Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstelling van de leden
Benoeming van de leden
Comité handelspolitiek
Comité van artikel 133
Financieel belang van de leden
Leden beheren
Leden en plaatsvervangende leden
Leden rekruteren
Leden werven
Mandaat van de leden
Ontslag van de leden
Regeling inzake uitgaven en vergoedingen van de leden
Regeling kosten en vergoedingen van de leden
TPC

Vertaling van "moedigt door leden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]

Ernennung der Mitglieder [ Benennung der Mitglieder | Mandat der Mitglieder | Rücktritt der Mitglieder ]


Comité handelspolitiek (leden) | Comité van artikel 133 (gewone leden) | TPC (leden)

Ausschuss Artikel 133 (Mitglieder) | Ausschuss für Handelspolitik (Mitglieder)


interviews organiseren om leden van het artistieke team te selecteren | interviews organiseren om leden van het artistieke team uit te kiezen

Bewerbungsgespräche für die Auswahl von Mitgliedern des künstlerischen Teams durchführen




Regeling inzake uitgaven en vergoedingen van de leden | Regeling kosten en vergoedingen van de leden

Regelung über die Kostenerstattung und die Vergütungen für die Mitglieder


leden en plaatsvervangende leden

Mitglieder und stellvertretende Mitglieder




financieel belang van de leden

Kapitaleinkünfte der Abgeordneten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU staat volledig achter de inspanningen van de speciale VN-gezant om overleg tussen Syrische partijen van de grond te krijgen en zij moedigt de leden van de internationale gemeenschap die invloed op de betrokken partijen kunnen uitoefenen, aan alles in het werk te stellen om deze pogingen tot een goed einde te brengen.

Die EU unterstützt die Bemühungen des UN-Sondergesandten, Gespräche mit allen Parteien in Syrien zu erleichtern, und hält die Mitglieder der internationalen Gemeinschaft, die Einfluss auf die Parteien in Syrien nehmen können, dazu an, besondere Verantwortung für den Erfolg dieser Bemühungen zu übernehmen.


verzoekt de EU-instellingen, de lidstaten, de plaatselijke overheden, de sociale partners en het maatschappelijk middenveld hun krachten te bundelen en op alle niveaus samen te werken om de situatie van kinderen in de EU en elders in de wereld te verbeteren; verwelkomt en steunt het „Child Rights Manifesto”, dat gezamenlijk is opgesteld door Unicef en 14 organisaties die de rechten van het kind promoten, en moedigt meer leden van het Europees Parlement en de nationale parlementen aan om het Handvest te ondertekenen en „Child Rights C ...[+++]

fordert die EU-Organe, die Mitgliedstaaten, die lokalen Gebietskörperschaften, die Sozialpartner und die Zivilgesellschaft auf, auf allen Ebenen zusammenzuarbeiten, um die Lage der Kinder in der EU und überall auf der Welt zu verbessern; begrüßt den vom Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen und 14 weiteren Organisationen, die sich für die Rechte des Kindes einsetzen, gemeinsam veröffentlichten Aufruf für Kinderrechte und fordert, dass mehr seiner Mitglieder und auch mehr Abgeordnete nationaler Parlamente den Aufruf unterzeichnen und „Kinderrechts-Champions“ werden.


Om het effect van de in artikel 1, leden 1 en 2, bedoelde maatregelen zo groot mogelijk te maken, moedigt de Unie derde landen aan soortgelijke beperkende maatregelen te treffen als de in dit besluit voorziene.

Damit die in Artikel 1 Absatz 1 und Absatz 2 genannten Maßnahmen größtmögliche Wirkung entfalten können, empfiehlt die Union Drittstaaten, restriktive Maßnahmen zu ergreifen, die den in diesem Beschluss vorgesehenen entsprechen.


De Raad is voorts ingenomen met de aanneming van de resolutie van de Algemene Vergadering betreffende de hervorming van de ECOSOC en moedigt alle leden van de Verenigde Naties aan ten volle gebruik te maken van de door een versterkte ECOSOC geboden nieuwe mogelijkheden om zijn geherdefinieerde taken te vervullen.

