Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grof afval
Grof gezinsafval
Grof huisvuil
Grof vuil
Grofvuil
Moeilijk bereikbaar
Moeilijk bestuurbaar
Moeilijk ontvlambaar
Moeilijk te besturen
Moeilijk te hanteren afval
Moeilijk te plaatsen werkloze
Moeilijk te verwezenlijken activa
Moeilijk toegankelijk
Moeilijk verwerkbaar afval
Moeilijke stoelgang
Obstipatie
Omgaan met moeilijke eisen
Omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector
Roerhard
Volumineus afval
Zwaar bestuurbaar

Vertaling van "moeilijk en vooral " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
grof afval | grof gezinsafval | grof huisvuil | grof vuil | grofvuil | moeilijk te hanteren afval | moeilijk verwerkbaar afval | volumineus afval

Sperrmüll


moeilijk bestuurbaar | moeilijk te besturen | roerhard | zwaar bestuurbaar

hart aufs Ruder | schwer zu steuern


moeilijk bereikbaar | moeilijk toegankelijk

schwer erreichbar | schwer zugaenglich


obstipatie | moeilijke stoelgang

Obstipation | Verstopfung




moeilijk te verwezenlijken activa

schwer realisierbare Aktiva


moeilijk te plaatsen werkloze

schwer zu vermittelnder Arbeitsloser


omgaan met moeilijke omstandigheden in de veterinaire sector | omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector

mit schwierigen Herausforderungen des Veterinärsektors umgehen


omgaan met moeilijke omstandigheden in de visserijsector

mit Herausforderungen im Fischereisektor umgehen


omgaan met moeilijke eisen

schwierige Situationen bewältigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het programma voor 2016 richt zich tot een aantal geselecteerde derde landen (voor de volledige lijst: zie de bijlage) waarvan het groeipotentieel het grootst is, vooral voor sectoren met een bijzonder moeilijke marktsituatie, zoals zuivel en varkensvlees.

Das Programm von 2016 betrifft eine Liste von ausgewählten Drittländern (vollständige Liste im Anhang), in denen das höchste Wachstumspotenzial insbesondere in denjenigen Sektoren zu verzeichnen ist, die mit einer besonders schwierigen Marktlage konfrontiert sind (z. B. Milch und Schweinefleisch).


"Ondernemingen zijn enorm belangrijk voor de creatie van welvaart en werkgelegenheid, maar een onderneming oprichten – en draaiende houden – is moeilijk, vooral in het economisch klimaat van vandaag," aldus vicevoorzitter Viviane Reding, de EU-commissaris voor Justitie".

„Von den Unternehmen hängt ein Großteil unseres Wohlstands und unserer Arbeitsplätze ab. Ein Unternehmen zu gründen und es erfolgreich zu führen ist ein hartes Stück Arbeit, vor allem unter den derzeitigen wirtschaftlichen Bedingungen", so Kommissionsvizepräsidentin und EU-Justizkommissarin Viviane Reding.


– (PL) Ik bedank de rapporteur voor het tot stand brengen van het compromis. Dat is altijd een bijzonder moeilijke opdracht, vooral als het gaat om energievraagstukken.

– (PL) Ich möchten den Berichterstattern für den zustande gebrachten Kompromiss sehr danken. Das ist bei Angelegenheiten, die mit Energie zu tun haben, besonders schwierig.


Het is vaak moeilijk om gevallen op te sporen en om voldoende bewijs te verzamelen, slachtoffers willen dit vaak niet melden en er is vooral een gebrek aan kennis over vrouwelijke genitale verminking.

Dies ist durch die Schwierigkeit bedingt, Fälle aufzudecken und genügend Beweise zu sammeln, durch den Unwillen, eine solche Straftat anzuzeigen, und vor allem durch zu wenig Wissen über die weibliche Genitalverstümmelung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Ondernemingen zijn essentieel om welvaart en werkgelegenheid te creëren, maar er een oprichten – en draaiende houden – is moeilijk, vooral in het economisch klimaat van vandaag" aldus vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie".

