Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeilijk om vast te stellen hoeveel gevallen " (Nederlands → Duits) :

De lidstaten zijn verantwoordelijk voor het verzamelen van gegevens over gelijke behandeling. Omdat dergelijke gegevens echter onvoldoende beschikbaar zijn, is het moeilijk om vast te stellen hoeveel gevallen van discriminatie er zijn en om deze gevallen in de gaten te houden.

Ferner ist es aufgrund des Mangels an einschlägigen Daten, für deren Erhebung die Mitgliedstaaten zuständig sind, nicht einfach, entsprechende Vorfälle in Zahlen zu fassen und zu verfolgen.


G. overwegende dat er in overeenstemming met een belangrijke aanbeveling in het LLRC-verslag op dit moment in Sri Lanka een nationale volkstelling plaatsvindt, teneinde op grond van gegevens uit de eerste hand vast te stellen hoeveel burgers de dood vonden of gewond raakten, alsmede onder welke omstandigheden de doden en gewonden vielen, en hoeveel materiële schade er is veroorzaakt gedurende het conflict;

G. in der Erwägung, dass entsprechend einer der wichtigsten Empfehlungen aus dem Bericht der Versöhnungskommission in Sri Lanka nun eine Befragung begonnen hat, um aus erster Hand zu erfahren, in welchem Ausmaß und unter welchen Umständen während des Konflikts Zivilsten ums Leben gekommen sind oder verletzt wurden und welche Sachschäden entstanden sind;


G. overwegende dat er in overeenstemming met een belangrijke aanbeveling in het LLRC-verslag op dit moment in Sri Lanka een nationale volkstelling plaatsvindt, teneinde op grond van gegevens uit de eerste hand vast te stellen hoeveel burgers de dood vonden of gewond raakten, alsmede onder welke omstandigheden de doden en gewonden vielen, en hoeveel materiële schade er is veroorzaakt gedurende het conflict;

G. in der Erwägung, dass entsprechend einer der wichtigsten Empfehlungen aus dem Bericht der Versöhnungskommission in Sri Lanka nun eine Befragung begonnen hat, um aus erster Hand zu erfahren, in welchem Ausmaß und unter welchen Umständen während des Konflikts Zivilsten ums Leben gekommen sind oder verletzt wurden und welche Sachschäden entstanden sind;


Het is van het grootste belang om vast te stellen hoeveel water er in en uit een stroomgebied vloeit en hoeveel er door elke sector wordt gewonnen, en om het waterinformatiesysteem voor Europa (WISE) te versterken.

Es muss unbedingt bestimmt werden, wie viel Wasser in Einzugsgebiete hinein- und aus ihnen herausfließt. Darüber hinaus ist es wichtig, dass ermittelt wird, wie viel Wasser pro Sektor entnommen wird, und dass dem Wasserinformationssystem für Europa (WISE) mehr Bedeutung zugesprochen wird.


Deze gedelegeerde handeling schrijft voor hoeveel individuele kredietinstellingen elk jaar aan hun respectieve afwikkelingsfondsen zullen moeten betalen al naargelang de omvang en het risicoprofiel van de bank, door in detail het volgende vast te stellen:

In diesem delegierten Rechtsakt wird festgelegt, welchen Betrag die einzelnen Kreditinstitute abhängig von ihrer Größe und ihrem Risikoprofil jedes Jahr in den jeweiligen Abwicklungsfonds einzahlen müssen, wobei die Berechnung in zwei Schritten erfolgt:


Het is niet eenvoudig vast te stellen hoeveel niet-begeleide minderjarigen naar Europa komen, maar het aantal asielverzoeken dat het afgelopen jaar is ingediend door kinderen onder de 18 jaar die niet door een volwassene werden vergezeld, kan een indicatie zijn van de omvang van het probleem.

Eine klare Übersicht über die Zahl unbegleiteter Minderjähriger, die im Verlauf des Migrationsprozesses in die EU kommen, ist nur schwer erhältlich, aber die Asylanträge, die von keinem Erwachsenen begleitete Kinder unter 18 Jahren im vergangenen Jahr gestellt haben, können eine Vorstellung vom Ausmaß des Problems vermitteln.


En toch is het binnen de huidige wettelijke kaders niet alleen moeilijk om te bepalen welke regelgeving van welk land op welk moment voor de consumentenbescherming geldt, maar is het met name voor consumenten ook moeilijk om vast te stellen welke bevoegdheden de verschillende autoriteiten hebben.

Und doch ist es insbesondere für die Verbraucher schwierig, innerhalb des bestehenden rechtlichen Rahmens herauszufinden, welche Verbraucherschutzregelungen welchen Landes zu einem bestimmten Zeitpunkt anwendbar sind und welche der verschiedenen Behörden, die zur Auswahl stehen, zuständig ist.


De Commissie heeft vervolgens een "nota van wijzigingen" aangekondigd om definitief vast te stellen hoeveel betalingskredieten precies nodig zijn en hoeveel ontvangsten beschikbaar zijn.

Die Kommission kündigte ein „Berichtigungsschreiben“ an, indem der tatsächlich erforderliche Umfang der Mittel für Zahlungen sowie der verfügbaren Einnahmen endgültig festgelegt werden sollte.


= de relatie tussen Europese en internationale normalisatie en de relevantie daarvan voor de toegang van Europese ondernemingen tot markten van derde landen; = de vraag of, en zo ja, onder welke voorwaarden, in gevallen waarin nog geen geharmoniseerde normen beschikbaar zijn, en in het besef dat geharmoniseerde normen de beste garantie voor de essentiële gezondheids- en veiligheidseisen zijn, alternatieven een bepaalde zekerheid kunnen bieden van overeenstemming met dergelijke essentiële vereisten, althans totdat geharmoniseerde nor ...[+++]

= das Verhältnis zwischen europäischer und internationaler Normung und ihre Bedeutung im Hinblick auf den Zugang europäischer Unternehmen zu den Märkten in Drittländern; = die Frage, ob - und in den Fällen, in denen noch keine harmonisierten Normen vorliegen, unter welchen Bedingungen - Alternativen eine gewisse Garantie für die Einhaltung der grundlegenden Gesundheitsschutz- und Sicherheitsanforderungen bieten können, bis harmonisierte Normen angenommen werden, mit denen ja diese grundlegenden Anforderungen am ...[+++]


Sinds de nieuwe wet op het burgerschap is uitgevaardigd, is het belangrijk vast te stellen hoeveel FYROM-burgers er in het land zelf en in het buitenland wonen.

Seit der Verabschiedung des neuen Gesetzes über die Staatsbürgerschaft ist es wichtig, sämtliche im In- und Ausland lebenden Staatsbürger zu erfassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijk om vast te stellen hoeveel gevallen' ->

Date index: 2023-10-15
w