen und den ungehinderten Schiffsverkehr zur Bucht von Kotor (Boka Kotorska) zuzulassen, und sein Äußerstes dafür zu tun, um die Rückkehr der Flüchtlinge zu unterstützen und zu erleichtern;


122. verzoekt alle lidstaten van de EU, op basis van hun verplichtingen overeenkomstig de internationale wetgeving, wettelijk bindende normen toe te passen op de uitvoer van wapens en ten minste de EU-gedragscode inzake de uitvoer van wapens in hun wetgeving op te nemen; verzoekt om beperkingen op regelingen voor de productie in licentie en op de activiteiten van wapenhandelaren en -vervoerders, en om doelmatig toezicht op en controle van toezeggingen omtrent eindgebruik; verzoekt alle staten met klem toe te zien op doelmatige parlementaire controle van de wapenuitvoer en om verbetering van de doorzichtigheid voor de burger door middel van gedetailleerde jaarlijkse verslagen over wapenuitvoer; verzoekt de lidstaten van de EU andere land ...[+++]

122. fordert alle EU-Mitgliedstaaten auf, rechtsverbindliche einschränkende Kriterien für Waffenausfuhren auf der Grundlage ihrer bestehenden Verpflichtungen aus dem Völkerrecht sowie unter Einbeziehung des EU-Verhaltenskodex für Waffenausfuhren zu verabschieden; fordert Beschränkungen für lizenzierte Produktionsmaßnahmen und die Aktivitäten von Waffenhändlern und -spediteuren sowie eine wirksame Überwachung und Kontrolle von Endverbrauchsunternehmungen; fordert alle Staaten auf, eine wirksame parlamentarische Prüfung von Waffenausfuhren durchzuführen und die öffentliche Transparenz durch Veröffentlichung ausführlicher Jahresberichte über Waffenausfuhren zu verbessern; fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, andere Staaten zu ermu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moedigen eenzijdig' ->

Date index: 2023-02-23
w