„Von den Unternehmen hängt ein Großteil unseres Wohlstands und der Arbeitsplätze ab, doch ein Unternehmen zu gründen und es am Laufen zu halten ist ein hartes Stück Arbeit, vor allem unter den derzeitigen wirtschaftlichen Bedingungen", erklärte Kommissionsvizepräsidentin und EU-Justizkommissarin Viviane Reding.


Dit is een zeer moeilijk moment, vooral in tijden van crisis.

Dies ist ein sehr schwieriger Moment, besonders in diesen Krisenzeiten.


We hebben altijd geweten dat sommige ijkpunten een grotere uitdaging vormen dan andere, en de Commissie heeft Kroatië aangespoord om zich vol overgave te wijden aan het halen van die moeilijke ijkpunten, vooral op het terrein dat door de heer Crowley werd genoemd, justitiële hervorming, alsook op het andere terrein dat ik noemde: de scheepsbouwsector.

Uns war immer bewusst, dass einige der Benchmarks eine größere Herausforderung darstellen würden als andere, und die Kommission hat Kroatien ermutigt, gewissenhaft die Erfüllung dieser schwierigen Benchmarks zu verfolgen, insbesondere im Bereich der Justizreform, auf die Herr Crowley verwiesen hat, sowie in dem anderen Gebiet, das ich erwähnte, dem Schiffbausektor.


11. verwerpt alle pogingen om nieuwe randvoorwaarden te stellen - zoals politiek-economische prestatiecriteria - voor de toekenning van middelen in het kader van het cohesiebeleid waardoor de toegang tot deze middelen steeds moeilijker wordt, vooral voor de convergentieregio's; is van mening dat in het cohesiebeleid van de EU het BBP per capita moet blijven worden gebruikt als basisindicator om voor steun in aanmerking te komen;

11. lehnt sämtliche Versuche, neue Bedingungen - wie z.B. Kriterien in Bezug auf politische und wirtschaftliche Leistungen - für die Zuteilung von Geldern im Rahmen der Kohäsionspolitik einzuführen, ab, da diese den Zugang zu dieser Politik insbesondere für die Konvergenzregionen noch stärker einschränken würden; ist der Auffassung, dass das Pro-Kopf-BIP weiterhin als Grundlage für die Förderfähigkeit im Rahmen der Kohäsionspolitik der EU herangezogen werden sollte;


Indien websites met kinderpornografie moeilijk te verwijderen zijn, zullen de lidstaten worden verplicht ervoor te zorgen dat de toegang tot dergelijke websites kan worden geblokkeerd, aangezien het erg moeilijk is die sites bij de bron te verwijderen, vooral indien ze zich buiten de EU bevinden.

Erweist sich die Entfernung derartiger Internetseiten als schwierig, sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, sicherzustellen, dass der Zugang zu Internetseiten mit Kinderpornografie gesperrt werden kann.


De wederzijdse toegang tot de markten voor overheidsopdrachten is nog steeds moeilijk en vooral in de VS is de "voltooiing van het toepassingsgebied uit geografisch oogpunt en wat de betrokken entiteiten betreft" een prioriteit, zoals wordt vermeld in de mededeling van de Commissie (blz. 23). Toch moet erop worden gewezen dat zelfs binnen de EU de toegang tot de verschillende nationale markten voor overheidsopdrachten niet voldoende is gewaarborgd.

Der Zugang zu den jeweiligen Märkten des öffentlichen Beschaffungswesens ist immer noch schwierig, und insbesondere in den USA stellt die Anwendung des geographischen Geltungsbereichs "immer noch eine Priorität dar", wie in der Mitteilung der Kommission auf Seite 22 erwähnt wird. Dennoch muß darauf hingewiesen werden, daß der Zugang zu den verschiedenen Märkten des öffentlichen Beschaffungswesens nicht einmal innerhalb der EU ausreichend gewährleistet ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijk en vooral' ->

Date index: 2024-07-03
w