Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moedigt de nieuwe regering tevens » (Néerlandais → Allemand) :

4. moedigt alle Georgische politieke partijen aan in de komende overgangsperiode en ook daarna op constructieve wijze samen te werken omwille van de stabiliteit, de rechtsstaat, de mensenrechten en goed bestuur, met volledige inachtneming van de op democratische wijze tot uitdrukking gebrachte wil van het volk van Georgië; moedigt de nieuwe regering aan te streven naar een agenda van breed gedragen hervormingen en inclusieve groei, niet in de laatste plaats door een sociale dialoog en hernieuwde nadruk op sociale rechten en werknemer ...[+++]

4. fordert alle georgischen Parteien auf, im bevorstehenden Übergangszeitraum und danach unter uneingeschränkter Achtung des demokratisch geäußerten Willens des georgischen Volkes konstruktiv zusammenzuarbeiten, um Stabilität, Rechtsstaatlichkeit, Menschenrechte und verantwortungsvolle Staatsführung sicherzustellen; ermutigt die neue Regierung, Reformen auf breiter Grundlage und eine integrative Wachstumsagenda zu verwirklichen, nicht zuletzt durch sozialen Dialog und Aufwertung von sozialen und Arbeitnehmerrechten;


De nieuwe wet op de arbeidsverhoudingen in Slovenië beoogt de goedkeuring van een speciaal nationaal programma voor gelijke kansen en zal tevens het bureau van de regering voor gelijke kansen de mogelijkheid bieden om een ombudsman te benoemen voor de behandeling van gevallen van ongelijke behandeling.

In Slowenien sieht das neue Gesetz über die Beschäftigungsverhältnisse die Verabschiedung eines speziellen nationalen Programms für Chancengleichheit vor sowie die Möglichkeit, dass das Regierungsbüro für Chancengleichheit eine Ombudsperson ernennt, die für Fälle von Ungleichbehandlungen zuständig ist.


9. is verheugd dat op 19 april 2013 tijdens de dialoog op hoog niveau tussen de premiers van Servië en Kosovo het eerste akkoord werd bereikt over de beginselen van de normalisering van de betrekkingen; is tevreden over het engagement van Servië ter normalisering van de betrekkingen met Kosovo en moedigt de Servische overheid er ten stelligste toe aan om een constructieve rol te spelen in dit proces, alsmede in de ontwikkeling van goede nabuurschapsbetrekkingen, die de belangen van beide landen kunnen dienen; stelt vast dat de algemene onderhandelingen trager verlopen, onder meer wegens ...[+++]

9. begrüßt das Erste Abkommen über die Grundsätze der Normalisierung der Beziehungen, das am 19. April 2013 in einem hochrangigen Dialog zwischen den Ministerpräsidenten Serbiens und des Kosovo erzielt wurde; begrüßt Serbiens Einsatz bei der Normalisierung der Beziehungen zum Kosovo, und fordert die staatlichen Stellen Serbiens nachdrücklich auf, in diesem Prozess wie auch bei der Entwicklung gutnachbarlicher Beziehungen, die den Interessen Serbiens und des Kosovo dienen können, eine konstruktive Rolle zu spielen; stellt fest, dass sich das Tempo der allgemeinen Verhandlungen verlangsamt hat, unter anderem wegen der Durchführung vorge ...[+++]


9. is verheugd dat op 19 april 2013 tijdens de dialoog op hoog niveau tussen de premiers van Servië en Kosovo het eerste akkoord werd bereikt over de beginselen van de normalisering van de betrekkingen; is tevreden over het engagement van Servië ter normalisering van de betrekkingen met Kosovo en moedigt de Servische overheid er ten stelligste toe aan om een constructieve rol te spelen in dit proces, alsmede in de ontwikkeling van goede nabuurschapsbetrekkingen, die de belangen van beide landen kunnen dienen; stelt vast dat de algemene onderhandelingen trager verlopen, onder meer wegens ...[+++]

9. begrüßt das Erste Abkommen über die Grundsätze der Normalisierung der Beziehungen, das am 19. April 2013 in einem hochrangigen Dialog zwischen den Ministerpräsidenten Serbiens und des Kosovo erzielt wurde; begrüßt Serbiens Einsatz bei der Normalisierung der Beziehungen zum Kosovo, und fordert die staatlichen Stellen Serbiens nachdrücklich auf, in diesem Prozess wie auch bei der Entwicklung gutnachbarlicher Beziehungen, die den Interessen Serbiens und des Kosovo dienen können, eine konstruktive Rolle zu spielen; stellt fest, dass sich das Tempo der allgemeinen Verhandlungen verlangsamt hat, unter anderem wegen der Durchführung vorge ...[+++]


De EU moedigt de nieuwe regering aan met soortgelijke maatregelen op het staakt-het-vuren van de CPN(M) te reageren.

Die EU ruft die neue Regierung auf, die von der KPN (M) ausgerufene Waffenruhe durch Maßnahmen im gleichen Sinne zu erwidern.


Zij moedigt de nieuwe regering tevens aan, te streven naar een snelle oplossing van het conflict in Trans-Dnjestrië.

Sie ermutigt die neue Regierung ferner, sich um eine baldige Lösung des Transnistrien-Konflikts zu bemühen.


6. moedigt de nieuwe regering aan om alle vormen van corruptie effectief aan te pakken, in het bijzonder de uitbetaling van vele miljoenen dollars door de aardoliemaatschappij Halliburton om illegale belastingvermindering te krijgen;

6. fordert die neue Regierung auf, alle Formen der Korruption wirksam zu bekämpfen und insbesondere gegen Ölgesellschaft Halliburton vorzugehen, die mehrere Millionen Dollar gezahlt hat, um illegale Steuernachlässe zu erzielen;


Hij moedigt de nieuwe regering aan prioriteit te geven aan de volledige uitvoering van de kaderovereenkomst van Ohrid en aan het stabilisatie- en associatieproces.

Er rief die neue Regierung auf, der umfassenden Umsetzung des Rahmenabkommens von Ohrid und dem Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess Vorrang einzuräumen, und verlieh seiner Hoffnung auf enge und fruchtbare Zusammenarbeit Ausdruck.


De Unie spoort de nieuwe regering tevens aan maatregelen te treffen om medio 2001 te voldoen aan alle voorwaarden die zijn vastgelegd in de afgelopen voorjaar opgestelde leidraad van de EU, aan de hand waarvan Bosnië en Herzegovina, zoals tijdens de Top van Zagreb gememoreerd, geleidelijk naar Europese integratie kunnen toewerken.

Die Union fordert die neue Regierung auch nachdrücklich auf, Maßnahmen zu ergreifen, um bis Mitte 2001 alle Voraussetzungen zu erfüllen, die in dem im letzten Frühjahr erstellten "EU-Fahrplan" enthalten sind, damit - wie auf dem Gipfeltreffen von Zagreb in Erinnerung gerufen wurde - Bosnien und Herzegowina in die Lage versetzt wird, weitere Fortschritte auf dem Weg zur europäischen Integration zu machen.


23. is ingenomen met de democratische veranderingen in Kroatië en moedigt de nieuwe regering aan de nodige maatregelen te nemen zodat de Europese Unie haar hulp aan het land en de onderhandelingen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst kan uitbreiden;

23. begrüßt den demokratischen Wandel in Kroatien und ermuntert die neue Regierung, die nötigen Schritte zu unternehmen, damit die Europäische Union ihre Hilfe für das Land und die Verhandlungen über ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen erweitern kann;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moedigt de nieuwe regering tevens' ->

Date index: 2022-01-08
w