Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moedigt de oekraïense autoriteiten ertoe » (Néerlandais → Allemand) :

6. moedigt de Oekraïense autoriteiten ertoe aan om te zorgen voor vrije en eerlijke verkiezingen die volledig voldoen aan de internationale normen, de herziening van de grondwet en de rechtspraak naar voren te halen, krachtig op te treden om een einde te maken aan de corruptie, en alle gewelddaden te onderzoeken die tijdens de drie maanden betogingen op de EuroMaidan zijn gepleegd; herhaalt dat het van belang is een inclusief beleid te voeren waarbij de hand wordt uitgestrekt naar alle Oekraïense regio's en minderheden en gewaarborgd wordt dat de rechten van mensen die tot een nationale minderheid behoren, overeenkomstig de internationale normen volledig wo ...[+++]

6. fordert die ukrainischen Behörden auf, in voller Übereinstimmung mit internationalen Standards freie und faire Wahlen zu gewährleisten, eine Verfassungs- und Justizreform voranzubringen, entschlossene Maßnahmen zur Beseitigung von Korruption zu ergreifen und in Bezug auf alle gewaltsamen Handlungen, zu denen es während der dreimonatigen Proteste auf dem Euromajdan kam, Ermittlungen aufzunehmen; bekräftigt, wie wichtig es ist, eine Politik zu verfolgen, die alle Regionen und Minderheiten der Ukraine einbezieht und im Einklang mit internationalen Standards einen umfassenden Schutz der Rechte von Angehörigen nationaler Minderheiten sicherstellt; fordert di ...[+++]


12. moedigt de Oekraïense autoriteiten aan om verder te werken aan een volledig professioneel en onafhankelijk overheidsapparaat en zich hierbij te baseren op de beste praktijken en ervaringen van de lidstaten; verzoekt de lidstaten en de Commissie te overwegen om deskundigen en ervaren ambtenaren naar het land te sturen die zouden kunnen deelnemen aan de opleiding van hun Oekraïense ambtsgenoten;

12. empfiehlt den ukrainischen Behörden, sich weiter um einen professionellen und unabhängigen öffentlichen Dienst auf der Basis bewährter Verfahren und Erfahrungen der Mitgliedstaaten zu bemühen; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, die Möglichkeit zu erwägen, Sachverständige und erfahrene Angehörige des öffentlichen Dienstes zu entsenden, die bei der Schulung der ukrainischen Kollegen behilflich sein könnten;


13. spoort de Oekraïense autoriteiten ertoe aan hun hervormingsinspanningen voort te zetten, waaronder met name de constitutionele en op decentralisatie gerichte hervormingen, de hervorming van het justitieel apparaat, de bestrijding van corruptie, de verbetering van het ondernemingsklimaat en van de rechten van personen die tot nationale minderheden behoren; is ingenomen met de recente verlening van financiële steun in het kader van het contract voor staatsopbouw en de macrofinanciële bijstand; herinnert eraan dat internationale financiële bijstand uitsluitend concrete resultaten voor Oekraïne kan opleveren wannee ...[+++]

13. ermutigt die ukrainische Regierung, ihre Reformbemühungen fortzusetzen, einschließlich einer Verfassungsreform, einer Dezentralisierung, einer Reform des Justizwesens, der Bekämpfung der Korruption und der Bemühungen um eine Verbesserung des Geschäftsklimas und der Rechte von Menschen, die einer nationalen Minderheit angehören; begrüßt die jüngst beschlossene Gewährung von Finanzhilfen im Rahmen des Vertrags über den Staatsaufbau und des makrofinanziellen Hilfsprogramms; bekräftigt, dass die internationale finanzielle Unterstützung nur dann greifbare Ergebnisse für die Ukraine bringt, wenn sie an streng durchgesetzte Bedingungen un ...[+++]


48. moedigt de Oekraïense autoriteiten aan door te blijven gaan met het vervullen van de vereisten van de associatieovereenkomst , zoals vastgesteld in de conclusies van de Raad van 10 december 2012 over Oekraïne en de resolutie van het Parlement van 13 december 2012 over de situatie in Oekraïne , en werk te blijven maken van hangende kwesties als selectieve rechtsbedeling en hervorming van het kies- en rechtsstelsel; verwelkomt echter de recente toezeggingen van president Janoekovitsj en van de oppositieleiders om de nodige wetsteksten in het Oekraïense parlement te behand ...[+++]

48. ermutigt die ukrainische Regierung, weitere Fortschritte bei der Erfüllung des Assoziierungsabkommens gemäß den Schlussfolgerungen des Rates vom 10. Dezember 2012 zur Ukraine sowie der Entschließung des Parlaments vom 13. Dezember 2012 zur Lage in der Ukraine zu erzielen und die noch bestehenden Herausforderungen im Zusammenhang mit dem selektiven Vorgehen der Justiz und mit einer Reform des Wahlsystems und der Justiz anzugehen; begrüßt jedoch die kürzlich sowohl von Präsident Janukowytsch als auch von den Oppositionsführern eingegangene Verpflichtung, die erforderlichen Verfahren in der Werchowna Rada fortzuführen, und erwartet, dass diese Zusagen ra ...[+++]