Der Rat begrüßt darüber hinaus die Annahme der Resolution über die Reform des Wirtschafts- und Sozialrates und ermutigt alle Mitglieder der Vereinten Nationen, in vollem Umfang die neuen Möglichkeiten zu nutzen, die sich durch die Stärkung des Wirtschafts- und Sozialrates hinsichtlich der Erfüllung seiner – neu definierten – Aufgaben bieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU moedigt de leden van de zevenpartijenalliantie (SPA) aan te blijven samenwerken bij de uitvoering van de routekaart van deze alliantie zoals zij dat tot nu toe hebben gedaan.

Die EU ruft die Mitglieder der Sieben-Parteien-Allianz (SPA) dazu auf, die bisherige Zusammenarbeit bei der Umsetzung des SPA-Fahrplans fortzusetzen.


De Commissie streeft ernaar om het aantal GPA-leden te vergroten en moedigt nieuwe WTO-leden actief aan om tot de GPA toe te treden door te wijzen op de voordelen van open en concurrerende markten voor overheidsopdrachten en door te voorzien in aantrekkelijkere toetredingsprocedures, met name voor de ontwikkelingslanden.

Die Kommission will erreichen, dass die Zahl der GPA-Mitglieder steigt und fordert neue WTO-Mitglieder aktiv zum Beitritt auf, indem sie auf die Vorteile offener Beschaffungsmärkte, auf denen mehr Wettbewerb herrscht, hinweist und indem attraktivere Beitrittsverfahren, insbesondere für Entwicklungsländer, angeboten werden.


3. Iedere partij moedigt de bevoegde belastingautoriteiten of -instanties op haar grondgebied en de luchtvaartmaatschappijen die de diensten en faciliteiten gebruiken, aan overleg te plegen, en moedigt de bevoegde belastingautoriteiten of -instanties en de luchtvaartmaatschappijen aan alle informatie uit te wisselen die nodig is om de redelijkheid van de lasten overeenkomstig de beginselen van de leden 1 en 2 van dit artikel nauwkeurig te kunnen beoordelen.

(3) Jede Vertragspartei ermutigt zu Konsultationen zwischen den für die Gebührenerhebung zuständigen Behörden oder Stellen in ihrem Gebiet und den Luftfahrtunternehmen, welche die Dienste und Einrichtungen nutzen; sie ermutigt die für die Gebührenerhebung zuständigen Behörden oder Stellen und die Luftfahrtunternehmen, die Informationen auszutauschen, die zu einer genauen Überprüfung der Angemessenheit der Gebühren im Einklang mit den Grundsätzen nach den Absätzen 1 und 2 erforderlich sind.


2. Een beleggingsonderneming moedigt een cliënt of potentiële cliënt niet aan om de voor de toepassing van artikel 19, leden 4 en 5, van Richtlijn 2004/39/EG benodigde informatie niet te verstrekken.

(2) Eine Wertpapierfirma darf einen Kunden oder potenziellen Kunden nicht ermutigen, die Übermittlung der für die Zwecke von Artikel 19 Absätze 4 und 5 der Richtlinie 2004/39/EG erforderlichen Informationen zu unterlassen.


De EU moedigt alle Angolese politieke krachten en alle leden van de civiele samenleving die voorstander zijn van vrede en democratie aan om hun krachten te bundelen, ten einde het geweld uit te bannen en bij te dragen tot de versterking van een vreedzaam en democratisch Angola dat zijn energie in hoofdzaak voor de welvaart van de bevolking aanwendt.

Die EU bestärkt alle politischen Kräfte in Angola und die Mitglieder der Bürgergesellschaft, die für Frieden und Demokratie eintreten darin, vereinte Anstrengungen zum Verbot von Gewalt und zur Konsolidierung eines friedlichen und demokratischen Angola, das seine Kraft in erster Linie für das Wohlergehen seiner Bürger einsetzt, zu unternehmen.


De EU verwelkomt het besluit van de Angolese autoriteiten tot wederopneming van UNITA-leden in de GURN en moedigt de regering aan zich beheerst te blijven opstellen.

Die EU begrüßt die Entscheidung der angolanischen Behörden, die UNITA-Mitglieder der Regierung der nationalen Einheit und Versöhnung (GURN) wieder einzusetzen, und ermutigt die Regierung, weiterhin Zurückhaltung zu üben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moedigt door leden' ->

Date index: 2023-12-05
w