Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moedigt de servische regering ten zeerste " (Nederlands → Duits) :

De Commissie moedigt de kandidaat-lidstaten ten zeerste aan om de interdepartementale coördinatie te versterken, aangezien deze een fundamentele voorwaarde is voor een succesvol toekomstig beheer van de structuurfondsen door de kandidaat-lidstaten en, op de korte termijn, voor de tenuitvoerlegging van de maatregelen voor economische en sociale cohesie in het kader van Phare.

Die Kommission hält die Kandidatenländer ausdrücklich dazu an, die ressortübergreifende Koordinierung auf Landesebene zu verstärken, da sie eine Grundvoraussetzung für ein erfolgreiches zukünftiges Management der Strukturfonds und auf kürzere Sicht für die Umsetzung der PHARE-Komponente für den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt (ESC) darstellt.


De Commissie moedigt het verdere gebruik en de verdere ontwikkeling van automatische instrumenten ter voorkoming van het opnieuw verschijnen van reeds verwijderde inhoud, ten zeerste aan.

Die Kommission fördert nachdrücklich die weitere Nutzung und Entwicklung automatischer Instrumente, mit denen verhindert wird, dass zuvor entfernte Inhalte erneut online auftauchen.


stelt de inspanningen op prijs die de Filipijnse regering heeft geleverd en benadrukt het belang van een zo inclusief mogelijk vredesproces voor Mindanao; wijst op de bijdrage aan de akkoorden van Mindanao door de internationale contactgroep; betreurt ten zeerste dat de vredesovereenkomst voor Mindanao niet is goedgekeurd door het Filipijnse Congres; roept op om de vredesonderhandelingen voort te ...[+++]

begrüßt die von der philippinischen Regierung eingegangenen Verpflichtungen und betont, dass es wichtig ist, für Mindanao einen Friedensprozess zustande zu bringen, der so integrativ wie möglich ist; nimmt Kenntnis vom Beitrag der Internationalen Kontaktgruppe zu den Mindanao-Abkommen; bedauert zutiefst, dass das Friedensabkommen für Mindanao vom philippinischen Kongress nicht angenommen wurde; fordert die Fortführung der Friedensverhandlungen und die Annahme des BBL durch den Kongress.


10. spreekt zijn oprechte bezorgdheid uit over de publieke opinie in Servië die niet inziet dat het nationale leger oorlogsmisdaden tegen de moslimbevolking heeft begaan; moedigt de Servische regering ten zeerste aan actie te ondernemen om de natie te confronteren met haar verleden en paal en perk te stellen aan de heldenverering van oorlogsmisdadigers tegen wie een aanklacht loopt; ziet de uitzending van de recente videobeelden over Zrebrenica in het avondnieuws door Servische tv-zenders als een eerste stap in deze richting, maar benadrukt dat veel meer moet worden gedaan om een einde te maken aan de vertekende voorstelling van zaken ...[+++]

10. verleiht seiner ernsten Sorge darüber Ausdruck, dass immer noch zum einem beträchtlichen Teil in der serbischen öffentlichen Meinung die Kriegsverbrechen gegen muslimische Zivilisten nicht zugegeben werden; ermutigt die serbische Regierung nachdrücklich, Maßnahmen zu ergreifen, um der Nation die Vergangenheit vor Augen zu führen und der Verherrlichung mutmaßlicher Kriegsverbrecher Einhalt zu gebieten; erkennt, dass die Veröffentlichung des besagten Srebrenica-Videos durch serbische Fernsehsender in den Abendnachri ...[+++]


10. spreekt zijn oprechte bezorgdheid uit over de publieke opinie in Servië die niet inziet dat het nationale leger oorlogsmisdaden tegen de moslimbevolking heeft begaan; moedigt de Servische regering ten zeerste aan actie te ondernemen om de natie te confronteren met haar verleden en paal en perk te stellen aan de heldenverering van oorlogsmisdadigers tegen wie een aanklacht loopt; ziet de uitzending van de recente videobeelden over Srebrenica in het avondnieuws door Servische tv-zenders als een eerste stap in deze richting, maar benadrukt dat veel meer moet worden gedaan om een einde te maken aan de vertekende voorstelling van zaken ...[+++]

10. verleiht seiner ernsten Sorge darüber Ausdruck, dass zum großen Teil in der serbischen öffentlichen Meinung die Kriegsverbrechen gegen muslimische Zivilisten immer noch nicht zugegeben werden; ermutigt die serbische Regierung nachdrücklich, Maßnahmen zu ergreifen, um der Nation die Vergangenheit vor Augen zu führen und der Verherrlichung mutmaßlicher Kriegsverbrecher Einhalt zu gebieten; räumt ein, dass die Veröffentlichung des besagten Srebrenica-Videos durch serbische Fernsehsender in den Abendnachrichten ein ...[+++]