5. dringt bij de Oekraïense autoriteiten aan op de volledige eerbiediging van het recht van alle gevangenen, ook van mevrouw Timosjenko, de heer Lutsenko en de heer Ivashchenko, op adequate medische bijstand in een geschikte instelling; betuigt zijn voldoening over de overbrenging van mevrouw Timosjenko naar het ziekenhuis van Kharkiv voor de noodzakelijke medische behandeling onder toezicht van Duitse medische experts; roept de Oekraïense autoriteiten ertoe ...[+++]om de noodzakelijke voorwaarden te creëren voor een succesvolle behandeling van mevrouw Timosjenko, conform het advies van de Duitse medische deskundigen; verzoekt ​​mevrouw Timosjenko daarnaast haar volledige medewerking te verlenen aan de voorgeschreven behandeling;

5. fordert die ukrainischen Staatsorgane eindringlich auf, die Rechte aller Häftlinge, auch von Frau Tymoschenko, Herrn Luzenko und Herrn Iwaschtschenko, auf eine angemessene medizinische Versorgung in einer geeigneten Einrichtung vollumfänglich zu respektieren; begrüßt, dass Frau Tymoschenko für die erforderliche medizinische Behandlung unter der Aufsicht deutscher medizinischer Sachverständiger in das Krankenhaus in Charkiw verbracht wurde; fordert die ukrainischen Staatsorgane auf, die notwendigen Voraussetzungen für eine erfolgreiche Behandlung von Frau Tymoschenko gemäß den Ratschlägen der deutschen medizinischen Sachverständigen ...[+++]


De Europese Unie moedigt de Syrische autoriteiten ertoe aan de dialoog met de Syrische civiele samenleving te herstellen.

Ferner fordert sie die syrischen Behörden auf, den Dialog mit der syrischen Zivilgesellschaft wieder aufzunehmen.


In deze bijgewerkte versie zijn drie maatschappijen uit Oekraïne van de lijst geschrapt: het Air Operator Certificate van zowel Ukraine Cargo Airways als Volare is ingetrokken, en bepaalde informatie van de Oekraïense autoriteiten heeft ertoe geleid dat ook de maatschappij Motor Sich van de lijst is geschrapt.

Bei dieser Aktualisierung wurden drei in der Ukraine zugelassene Fluggesellschaften von der Liste gestrichen: Den Gesellschaften Ukraine Cargo Airways und Volare ist das Luftverkehrsbetreiberzeugnis (AOC) entzogen worden; nach Vorlage bestimmter Informationen der ukrainischen Behörden wurde die Gesellschaft Motor Sich ebenfalls von der Liste gestrichen.


De EU moedigt concrete vooruitgang in die richting aan, vooral in het licht van de kennelijke bereidheid van de Oekraïense autoriteiten om in 2004 eerlijke en transparante presidentsverkiezingen te houden en alle kandidaten daarbij gelijkelijk toegang tot de massamedia te geven.

Die EU fordert zu konkreten Fortschritten in diese Richtung auf, insbesondere im Hinblick auf die erklärte Bereitschaft der ukrainischen Behörden, im Jahre 2004 faire und transparente Präsidentschaftswahlen abzuhalten, die allen Kandidaten und Parteien gleichen Zugang zu den Massenmedien gewährleisten.


(5) Aangezien voorts de Oekraïense autoriteiten, de twee Oekraïense exporterende ondernemingen en de twee Zuidafrikaanse exporteurs zich ertoe hebben verbonden, regelmatig gedetailleerde verkoopgegevens aan de Commissie voor te leggen en geen rechtstreekse of onrechtstreekse compenserende regelingen met hun afnemers te treffen, en aangezien de uitvoer uit beide landen via een beperkt aantal aankopers verloopt, heeft de Commissie geconcludeerd, dat zij de correcte uitvoering van deze verbintenissen doeltreffend kan controleren.

(5) Da sich außerdem die ukrainischen Behörden, die beiden ukrainischen Ausfuhrunternehmen und die beiden südafrikanischen Ausführer verpflichtet haben, der Kommission regelmäßig ausführliche Verkaufsinformationen zu übermitteln und keine direkte oder indirekte Ausgleichsvereinbarung mit ihren Abnehmern einzugehen, und da die Ausfuhren aus beiden Ländern über eine begrenzte Anzahl von Käufern getätigt werden, wurde der Schluß gezogen, daß die ordnungsgemäße Einhaltung der Verpflichtungen von der Kommission wirksam überwacht werden kann.


moedigt de lidstaten ertoe aan de reeds bestaande EU-instrumenten ten volle te benutten en verwacht van de bevoegde autoriteiten in de lidstaten dat zij nauw samenwerken met EUROJUST en EUROPOL, zodat zij van de op dit terrein opgedane ervaring kunnen profiteren".

fordert die Mitgliedstaaten dazu auf, die bereits vorhandenen Rechtsakte der EU in vollem Umfang zu nutzen, und erwartet, dass die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten eng mit EUROJUST und EUROPOL zusammenarbeiten, damit sich diese Behörden die in diesem Bereich gewonnenen Erfahrungen zu Nutze machen können".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moedigt de oekraïense autoriteiten ertoe' ->

Date index: 2022-03-12
w