Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grof afval
Grof gezinsafval
Grof huisvuil
Grof vuil
Grofvuil
Moeilijk bereikbaar
Moeilijk bestuurbaar
Moeilijk ontvlambaar
Moeilijk te besturen
Moeilijk te hanteren afval
Moeilijk te plaatsen werkloze
Moeilijk te verwezenlijken activa
Moeilijk toegankelijk
Moeilijk verwerkbaar afval
Moeilijke stoelgang
Obstipatie
Omgaan met moeilijke eisen
Omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector
Roerhard
Volumineus afval
Zwaar bestuurbaar

Traduction de «moeilijk gebleken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grof afval | grof gezinsafval | grof huisvuil | grof vuil | grofvuil | moeilijk te hanteren afval | moeilijk verwerkbaar afval | volumineus afval

Sperrmüll


moeilijk bestuurbaar | moeilijk te besturen | roerhard | zwaar bestuurbaar

hart aufs Ruder | schwer zu steuern


moeilijk bereikbaar | moeilijk toegankelijk

schwer erreichbar | schwer zugaenglich


obstipatie | moeilijke stoelgang

Obstipation | Verstopfung




moeilijk te verwezenlijken activa

schwer realisierbare Aktiva


moeilijk te plaatsen werkloze

schwer zu vermittelnder Arbeitsloser


omgaan met moeilijke omstandigheden in de veterinaire sector | omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector

mit schwierigen Herausforderungen des Veterinärsektors umgehen


omgaan met moeilijke omstandigheden in de visserijsector

mit Herausforderungen im Fischereisektor umgehen


omgaan met moeilijke eisen

schwierige Situationen bewältigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De creatie van onlinesystemen voor de verzameling van handtekeningen is ook moeilijk gebleken voor de organisatoren en in sommige gevallen heeft dit gevolgen gehad voor de tijd die beschikbaar was om steunbetuigingen te verzamelen.

Schwierigkeiten bereitete den Organisatoren der Bürgerinitiativen auch die Einrichtung eines Online-Sammelsystems für Unterstützungsbekundungen.


Gezien het feit dat de aanbestedingsmarkten van de EU grotendeels openstaan voor buitenlandse gegadigden, is het voor de Commissie moeilijk gebleken om van derde landen in het kader van handelsbesprekingen een engagement op dit gebied te verkrijgen.

Da die Märkte für öffentliche Aufträge und für Konzessionen der EU Bietern aus Drittländern weitestgehend offenstehen, hat es sich für die Kommission als schwierig erwiesen, Drittländer in Handelsverhandlungen zu Zusagen in diesem Bereich zu bewegen.


De tenuitvoerlegging van de in de Europa geplande demonstratieprojecten is moeilijker gebleken dan oorspronkelijk gedacht.

Die Umsetzung der vorgesehenen Demonstrationsprojekte in Europa gestaltet sich schwieriger als erwartet.


Ondanks het sinds 2002 gewijzigde EU-beleid inzake toegang tot energie, is het moeilijk gebleken energie opnieuw te introduceren in de activiteiten van het EOF.

Trotz der 2002 erzielten Wende in der EU-Energiepolitik war es schwierig, die Energiefrage wieder in die Aktivitäten des EEF einzugliedern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegen die achtergrond is het dan ook moeilijk gebleken om b.v. na te gaan hoe belangrijk bepaalde stappen en vereisten in de visumprocedure precies zijn.

Vor diesem Hintergrund konnte beispielsweise nur schwer festgestellt werden, wie wichtig verschiedene Maßnahmen und Bestimmungen innerhalb des Visum-Prozesses tatsächlich sind.


12 bis) In het verleden is het moeilijk gebleken de effectiviteit van programma's te beoordelen vanwege zwakheden bij de vaststelling van doelstellingen en indicatoren die van belang zijn voor het meten van de effecten van controle- en toezichtsprogramma's.

(12a) Eine Beurteilung der Wirksamkeit der Programme hat sich in der Vergangenheit auf Grund von Mängeln bei der Festlegung der Ziele und Indikatoren, die für die Überwachung der Wirkung der Kontroll- und Inspektionsvorhaben relevant sind, als schwierig erwiesen.


Hierdoor wordt de integratie van Litouwen in deze beleidssectoren uiteraard vergemakkelijkt, maar de invoering van de noodzakelijke structuren en procedures is moeilijker gebleken dan was verwacht.

Dies erleichtert selbstverständlich die künftige Einbeziehung Litauens in diese Maßnahmen, doch hat sich gezeigt, dass die Schaffung der erforderlichen Strukturen und Verfahren schwieriger als erwartet ist.


Het is moeilijk gebleken bevredigende oplossingen te vinden.

Es ist schwierig gewesen, ausreichende Lösungsansätze zu finden.


Het is ook moeilijk gebleken om vast te stellen of samenwerkingsovereenkomsten met betrekking tot premies binnen de grenzen blijven van wat voor statistische doeleinden noodzakelijk is.

Schwer feststellbar ist auch, ob die Vereinbarungen über die Zusammenarbeit bei den Prämien innerhalb der Grenzen dessen bleiben, was für statistische Zwecke erforderlich ist.


Er zijn pogingen gedaan om de regeling van Warschau, die 123 ondertekenaars heeft, aan te passen, maar het is moeilijk gebleken het vereiste aantal ondertekenaars te verzamelen dat nodig is om wijzigingen in het verdrag te bekrachtigen.

Es gab Versuche, den Haftungsrahmen des Warschauer Systems, dem 123 Parteien angehören, anzupassen; diese scheiterten jedoch daran, daß sich nicht genü- gend Unterzeichner für die Ratifizierung von Änderungen des Abkommens fanden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijk gebleken' ->

Date index: 2022-05-21
w