10. spreekt zijn oprechte bezorgdheid uit over de publieke opinie in Servië die niet inziet dat het nationale leger oorlogsmisdaden tegen de moslimbevolking heeft begaan; moedigt de Servische regering ten zeerste aan actie te ondernemen om de natie te confronteren met haar verleden en paal en perk te stellen aan de heldenverering van oorlogsmisdadigers tegen wie een aanklacht loopt; ziet de uitzending van de recente video over Srebrenica in het avondnieuws door Servische tv-zenders als een eerste stap in deze richting, maar benadrukt dat veel meer moet worden gedaan om een einde te maken aan de vertekende voorstelling van zaken die doo ...[+++]

10. gibt seiner ernsten Sorge im Hinblick auf die serbische öffentliche Meinung Ausdruck, die nicht erkennt, dass die nationale Armee Kriegsverbrechen gegen muslimische Zivilisten begangen hat; ermutigt die serbische Regierung nachdrücklich, Maßnahmen zu ergreifen, um der Nation die Vergangenheit vor Auge zu führen und der Verherrlichung mutmaßlicher Kriegsverbrecher Einhalt zu gebieten; anerkennt die Veröffentlichung des besagten Srebrenica-Videos in den Abendnachrichten durch serbische Fernsehsender als einen ...[+++]


46. is verheugd over de overeenkomsten met Montenegro en Kroatië waardoor de burgers van beide landen die verdacht worden van deelname aan georganiseerde misdaad kunnen worden uitgeleverd en is tevens verheugd over de geplande besprekingen over de grensafbakening tussen Servië en Kroatië; moedigt de Servische regering aan vergelijkbare overeenkomsten te sluiten met andere buurlanden en is verheugd over stappen in deze richting door Servië en Montenegro; moedigt Servië aan door te gaan met het uitwisselen van inlichtingen en bewijzen ...[+++]

46. begrüßt die Abkommen mit Montenegro und Kroatien, welche die Auslieferung der Bürger dieser Staaten ermöglichen, die im Verdacht stehen, an Straftaten beteiligt gewesen zu sein, die der organisierten Kriminalität zuzurechnen sind, sowie die vorgesehenen Gespräche über die Festlegung der Grenzen zwischen Serbien und Kroatien; ermutigt die serbische Regierung, ähnliche Abkommen mit anderen Nachbarstaaten abzuschließen, und begrüßt die in dieser Hinsicht von Serbien und Montenegro ergriffenen Schritte; ermutigt ...[+++]


De Europese Unie is ervan overtuigd dat een succesvol resultaat de democratisch verkozen regering ten zeerste zal sterken bij de verwezenlijking van haar politieke en ontwikkelingsdoelstellingen.

Die Europäische Union ist zuversicht­lich, dass ein erfolgreicher Ausgang die demokratisch gewählte Regierung im Hinblick auf ihre politischen und entwicklungspolitischen Ziele erheblich stärken wird.


29. moedigt de Servische regering aan betrekkingen van goed nabuurschap te bevorderen met beide entiteiten van Bosnië en Herzegovina (de Federatie van Bosnië en Herzegovina en de Servische Republiek), omdat dergelijke betrekkingen bevorderlijk zijn voor een beter klimaat van samenwerking in de regio;

29. ermutigt die serbische Regierung, gutnachbarschaftliche Beziehungen mit beiden Entitäten von Bosnien und Herzegowina zu pflegen: zur Förderation von Bosnien und Herzegowina und zur República Srpska, da diese Beziehungen zur Schaffung eines besseren Klimas der Zusammenarbeit in der Region beitragen werden;


Hij erkent de positieve ontwikkelingen zoals de totstandkoming van permanente mensenrechtentribunalen, maar moedigt tevens de regering ten zeerste aan actief werk te maken van de mensenrechtenproblemen in het land, nl. door ervoor te zorgen dat die rechtbanken zo spoedig mogelijk aan het werk gaan.

Der Rat sieht durchaus positive Entwicklungen wie die Errichtung ständiger Menschenrechtsgerichte, spornt jedoch die Regierung mit Nachdruck an, die Menschenrechtsprobleme im Land aktiv anzugehen, und zwar namentlich dadurch, dass sie dafür Sorge trägt, dass diese Gerichte so bald wie möglich ihre Arbeit aufnehmen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moedigt de servische regering ten zeerste' ->

Date index: 2023-01-11
w